Cosa significa cartão in Portoghese?

Qual è il significato della parola cartão in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cartão in Portoghese.

La parola cartão in Portoghese significa supporto rigido, carta di debito, cartolina di pronta guarigione, saluto, biglietto regalo, biglietto d'auguri, carta, cartellino, tessera, carta, chiavetta USB, portatessere, portabiglietti da visita, portabiglietti, carta di debito, scheda segnapunti, biglietto di S. Valentino, carta di debito, scheda telefonica, macchinetta stampigliatrice, perforatrice, operatore alla perforatrice, tessera ferroviaria, biglietto da visita, carta di credito, scheda perforata, cartoncino segnapunti, biglietto da visita, biglietto d'auguri, biglietto di auguri, tessera magnetica, carta magnetica, tessera fedeltà, cartellino, carta d'imbarco, biglietto natalizio, biglietto di auguri, biglietto di auguri di buon Natale, buono acquisto, buono regalo, cartolina, figurina del baseball, biglietto di auguri di compleanno, biglietto di auguri, carta di credito aziendale, tessera fedeltà, carta telefonica, carta magnetica, carta di addebito, carta ricaricabile, biglietto per cambiare mezzo, scheda didattica, carta, PIN, carta SIM, scheda SIM, cartellino rosso, visto di ingresso, lettore per carta, tesserino magnetico, SIM, biglietto, carta di credito, scheda telefonica, carta di fidelizzazione, carta fedeltà, tessera fedeltà, cartolina, carta di credito, inserire dati mediante perforatrice, tratto distintivo, segno distintivo, timbrare il cartellino, inserire dati mediante perforatrice, carta di credito, biglietto da visita, gobbo, cartolina, biglietto da visita, carta d'identità, elenco dei successi, chiave elettronica, visto di ingresso, carta bancomat, tessera bancomat. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cartão

supporto rigido

substantivo masculino (papel rígido)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se stampiamo i volantini su un supporto rigido anziché su carta dureranno più a lungo.

carta di debito

substantivo masculino (de movimentação bancária)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ha pagato il suo vestito nuovo col bancomat.

cartolina di pronta guarigione

substantivo masculino (de melhoras)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

saluto

substantivo masculino (de natal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A mãe de Anna sempre envia um cartão de Natal.
La madre di Anna ha sempre spedito un biglietto di auguri a Natale.

biglietto regalo, biglietto d'auguri

substantivo masculino (cartão acompanhando o presente) (in accompagnamento al regalo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta

substantivo masculino (informal, cartão de crédito) (informale: carta di credito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non ho con me contanti e pagherò con la carta.

cartellino

substantivo masculino (futebol: sinal de conduta imprópria) (calcio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tessera, carta

(di appartenenza a società ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando vado in palestra devo passare la mia tessera ai tornelli.

chiavetta USB

(informatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Uso una chiavetta USB per fare il back up dei miei documenti. Ho copiato le foto sulla mia chiavetta USB così posso mostrarle ai miei amici sul loro portatile.

portatessere

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho dato a mio padre un portatessere placcato in oro per il suo compleanno.

portabiglietti da visita, portabiglietti

substantivo masculino (pequena carteira: cartões de banco, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il signore mi porse un biglietto da visita dal suo grazioso portabiglietti d'argento.

carta di debito

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Usando una carta di debito per pagare, l'importo viene scalato subito dal proprio conto.

scheda segnapunti

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eles nos deram um cartão de pontuação, mas não sabemos como preencher.
Ci hanno dato una scheda segnapunti ma non sapevamo come compilarla.

biglietto di S. Valentino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ian ha inviato a Lucy un biglietto di S. Valentino.

carta di debito

(su circuito internazionale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scheda telefonica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

macchinetta stampigliatrice

(carte di credito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

perforatrice

(macchina per inserimento dati)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

operatore alla perforatrice

(macchina per inserimento dati)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tessera ferroviaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

biglietto da visita

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu encomendei meus cartões de visita de uma empresa conhecida por entregar rapidamente.
Ho ordinato i miei biglietti da visita da una rinomata ditta che li consegna tempestivamente.

carta di credito

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu sempre uso meu cartão de crédito quando vou às compras.
Uso sempre la mia carta di credito quando vado a fare shopping.

scheda perforata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mi ricordo ancora dei tempi in cui un computer era grande come una stanza e i dati erano codificati su schede perforate. Alcune fabbriche chiedono ancora ai dipendenti di usare schede perforate per timbrare il cartellino.

cartoncino segnapunti

substantivo masculino (golfe) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il giocatore di golf è stato squalificato perché ha dimenticato di firmare il suo cartoncino segnapunti.

biglietto da visita

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O bancário me deu seu cartão de visita
Il banchiere mi diede il suo biglietto da visita.

biglietto d'auguri, biglietto di auguri

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando Marilyn si svegliò, trovò tantissimi biglietti d'auguri accanto al letto.

tessera magnetica, carta magnetica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Posiziona la tua tessera magnetica vicino al lettore e la porta si aprirà.

tessera fedeltà

(cartão de crédito de cliente) (commercio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cartellino

substantivo masculino (registro de entrada e saída de funcionário) (per l'entrata e uscita dal lavoro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non dimentico mai di timbrare il cartellino.

carta d'imbarco

(di aereo e simili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Todos os passageiros devem apresentar o bilhete de embarque antes de entrar no avião.
I passeggeri devono presentare la carta d'imbarco prima di salire a bordo dell'aereo.

biglietto natalizio, biglietto di auguri, biglietto di auguri di buon Natale

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo scorso Natale ho mandato 32 biglietti di auguri ai miei amici e parenti in giro per il mondo.

buono acquisto, buono regalo

(vale presentes em cartão)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ho regalato a mia sorella un buono acquisto da venti dollari.

cartolina

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Non ti dimenticare di mandarmi una cartolina.

figurina del baseball

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

biglietto di auguri di compleanno, biglietto di auguri

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mio padre mi ha mandato un biglietto d'auguri con dentro 100 dollari!

carta di credito aziendale

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La signorina Higginbottam è stata licenziata perché ha usato la carta di credito aziendale per delle spese personali.

tessera fedeltà

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta telefonica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Comprò una carta telefonica prima di uscire dall'aeroporto.

carta magnetica

(cartão plástico lido por máquina)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carta di addebito

substantivo masculino (tipo de cartão de débito) (GB)

carta ricaricabile

(cartão pré-pago de telefone celular) (per telefono cellulare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

biglietto per cambiare mezzo

(tíquete pré-pago de transporte público) (USA: trasporto pubblico)

scheda didattica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ha usato delle schede didattiche per studiare le parole del vocabolario.

carta

substantivo masculino (di banca)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

PIN

substantivo masculino (carta: codice per acquisto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta SIM, scheda SIM

substantivo masculino (dispositivo do telefone celular)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cartellino rosso

(esportes) (indica l'espulsione nel calcio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

visto di ingresso

(viajante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lettore per carta

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tesserino magnetico

(provvisto di codice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

SIM

substantivo masculino (scheda telefonica)

(abbreviazione femminile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere femminile: "Sintonizzati sulla RAI" - "Devo pagare l'IVA")
Prenderai una SIM locale quando andrai in Francia?

biglietto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Não se esqueça de mandar um cartão de aniversário para a sua mãe.
Non dimenticare di mandare a tua mamma un biglietto d'auguri per il suo compleanno.

carta di credito

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scheda telefonica

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eu inseri o cartão telefônico após discar o número.
Ho inserito la scheda telefonica dopo aver composto il numero.

carta di fidelizzazione, carta fedeltà, tessera fedeltà

(fidelização à loja ou cartão especial) (negozi, supermercati)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

cartolina

substantivo masculino (cartão para envio sem envelope)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le iscrizioni alla gara devono essere inviate tramite cartolina all'indirizzo seguente.

carta di credito

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inserire dati mediante perforatrice

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tratto distintivo, segno distintivo

(figurado, marca)

Serena si veste in modo vistoso: i colori accesi sono il suo tratto distintivo.

timbrare il cartellino

expressão verbal (lavoro: uscita)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

inserire dati mediante perforatrice

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

carta di credito

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Embora seja uma loja pequena, eles aceitam cartões.
È un negozio piccolo, ma accettano carte di credito.

biglietto da visita

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La signora Sylvia non era in casa quando Mary è andata a trovarla; perciò Mary ha lasciato lì il suo biglietto di visita.

gobbo

(televisione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cartolina

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

biglietto da visita

(da visita)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo straniero si presentò come Dr. Bates e mi allungò il suo biglietto da visita.

carta d'identità

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

elenco dei successi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

chiave elettronica

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

visto di ingresso

(marinheiro) (per marinai)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carta bancomat, tessera bancomat

(POR)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di cartão in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.