Hvað þýðir valutare í Ítalska?

Hver er merking orðsins valutare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota valutare í Ítalska.

Orðið valutare í Ítalska þýðir meta mikils, þykja vænt um, virða, gagnrýna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins valutare

meta mikils

verb

þykja vænt um

verb

virða

verb

gagnrýna

verb

Sjá fleiri dæmi

Dal momento che fanno fatica a controllarsi e a valutare le conseguenze delle loro azioni, non è raro che siano il terrore o i buffoni della classe, e che per questo vengano disciplinati.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Fai in modo che questa circostanza diventi un’opportunità per valutare come stai impiegando la tua vita.
Notaðu þessa reynslu til að endurmeta hvernig þú notar líf þitt.
Il sorvegliante della scuola dovrebbe anche prendere in considerazione altri consigli o suggerimenti contenuti nel libro che lo aiuteranno a valutare rapidamente se una parte è stata svolta in maniera coerente ed efficace.
Umsjónarmaður skólans ætti einnig að gefa gaum að öðrum ábendingum eða tillögum bókarinnar sem auðvelda honum að vera fljótur að leggja mat á samfellda úrvinnslu verkefnisins og áhrif þess.
Per ridurre lo stress e avere più tempo per le cose a cui tenete veramente, potreste valutare la possibilità di lavorare meno ore, convincere il vostro datore di lavoro a ridurre il carico che grava su di voi o decidere di cambiare lavoro.
Til að minnka álagið og fá meiri tíma fyrir það sem þú metur mest gætirðu kannski minnkað vinnuna, beðið vinnuveitanda þinn um að gera minni kröfur til þín eða skipt um vinnu ef þú telur það nauðsynlegt.
(Luca 13:24) Ogni cristiano deve perciò valutare onestamente la sua partecipazione nel servizio di campo e chiedersi: ‘Sto facendo veramente tutto ciò che posso?’
(Lúkas 13:24) Sérhver kristinn maður þarf því að leggja heiðarlegt mat á þátttöku sína í þjónustunni á akrinum og spyrja sig: ‚Er ég í rauninni að gera allt sem ég get?‘
Credo che mio padre sbagliasse a valutare la validità della rivendicazione della nostra Chiesa di avere l’autorità divina sulla base delle mancanze degli uomini che conosceva nel nostro rione.
Ég held að faðir minn hafi gert rangt með því að rengja réttmæti þeirrar fullyrðingar kirkjunnar að hún hefði guðlegt valdsumboð vegna ófullkomleika þeirra manna sem hann átti samneyti við í deildinni okkar.
Incoraggiare i proclamatori a valutare la possibilità di diventare pionieri regolari nel nuovo anno di servizio.
Hvetjið boðbera til að íhuga hvort þeir geti starfað sem brautryðjendur á næsta þjónustuári.
Nel valutare le sue qualità, gli anziani devono stare attenti a non ingigantire qualche piccolo difetto per giustificare il fatto che non lo raccomandano come servitore di ministero o anziano.
Þegar svo öldungarnir íhuga hæfni hans ættu þeir að gæta þess að gera ekki mikið úr minni háttar göllum til að réttlæta það að mæla ekki með honum sem safnaðarþjóni eða öldungi.
Nel decidere come rispondere, potreste anche dover valutare che opinione ha delle Scritture la persona che ha fatto la domanda.
Þegar þú ákveður hvernig þú svarar gætirðu þurft að taka mið af því hvernig spyrjandi lítur á Heilaga ritningu.
Ulteriori approfondimenti possono aiutarci a valutare alcune possibilità che potrebbero rispondere a queste ultime due domande.
Nánari athugun leiðir í ljós nokkur möguleg svör við tveim síðastnefndu spurningunum.
Nel valutare accortamente i vostri passi, potreste considerare quanto segue: Quali sono le sue effettive necessità?
Þú gætir athugað fótmál þín með því að spyrja eftirfarandi spurninga: Hverjar eru þarfir hennar í raun og veru?
Dovreste pregare per una conferma solo dopo aver usato il vostro giudizio e buon senso per valutare la relazione dopo un periodo di tempo sufficiente.
Eingöngu eftir að hafa gefið ykkur nægan tíma í sambandinu til þess að geta með góðu móti lagt dóm á það sjálf, ættuð þið að leita staðfestingar í bæn.
Più beveva e meno il suo cervello era in grado di valutare le sue condizioni.
Því meir sem hann drakk því síður var heili hans fær um að leggja rétt mat á ástand hans.
Forse allora quello che abbiamo detto sopra ti aiuterà a valutare la cosa.
Þá getur efnið hér á undan kannski hjálpað þér að reikna út kostnaðinn af því.
Dovremmo mostrare buon senso nel valutare l’interesse delle persone.
Boðberar ættu að nota góða dómgreind til þess að ganga úr skugga um hvort fólk hafi áhuga eða ekki.
Ogni settimana, alle adunanze, invitavano i proclamatori a valutare in preghiera la possibilità di fare i pionieri ausiliari.
Á samkomunum í hverri viku hvöttu þeir boðberana til að hugleiða í bænarhug hvort þeir gætu gerst aðstoðarbrautryðjendur.
Se le circostanze ce lo permettono, perché dovremmo valutare la possibilità di svolgere il servizio volontario all’assemblea?
Hvers vegna ættum við bjóða fram aðstoð okkar á mótinu ef við höfum tök á því?
Verso la fine del XIX secolo si dovette valutare in che modo collegare le popolazioni costiere, con una rete stradale, ferroviaria o via mare, e la scelta cadde sul percorso via mare.
Þegar hugað var að því seint á 19. öld að bæta samgöngur við strandbyggðir Noregs var veðjað á strandferðir frekar en vega- eða járnbrautarsamband.
Nell’autunno del 1949 giunse da Mosca una commissione giudiziaria per valutare le nostre dichiarazioni iniziali e decidere cosa fare di noi.
Haustið 1949 kom sendinefnd liðsforingja frá Moskvu til að fara yfir upprunalegan framburð okkar og ákveða hvað skyldi gera við okkur.
In caso di gravidanza multipla, alla donna potrebbe essere consigliato di valutare la possibilità di procedere a una “riduzione selettiva”, consentendo la soppressione di uno o più feti.
Kona, sem gengur með mörg fóstur, er hugsanlega hvött til að fækka þeim með því að láta eyða einu eða fleirum.
Come valutare debolezza, malvagità e pentimento
Að vega og meta veikleika, vonsku og iðrun
Alcuni cristiani che lavorano in ospedale hanno dovuto valutare il fattore dell’autorità.
Kristið starfsfólk á spítölum hefur stundum þurft að velta fyrir sér þessum ábyrgðar- og forræðisþætti.
(Luca 14:28-30) In armonia con ciò, prima di accollarsi un debito il cristiano dovrebbe valutare attentamente le possibili conseguenze negative.
(Lúkas 14: 28-30) Samkvæmt því ætti kristinn maður að hugleiða vandlega möguleg óæskileg málalok áður enn hann stofnar til skulda.
Ora ogni sabato dedica del tempo a valutare la sua settimana, a pensare alle alleanze e a ciò di cui si deve pentire.
Nú reynir hún að gefa sér tíma á hverjum laugardegi til að íhuga vikuna og hugsa um sáttmála sína og hvers hún þurfi að iðrast.
Ogni proclamatore battezzato dovrebbe valutare personalmente e in preghiera se può fare il pioniere ausiliario per uno o più mesi.
Hver skírður boðberi ætti persónulega að íhuga og gera að bænarefni hvort hann geti starfað sem aðstoðarbrautryðjandi í einn eða fleiri mánuði.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu valutare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.