Hvað þýðir valuta í Ítalska?
Hver er merking orðsins valuta í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota valuta í Ítalska.
Orðið valuta í Ítalska þýðir gjaldmiðill, Gjaldmiðill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins valuta
gjaldmiðillnounmasculine La valuta nazionale determina il modo in cui un popolo guadagna, calcola, valuta, contratta e risparmia. Gjaldmiðill þjóðar er það ‚mál‘ sem þegnarnir þéna á, telja, áætla, skipta og safna. |
Gjaldmiðillnoun (unità di scambio che ha lo scopo di facilitare il trasferimento di beni e servizi) La valuta nazionale determina il modo in cui un popolo guadagna, calcola, valuta, contratta e risparmia. Gjaldmiðill þjóðar er það ‚mál‘ sem þegnarnir þéna á, telja, áætla, skipta og safna. |
Sjá fleiri dæmi
Allora... ci pensi, valuti le sue priorità e mi faccia sapere. Hugsađu máliđ. Reyndu ađ forgangsrađa og hafđu samband viđ mig. |
Per conseguire questo obiettivo, il centro raccoglie, riunisce, valuta e diffonde dati scientifici e tecnici pertinenti, comprese le informazioni sulla tipizzazione. Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum. |
Valuta attentamente il privilegio di fare il pioniere. Veltu vel fyrir þér sérréttindum brautryðjandastarfsins. |
7 Se sei un giovane fratello, valuta anche seriamente la possibilità di aspirare a diventare idoneo come servitore di ministero. 7 Ef þú ert ungur bróðir í skipulagi Guðs skaltu einnig hugsa alvarlega um að sækja fram og verða hæfur sem safnaðarþjónn. |
L'ISO 4217 comprende codici non solo per le valute, ma anche per i metalli preziosi (oro, argento, palladio e platino; normalmente misurati in once) e per alcune altre entità usate nella finanza internazionale, ad esempio i "Diritti Speciali di Incasso". ISO 4217 inniheldur ekki engöngu kóða fyrir gjaldmiðla, heldur einnig verðmæta málma (gull, silfur, palladín og platína; mælt samkvæmt troyesúnsu einingum) og aðrar einingar, eins og til dæmis Sérstök dráttarréttindi Alþjóðagjaldeyrissjóðsins (XDR). |
La Grecia tornò nella NATO nel 1980, ed entrò nell'Unione europea nel 1981, per adottare l'euro come valuta nel 2002. Árið 1980 varð Grikkland meðlimur NATO og árið 1981 meðlimur í Evrópusambandinu. |
Di conseguenza, in tutto il mondo le autorità nel campo dell’istruzione stanno riesaminando obiettivamente sia i programmi didattici che i parametri con cui si valuta il progresso degli alunni. Fræðsluyfirvöld um heim allan eru því byrjuð að endurskoða bæði námsskrá skólanna og aðferðir til að meta framfarir nemendanna. |
Di solito si valuta il successo da quanto la persona guadagna. Velgengni er venjulega mæld eftir því hversu há upphæð er í launaumslaginu. |
Ho detto che " Non serve camminare, per speculare sulle valute "! Ég sagđi, mađur ūarf ekki ađ ganga til ađ braska međ gjaldmiđla. |
Ouesti diamanti saranno l'unica valuta che varrà qualcosa per i prossimi 10 anni. Demantar verđa eini gjaldmiđillinn einhvers virđi næstu 10 ár. |
E come si valuta il successo? Hvernig metur maður velgengni? |
Valuta attentamente anche le possibili conseguenze che derivano dal trascorrere molte ore con giovani e adulti che non condividono le tue idee in fatto di morale, linguaggio pulito o competizione. Þú skalt líka vega og meta vandlega hugsanlegar afleiðingar þess að eyða miklum tíma með unglingum og fullorðnum sem hafa annað viðhorf en þú til siðferðis, hreins málfars eða samkeppni. |
In che modo l’esperienza di Epafrodito mostra che Geova non valuta l’intensità del nostro sforzo solamente in base alla quantità di lavoro che svolgiamo nel suo servizio? Hvað sýnir að Jehóva mælir ekki kappsemi okkar einvörðungu eftir því hvað við gerum mikið í þjónustu hans? |
Il nostro imponente impegno umanitario in Giappone, dopo il terremoto e lo tsunami del 2011, ha portato al paese tredici milioni di dollari in valuta e in provviste. Upphæð hins stórtæka hjálparstarfs okkar í kjölfar jarðskjálftans og flóðbylgjunnar í Japan 2011 nam 13 milljónum dollara í reiðufé og liðveislu. |
Vada lì e valuti lei stessa quanto hanno bisogno di noi. Ef ūú ferđ ūangađ ūá sérđu hve fķlkiđ ūarfnast okkar. |
La sterlina britannica (più nota come lira sterlina o anche erroneamente come sterlina inglese) (in inglese: pound sterling) è la valuta utilizzata nel Regno Unito. Breskt pund eða sterlingspund (enska: pound sterling) er gjaldmiðill á Bretlandi. |
Valuta i rischi. Áttaðu þig á hættunum. |
Certo, chi è previdente valuta con attenzione quello che intende fare in futuro. Já, hygginn maður vegur og metur vandlega hvaða stefnu hann skuli taka í framtíðinni. |
Oltre a cambiare le valute straniere, questi elaboravano metodi di tesaurizzazione, facevano prestiti e pagavano interessi a chi depositava denaro nella loro banca. Auk þess að skipta erlendri mynt í innlenda lánuðu þeir fólki peninga og greiddu arð þeim sem fjárfestu í bankanum eða lögðu þar inn sparifé sitt. |
Forse sei tu che valuti me. Kannski ert ūú ađ meta mig. |
In pratica, valuta onestamente la tua situazione e poniti obiettivi realistici. Það sem skiptir máli er að þú metir aðstæður þínar af raunsæi og setjir þér raunhæf markmið. |
Jarosław valutò con onestà la sua situazione e decise di lasciare la sua attività commerciale su vasta scala. Jarosław mat stöðu sína af raunsæi og ákvað að draga sig út úr meiri háttar viðskiptum. |
5 Nel decidere cosa intendi fare dopo aver finito le scuole superiori, valuta tutti i fattori e analizza attentamente i tuoi motivi. 5 Þegar þú ákveður hvað þú ætlar að gera eftir útskrift úr framhaldskóla skaltu vega og meta alla þætti og rannsaka hvatir þínar vandlega. |
Il conduttore valuta diversi fattori nell’organizzare il gruppo. Stjórnandinn þarf að hafa ýmsa þætti í huga áður en hann skipuleggur hópinn. |
Poi c'è la tluttuazione della valuta, la polizia, la pubblicità avversa. Svo eru gjaldeyrissveiflur, lögregluađgerđir, neiđkvæđar kynningar. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu valuta í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð valuta
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.