Hvað þýðir tiers í Franska?

Hver er merking orðsins tiers í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tiers í Franska.

Orðið tiers í Franska þýðir þriðjungur, þriðji, þriðja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tiers

þriðjungur

nounmasculine (Une des trois parties égales d'un tout.)

Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.
Meira en þriðjungur mannkyns býr nærri strönd.

þriðji

nounmasculine

Deux ans plus tard, leur nombre avait atteint 1200 personnes, représentant ainsi environ un tiers de la population totale.
Tveimur árum síðar voru hinir heilögu þar orðnir um 1.200 að tölu eða nærri einn þriðji íbúafjöldans þar.

þriðja

nounfeminine

At-elle parlé d'une tierce partie interessée par le virus?
Sagði hún þér frá þriðja aðila sem hefði áhuga á veirunni?

Sjá fleiri dæmi

Je prendrai peut-être une com d'un tiers.
Kannski fæ ég fundarlaun, einn ūriđja.
Cette alliance assure à la fois une solide majorité des deux tiers au gouvernement et garantit que le Parti socialiste, héritier du Parti socialiste ouvrier hongrois (MSzMP), ne dirigera pas seul le pays.
Tveir stjórnmálaflokkar eru ráðandi í landinu, sósíalistaflokkurinn PS (Partido Socialista) og sósíaldemókratar PSD (Partido Social Democrata, sem báðir fylgja sömu stefnu í grunninn.
Mais le tiers monde surtout, qui connaît une forte explosion démographique, est voué à mener un combat à mort pour l’eau.
Lönd þriðja heimsins, þar sem mannfjölgun er mjög mikil, hafa þó sér í lagi komist í kynni við þessa baráttu upp á líf og dauða fyrir vatni.
Dans une enquête au cours de laquelle on a interrogé des victimes d’un viol, presque un tiers de ces femmes avaient pensé au suicide.
Í einni rannsókn kom í ljós að næstum þriðjungur kvenna, sem hafði verið nauðgað, hafði hugleitt að fyrirfara sér.
Saviez- vous qu’il y a peu de temps un tiers des humains souffraient de maladies endémiques dues à une eau contaminée et que dix millions de gens mouraient chaque année, non par manque d’eau, mais à cause d’elle?
Vissir þú að skammt er síðan þriðjungur mannkyns var stöðugt veikur af völdum óhreins vatns og að tíu milljónir manna dóu ár hvert, ekki úr vatnsskorti heldur af völdum vatns?
Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus
Persónu- og félagsleg þjónusta í þágu einstaklinga
Près des deux tiers des économistes et près des trois quarts de ceux qui exercent une activité culturelle sont des femmes.
Næstum tveir þriðju hagfræðinga og þrír fjórðu þeirra, sem starfa á sviði menningarmála, eru konur.
Parce que, selon Farming News, hebdomadaire anglais, “seul un tiers des fruits et des légumes cultivés dans les exploitations d’État arrive au consommateur, car le reste pourrit dans les champs ou se gâte dans les entrepôts”.
Að sögn breska tímaritsins Farming News kemur hún til af því að „einungis þriðjungur ávaxta og grænmetis, sem ræktaður er á ríkisbúum, kemst til neytandans. Afgangurinn rotnar á ökrunum eða eyðileggst í flutningum og geymsluhúsum.“
“Selon l’Organisation mondiale de la santé (OMS 1975a), les pays en voie de développement compteraient 40 millions de malades mentaux non soignés et peut-être 200 millions de personnes atteintes de troubles moins graves.” — Tiers monde: le défi à la psychiatrie (angl.).
„Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin (WHO 1975a) áætlar að í þróunarlöndunum séu um 40 milljónir geðsjúkra sem enga meðferð hafa fengið, og að ef til vill 200 milljónir séu haldnar geðtruflun á lægra stigi.“ — Third World Challenge to Psychiatry.
(...) Aujourd’hui, 80 % des fumeurs aimeraient rompre avec le tabac; deux tiers d’entre eux ont fait au moins une tentative sérieuse.”
Áttatíu af hundraði reykingamanna segjast myndu vilja hætta; tveir þriðju reykingamanna hafa gert að minnsta kosti eina alvarlega tilraun til að hætta.“
L’institut Worldwatch révélait qu’un tiers des eaux des principales rivières chinoises ont un taux de pollution supérieur au seuil de sécurité pour la consommation humaine.
Þriðjungur vatns í stærstu ám Kína er mengaðri en svo að það sé neysluhæft, að sögn Worldwatch-stofnunarinnar.
Ce n'est pas un tiers, c'est la moitié.
Ūađ er ekki ūriđjungur, heldur helmingur.
Un tiers des candidats est américain.
ūrír Ūeirra eru Bandaríkjamenn.
D’après les résultats d’une étude, “ environ un tiers de la nourriture destinée à la consommation humaine est perdue ou gaspillée à l’échelle mondiale, soit 1,3 milliard de tonnes par an ”. — ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L’ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE, ITALIE.
Niðurstöður rannsóknar benda til þess að „um það bil þriðjungur matvæla, sem framleiddur er í heiminum til manneldis, fari til spillis. Það samsvarar um 1,3 milljörðum tonna á ári.“ – MATVÆLA- OG LANDBÚNAÐARSTOFNUN SAMEINUÐU ÞJÓÐANNA, ÍTALÍU.
Un tiers de l'effectif sur la redoute.
Yfirliđūjálfi.
Selon un sondage mené avant la campagne du comté de Merseyside, les deux tiers des personnes interrogées voulaient que l’Église ne se contente pas de ‘les guider moralement’, mais aussi qu’elle leur ‘enseigne la Bible’.
Gallup-skoðanakönnun, sem gerð var fyrir herferðina í Merseyside, leiddi í ljós að tveir þriðju aðspurðra vildu að kirkjan gæfi ekki aðeins „siðferðilega leiðsögn“ heldur líka að hún „kenndi Biblíuna.“
Lancement de satellites pour des tiers
Gervihnattaskot fyrir aðra
Le journal néerlandais NRC Handelsblad déclare : “ Bien que les dunes ne représentent que 1% de la superficie des Pays-Bas, les trois quarts des espèces d’oiseaux vivant dans le pays et les deux tiers des végétaux supérieurs se trouvent là. ”
Í hollenska fréttablaðinu NRC Handelsblad segir: „Þrjá fjórðu hluta allra fuglategunda, sem lifa í landinu, og tvo þriðju hluta allra æðri plöntutegunda er að finna á þessu svæði þó að sandöldurnar nái ekki yfir nema eitt prósent af yfirborði Hollands.“
J'ai passé un tiers de ma vie à aller, rester, et revenir des toilettes pour hommes.
Ég hef veriđ einn ūriđja af lífinu ađ fara, vera og koma frá karlasnyrtingunni.
Services d'approvisionnement pour des tiers [achat de produits et de services pour d'autres entreprises]
Innkaupaþjónusta fyrir aðra [kaup á vörum og þjónustu fyrir önnur fyrirtæki]
Voici ce qu’on lit dans Zum Beispiel Blut (Un cas typique — Le sang) à propos des produits sanguins: “Plus de la moitié sont importés, surtout des États-Unis, mais également du tiers monde.
Bókin Zum Beispiel Blut (Til dæmis blóð) segir um þessar blóðafurðir: „Yfir helmingur þeirra er innfluttur, aðallega frá Bandaríkjunum, en einnig frá þriðja heiminum.
La Chronique des Nations unies (angl.) rapporte encore que le sous-développement économique touche “les deux tiers de l’humanité, le degré de dénuement et de pauvreté étant, dans certains cas, comparable aux souffrances provoquées par la guerre”.
UN Chronicle skýrir enn fremur frá því að vanþróað efnahagslíf þjaki „tvo þriðju mannkyns og fátækt og örbirgð sé stundum svo mögnuð að enginn munur sé á henni og þeim þjáningum sem eru samfara styrjöld.“
Par conséquent, pour les documents dont les droits d'auteur appartiennent à un tiers, il est nécessaire d'obtenir une autorisation de reproduction de la part du titulaire des droits d'auteur concerné.
Leyfi til fjölfjöldunar frá handhafa höfundarréttar skal því fengið fyrir skjölum þar sem höfundarréttur hvílir hjá þriðja aðila.
Presque deux tiers des utilisateurs du site communautaire le plus populaire ont 25 ans ou plus.
Af þeim sem nota vinsælustu samskiptasíðurnar eru tæplega tveir þriðju 25 ára og eldri.
Dix minutes plus tard, en début de deuxième tiers, les Penguins sont contraints de faire un dégagement interdit.
Fáum dögum síðar, þann 1. júní, dæmdi tylftardómur nefndur af Erlendi lögmanni Týla óbótamann.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tiers í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.