Hvað þýðir terapia í Spænska?
Hver er merking orðsins terapia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota terapia í Spænska.
Orðið terapia í Spænska þýðir meðferð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins terapia
meðferðnoun (El tratamiento de desórdenes o de enfermedades físicas, mentales o sociales.) Para algunas de ellas, la predicación es incluso una forma de terapia. Sumar systur líta jafnvel á þátttöku sína í boðuninni sem eins konar meðferð. |
Sjá fleiri dæmi
“Como resultado de la terapia antibiótica —dijo el Dr. „Svo er fúkalyfjum fyrir að þakka,“ sagði dr. |
Hay indicaciones que muestran que la terapia puede mejorar la función cognitiva, la calidad memorística... Ūađ bendir ũmislegt til ūess ađ međferđin geti bætt hugarstarfsemi, gæđi minnis... |
El comprender lo que se supone que hacen los genes y lo que ha ido mal puede conducir a terapias no imaginadas. Skilningur á því hvað genunum er ætlað að gera og hvað farið hefur úrskeiðis getur leitt til þess að finna megi upp lækningaaðferðir sem mönnum hefur ekki tekist að ímynda sér enn. |
Debes ver mis sesiones de terapia de grupo. Ūú ættir ađ sjá hķpmeđferđar - tímana mína. |
Brian McSheffrey, director médico de un servicio regional de transfusiones sanguíneas, declaró que para resaltar el problema dice a sus colegas en las conferencias: “Si se ve en la necesidad de transfundir es porque se ha equivocado en el diagnóstico o en la terapia”. Brian McSheffrey, sem er læknisfræðilegur forstöðumaður svæðisbundinnar blóðgjafarþjónustu, bar að hann vekti athygli á vandamálinu með því að segja í fyrirlestrum: „Ef þú verður að gefa blóðgjöf, þá er annaðhvort eitthvað að sjúkdómsgreiningunni eða meðferðinni.“ |
Se cree que la termoterapia (terapia del calor) también es beneficiosa. Hitameðferð er einnig talin hjálpa. |
Al aprender a comunicarse abiertamente, fijen límites adecuados y quizás busquen terapia profesional. Þegar ykkur lærist að eiga hreinskilin samskipti, setjið þá viðeigandi mörk og hugsanlega leitið ykkur faglegrar ráðgjafar. |
Esperan que, al irse descifrando los misterios del genoma, se abra la vía para la terapia de reparación o sustitución de genes defectuosos. Og þeir vonast til þess að þegar búið verður að ráða dulmál genamengisins opnist leið til að gera við eða skipta um gölluð gen. |
Esta demencia puede darse a pesar de la terapia, y puede agravarse si se descuidan la conversación y una adecuada estimulación mental. Þessi andlega hrörnun getur komið fram jafnvel þótt sjúklingurinn fái meðferð og getur orðið meira áberandi ef viðeigandi andleg örvun og samræður eru vanræktar. |
Justo está en un punto crítico de su terapia. Sko hann er bara staddur á þeim stað í meðferðinni. |
Mi madre quería que fuera al centro de terapia de la Universidad. Mķđir mín vildi ađ ég leitađi til ráđgjafamiđstöđvar skķlans. |
Pobre Angus, va a necesitar más terapia que yo. Aumingja Angus ūarf meiri sálfræđimeđferđ en ég. |
Equipos de terapia física Búnaður fyrir sjúkraþjálfun |
El Correo de la UNESCO hace el siguiente comentario: “Pese a la proliferación de pruebas —todas patentadas y lucrativas—, la genética no ha logrado hasta la fecha cumplir sus promesas en materia de terapia génica. Tímaritið The UNESCO Courier segir: „Þrátt fyrir að DNA-prófum hafi fjölgað — og hvert um sig er verndað einkaleyfi og skilar hagnaði — hefur erfðatæknin ekki enn sem komið er staðið við hin mikið rómuðu fyrirheit um genameðferð. |
El tratamiento más extendido es la triple terapia. Mikilvægasta gerð þríhyrninga eru rétthyrndir þríhyrningar. |
Yo no necesito terapia. Ég ūarf ekki međferđ. |
Tras quince semanas de terapia, “los sujetos aprenden poco a poco a convertir las palabras cantadas en habla natural”, explica el periódico The Wall Street Journal. Á 15 vikum „læra sjúklingar smám saman að breyta sungnum orðum í töluð orð,“ að því er fram kemur í The Wall Street Journal. |
Si no quiere parquear en el puesto de los minusválidos hasta... el fin de sus días, necesitará muchos meses de terapia física. Ef hún vill ekki ūurfa ađ leggja í stæđi fyrir fatlađa ūađ sem eftir er, ūarf hún marga mánuđa sjúkraūjálfun. |
Tras preguntar, me dijeron que probablemente lo encontraría en la piscina del hospital, un área que se usaba para terapia física. Ég spurðist fyrir og mér var sagt að ég fyndi hann líklega á laugarsvæði sjúkrahússins, en þar fór líkamleg endurhæfing fram. |
Pero también atribuye la culpa a otro factor: “Algunos bancos de sangre regionales son reacios a promover estrategias que minimicen el uso de terapias de transfusión, pues la venta de sangre y hemoderivados constituye su principal fuente de ingresos”. Og í skýrslunni er öðru kennt um einnig: „Sumir svæðisblóðbankar hafa verið tregir til að hvetja til aðferða til að draga úr blóðnotkun, því að þeir hafa tekjur sínar af sölu blóðs og blóðafurða.“ |
No se ofenda, pero su terapia no les sirve. En ūetta fķlk tekur ekki ūeirri međferđ sem ūú beitir. |
Se supone que esto es tortura, no terapia. Ūetta er píning, ekki međferđ. |
Muy buena terapia. Međferđin gekk vel. |
Y por la noche, mientras su madre estaba en terapia intensiva... Svo um kvöldiđ međan pabbi hans sat yfir mömmu hans uppi á gjörgæslu. |
No quiero ir a terapia. Ég vil ekki fara. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu terapia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð terapia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.