Hvað þýðir spécialiser í Franska?

Hver er merking orðsins spécialiser í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota spécialiser í Franska.

Orðið spécialiser í Franska þýðir mennta, sérhæfa, tilgreina, fræða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins spécialiser

mennta

sérhæfa

(specialise)

tilgreina

fræða

Sjá fleiri dæmi

Bientôt, ces cellules ont commencé à se spécialiser — se différencier — pour devenir des cellules nerveuses, musculaires, des cellules de la peau, etc.
Innan skamms byrjuðu þær að sérhæfast sem taugafrumur, vöðvafrumur, húðfrumur og svo framvegis.
Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse.
Þessi undirflokkur verður notaður til að styðja samstarf Evrópusambandsins við alþjóðleg samtök sem starfa í æskulýðsmálum, sérstaklega Evrópuráðið, Sameinuðu þjóðirnar eða sérhæfðar stofnanir á þeirra vegum.
” Il ajoute que, au sein des universités spécialisées dans la recherche, “ les personnes religieuses se taisent ” tandis que “ les irréligieuses les dédaignent ”.
Hann segir enn fremur að við rannsóknarháskóla sé staðan sú að „hinir trúhneigðu haldi sér saman“ og „hinir trúlausu mismuni þeim“.
Il y a eu ensuite des années de travail hospitalier, de recherche, de formation spécialisée et d’examens de spécialisation.
Að honum loknum tók við margra ára starf á sjúkrahúsi, rannsóknarvinna, sérgreinarnám og staðfestingarpróf.
On lit, en outre, dans un ouvrage spécialisé (The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible) que ce nom de Kittim “inclut, par extension, l’ensemble de l’O[ccident], et tout spécialement l’O[ccident] maritime”.
Samkvæmt The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible er merking nafnsins Kittím „víkkuð til að ná yfir Vesturlönd almennt, þó einkum siglingaþjóðir Vesturlanda.“
Il est donc réconfortant de lire dans un ouvrage spécialisé*: “Contrairement à ce qui se passe dans le reste du monde (religieux) oriental, elle [la femme dans les Écritures hébraïques] est reconnue comme une personne et comme la compagne de l’homme.”
Það er því hressandi að lesa í The New International Dictionary of New Testament Theology:* „Ólíkt öðrum hluta trúarheims Austurlanda var hún [konan í Hebresku ritningunum] viðurkennd sem persóna og félagi mannsins.“
À cause de sa mauvaise vue, Gary a été envoyé à six ans dans un pensionnat, sur la côte sud de l’Angleterre, pour y recevoir une instruction spécialisée.
Gary hafði takmarkaða sjón. Þegar hann var sex ára var hann sendur í heimavistarskóla á suðurströnd Englands svo að hann gæti fengið sérhæfða kennslu.
Le système immunitaire comporte un réseau complexe de molécules et de cellules spécialisées qui collaborent pour combattre les infections.
Ónæmiskerfið er byggt upp úr flóknu neti sameinda og sérhæfðra frumna sem vinna náið saman til að verja líkamann gegn sýkingum.
En vue d’augmenter les chances que tout se passe bien pour la mère et son enfant, les professionnels de la santé, surtout ceux spécialisés en obstétrique, prennent les mesures suivantes :
Heilbrigðisstarfsmenn, einkum þeir sem sérhæfa sig í fæðingarlækningum, gera eftirfarandi ráðstafanir til að bæta horfur móður og ófædds barns hennar:
Et Avant S.À. Tur Voyages: Entreprise spécialisée dans le transport, logement et entretención de touristes.
Ferðaþjónusta er atvinnugrein sem snýst um ýmsa þjónustu við ferðamenn, s.s. fólksflutninga, gistingu, veitingarekstur og afþreyingu.
Andrée Tétry ajoute: “Les appareils de plongée humains correspondent donc aux types les plus spécialisés observés dans la Nature.”
Tétry bætir við: „Köfunartæki mannsins svara til sérhæfðustu tegunda sem er að finna í náttúrunni.“
Discovery Channel est une chaîne de télévision américaine spécialisée créée le 17 juin 1985.
Disney Channel er bandarísk sjónvarpsstöð (stofnuð 18. apríl 1983).
Une revue spécialisée résume ainsi les modes de transmission courants: “La contamination par le VIH est presque toujours le fait de relations sexuelles ou d’un contact avec du sang contaminé.”
Bandarískt rit lýsti hinum almennu smitleiðum í hnotskurn er það sagði: „Alnmæmi smitast svo til eingöngu við kynmök eða snertingu við smitað blóð.“
Comme ma santé se détériorait rapidement, nous devions trouver un médecin spécialisé dans le traitement de cette maladie.
Heilsunni hrakaði hratt svo að við þurftum að finna lækni sem kunni að meðhöndla herslismein.
Cette intégration économique permet aux territoires de devenir de plus en plus spécialisés, entraînant une augmentation de la production de biens de luxe.
Með iðnvæðingu verða hagkerfi landa sérhæfðari og beinast í meiri mæli að fjöldaframleiðslu.
Il est rédacteur en chef adjoint de trois revues scientifiques internationales et a co-écrit plus d’une centaine d’articles spécialisés.
Hann situr í ritstjórn þriggja alþjóðlegra vísindatímarita og er meðhöfundur yfir eitt hundrað vísindagreina.
Celles qui travaillent dans des services spécialisés comme les unités de soins intensifs comptent parmi les membres les mieux formés du personnel hospitalier.
Hjúkrunarfræðingar á sérhæfðum deildum eins og gjörgæsludeild eru meðal best þjálfuðu starfsmanna sjúkrahússins.
Quand j’étais très jeune, mon père a créé une entreprise spécialisée dans l’automatisation des usines.
Þegar ég var mjög ungur þá stofnaði faðir minn fyrirtæki sem sérhæfði sig í að gera verksmiðjur sjálfvirkari.
Un ouvrage spécialisé rapporte ces propos d’un condamné pour sévices : “ Donnez- moi un enfant qui ne connaît rien au sexe, et vous me donnez ma prochaine victime.
Í heimildarriti um kynferðislega misnotkun á börnum er haft eftir dæmdum barnaníðingi: „Ef ég kemst í tæri við krakka sem veit ekkert um kynferðismál eru líkur á að ég sé kominn með næsta fórnarlamb.“
Nous sommes très spécialisés.
Viđ erum mjög sérhæfđir.
Essentiellemen t destinés aux professionnels de la santé publique spécialisés dans les maladies transmissibles, les documents techniques de l’ECDC donnent des éléments d’orientation sur les aspects opérationnels, tels que des guides sur la collecte de données de surveillance, et contiennent des formations sur l’épidémiologie des maladies infectieuses.
Tæknileg skjöl ECDC eru að stórum hluta ætluð lýðheilsusérfræðingum sem vinna á sviði smitsjúkdóma og er þeim ætlað að veita leiðsögn um aðgerðir, eins og hvaða verkfæri þarf til að safna saman eftirlitsgögnum, og þjálfun á sviði faraldsfræði smitsjúkdóma.
Tyr s’étant spécialisée durant l’Antiquité dans la fabrication de ce colorant coûteux, la teinte pourpre était parfois appelée pourpre de Tyr.
Borgin Týrus var svo fræg að fornu fyrir purpuralitinn sem fékkst þar að þessi dýri litur var kallaður Týrusarpurpuri.
De nombreux poissons possèdent aussi des cellules spécialisées appelées chémorécepteurs responsables d'un extraordinaire sens du goût et de l'odorat.
Margir fiskar hafa auk þess sérhæfða efnanema sem gefa þeim öflugt þef- og bragðskyn.
Les écoles japonaises comptent de nombreux spirites amateurs, certains spécialisés dans la télépathie, d’autres dans l’hypnose, d’autres encore dans l’exorcisme.
Í Japan starfa áhugamenn á sviði spíritisma í skólum, sumir sérhæfa sig í hugsanaflutningi, aðrir í dáleiðslu og sumir í særingum.
Un service de conseils par téléphone spécialisé dans l’aide aux adolescents signale que près de la moitié de ses correspondants confessent des “ sentiments persistants de médiocrité ”.
Fyrirtæki, sem rekur hjálparlínu fyrir unglinga, greinir frá því að næstum helmingur þeirra sem hringja segist „hafa mjög lítið sjálfsálit“.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu spécialiser í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.