Hvað þýðir sostituto í Ítalska?

Hver er merking orðsins sostituto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sostituto í Ítalska.

Orðið sostituto í Ítalska þýðir staðgengill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sostituto

staðgengill

noun

Anche se ho ricevuto un’istruzione limitata, di tanto in tanto servo come sostituto sorvegliante di circoscrizione.
Þrátt fyrir stutta skólagöngu get ég þjónað við og við sem staðgengill farandhirðis.

Sjá fleiri dæmi

Secondo i princìpi della giustizia divina, questo avrebbe richiesto che uno dei fedeli figli di Geova Dio morisse come sostituto, o riscatto.
Í samræmi við réttvísi Guðs krafðist það þess að einn trúfastra sona Guðs dæi sem staðgengill eða lausnargjald.
Come va il sostituto procuratore ultimamente?
Hvernig gengur ađstođar - saksķknaranum okkar?
Un sostituto.
Forfallaforeldriđ.
“Nessun altro tipo di istruzione o di cultura, per quanto vasta o raffinata, può . . . essere un adeguato sostituto”.
„Engin önnur menntun eða menning getur komið í stað hennar, . . . og gildir þá einu hve yfirgripsmikil eða fáguð hún er.“
(Matteo 6:9, 10) Non si misero a disposizione di quella contraffazione, quel sostituto umano!
(Matteus 6:9, 10) Þeir buðu sig ekki fram í þjónustu þessarar varaskeifu mannanna, þessa falsaða Guðsríkis!
Guardando il lato positivo, ho trovato un sostituto al bagno.
Bjarta hliđin er sú ađ ég fann stađ til ađ hægja mér.
Quali sostituti di Cristo imploriamo: ‘Siate riconciliati con Dio’.
Vér biðjum í Krists stað: Látið sættast við Guð.
Questo è un sostìtuto.
Hann kom í stað annars á síðustu stundu.
Voi meravigliosi dirigenti potete insegnare al presidente del quorum dei diaconi che la rivelazione non è un sostituto del duro lavoro e dell’impegno.
Þið dásamlegu leiðtogar gætuð kennt þessum djáknasveitarforseta að opinberun kemur ekki í stað erfiðis og heimavinnu.
Il loro terzo figlio, Set, fu così considerato il sostituto di Abele.
Því var litið svo á að Set, sonur þeirra, kæmi í stað Abels.
Il rimanente confida nel Regno di Geova e non in un suo presunto sostituto terreno.
Þær treysta á ríki Jehóva, ekki einhverja jarðneska varaskeifu þess.
Mi ha nominato come tua sostituta.
Hann gerđi mig ađ forfalladansara.
Quell' uomo è il sostituto procuratore!
Maðurinn er aðstoðarsaksóknari
Ci sono buone ragioni, comunque, per non essere precipitosi nel lancio dei sostituti.
Ærin ástæða er þó til þess að flýta sér ekki um of að setja ný efni á markað í stað klórflúrkolefnanna.
Se circostanze inevitabili gli impediscono di pronunciare il discorso, dovrebbe mettersi immediatamente in contatto con il fratello che coordina i discorsi pubblici affinché possa trovare un sostituto.
Ef eitthvað óumflýjanlegt kemur upp sem koma mun í veg fyrir að hann geti gert það, ætti hann að hafa tafarlaust samband við þann sem samræmir flutning opinberu fyrirlestranna til þess að hægt sé að fá einhvern til að hlaupa í skarðið.
Inizieremo la procedura per trovare un suo sostituto domani.
Val á eftirmanni Lancelots hefst á morgun.
Sarò il sostituto.
Ég verđ forfallaleikari.
Ricopro il suo incarico fino all'arrivo del sostituto.
Ég tek við stöðunni þar til við finnum eftirmann.
Questa organizzazione per la pace internazionale è considerata dalla cristianità un sostituto del Regno di Dio.
Kristni heimurinn lítur á þessi heimsfriðarsamtök sem staðgengil Guðsríkis.
5 Non esiste nessun sostituto delle nostre adunanze cristiane, dove ci raduniamo con i compagni di fede e siamo incitati alle opere eccellenti.
5 Það kemur ekkert í staðinn fyrir kristnar samkomur þar sem við söfnumst með trúbræðrum okkar og erum hvött til góðra verka.
Avevo raggiunto la mia famiglia e i missionari con riluttanza per una serata familiare nella casa della missione, convinta che questo incontro sarebbe stato come minimo un pessimo sostituto della festa della famiglia di Kjar di cui sentivo nostalgia.
Ég hafði treglega komið saman með fjölskyldu minni og trúboðunum til að hafa fjölskyldukvöld á trúboðsheimilinu, sannfærð um að þessi viðburður yrði í besta falli léleg eftirlíking af fjölskylduboði Kjar-fjölskyldunnar, sem heimþrá mín stafaði af.
Non abbiamo giocattoli umani, ma grazie al dipartimento di biologia, abbiamo trovato un degno sostituto!
Við eigum engin mannaleikföng en það er líffræðideildinni að þakka að við fundum það næstbesta,
Due di quelle versioni usano semplici titoli (“Signore”, “l’Eterno”) come sostituti del nome di Dio.
Í tveim þessara biblíuþýðinga voru aðeins notaðir titlar („Drottinn,“ og „Hinn eilífi“) í staðinn fyrir nafn Guðs.
Per qualche motivo non vi incluse il nome di Dio ma usò sostituti come HERR (“SIGNORE”).
Af einhverri ástæðu lét hann nafn Guðs ekki standa í henni heldur setti þar önnur orð svo sem „HERR“ (DROTTINN).
Trovi un sostituto per Oster.
Finndu einhvern í stađinn fyrir Oster.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sostituto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.