Hvað þýðir sociedad í Spænska?
Hver er merking orðsins sociedad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sociedad í Spænska.
Orðið sociedad í Spænska þýðir þjóðfélag, samfélag, félag. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sociedad
þjóðfélagnounneuter (tipo particular de agrupación de individuos) Entretanto, toda la sociedad norteamericana se ha beneficiado. Bandarískt þjóðfélag í heild hefur notið góðs af. |
samfélagnounneuter Una sociedad codiciosa y materialista está haciendo eso a un paso alarmante. Núna er fégjarnt samfélag manna að gera það með ógnvekjandi hraða. |
félagnounneuter Tal contrato escrito es especialmente vital en los negocios en sociedad. Slíkur skriflegur samningur er sérlega mikilvægur ef tveir eða fleiri ganga í félag um rekstur eða kaupsýslu. |
Sjá fleiri dæmi
En ese nuevo mundo, la sociedad humana adorará de forma unida al Dios verdadero. Í nýja heiminum verður allt mannfélagið sameinað í tilbeiðslu á hinum sanna Guði. |
6 El 10 de abril se pronunciará en la mayoría de las congregaciones el discurso especial titulado “La religión verdadera satisface las necesidades de la sociedad humana”. 6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. |
* ¿Cómo sería una sociedad en la que todos fueran totalmente honrados? * Hvernig yrði það þjóðfélag þar sem allir væru fullkomlega heiðarlegir? |
El que las congregaciones contribuyan dinero al Fondo de la Sociedad para Salones del Reino es un ejemplo de la aplicación de ¿qué principio? Dæmi um beitingu hvaða frumreglu er það fyrirkomulag að söfnuðirnir deili því með sér að leggja fram framlög til Ríkissalasjóðs Félagsins? |
Burton, Presidenta General de la Sociedad de Socorro, dijo: “El Padre Celestial... envió a Su Hijo Unigénito y perfecto a sufrir por nuestros pecados, nuestras penas y todo lo que parece ser injusto en nuestra vida... Burton, aðalforseti Líknarfélagsins, sagði: „Himneskur faðir ... sendi sinn eingetna og fullkomna son til að þjást fyrir syndir okkar, sorgir og hvaðeina sem virðist ósanngjarnt í okkar persónulega lífi. |
Un único gobierno, el justo gobierno de Dios, regirá para siempre a una justa sociedad humana (Daniel 2:44; Revelación 21:1-4). (Sálmur 2: 1-9) Réttlát stjórn Guðs stendur ein eftir og ríkir að eilífu yfir réttlátu mannfélagi. — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 21: 1-4. |
Los más vulnerables son los pobres y los sectores más desamparados de la sociedad, en particular las mujeres, los niños, los ancianos y los refugiados”. „Fátækir og bágstaddir, einkum konur, börn, aldraðir og flóttamenn, eru varnarlausastir.“ |
¿Por qué serán las hermanas de la Sociedad de Socorro capaces de lograr cosas extraordinarias? Hvers vegna teljið þið að Líknarfélagssystur geti komið einhverju óvenjulegu til leiðar? |
4 En la Escuela del Ministerio del Reino celebrada recientemente, la Sociedad anunció la iniciación de un programa para que los precursores ayuden a otros publicadores en el ministerio del campo. 4 Í Ríkisþjónustuskólanum, sem haldinn var nýlega, tilkynnti Félagið áætlun um að brautryðjendur hjálpi öðrum í boðunarstarfinu. |
Muchos son precursores, misioneros o miembros de la familia de Betel en la sede mundial de la Sociedad Watch Tower o en una de sus sucursales. Margir þeirra þjóna sem brautryðjendur, trúboðar eða meðlimir Betelfjölskyldunnar á aðalstöðvum Varðturnsfélagsins eða við eitthvert af útibúum Félagsins. |
Deberíamos seguir el sabio consejo registrado en la Biblia, pues sus normas y principios siguen siendo válidos para cualquier sociedad y época histórica. Við ættum að fylgja hinum viturlegu ráðum Biblíunnar. |
En el transcurso de los años los directores de la Sociedad Watch Tower y otros asociados íntimos, hombres ungidos y capacitados en sentido espiritual, han servido de cuerpo gobernante para los testigos de Jehová. Stjórnendur Varðturnsfélagsins hafa, ásamt fleiri andlega hæfum, andasmurðum karlmönnum, allt frá upphafi þjónað sem stjórnandi ráð votta Jehóva. |
Cuando se propuso la Liga o Sociedad de Naciones como organismo para mantener la paz mundial, el Concilio Federal de las Iglesias de Cristo en América se declaró a favor de aquel organismo, y anunció públicamente que la Liga de las Naciones era “la expresión política del Reino de Dios en la Tierra”. Þegar fram kom tillaga um Þjóðabandalagið til varðveislu friðar í heiminum lýsti Alríkisráð kirkna Krists í Ameríku sig fylgjandi því og kallaði það opinberlega „pólitíska ímynd Guðsríkis á jörð.“ |
Asi que Laurie fue admitido en nuestra sociedad bannig vard Laurie medlimur i félaginu okkar |
La Sociedad envía una remesa de tarjetas a cada congregación. Félagið sendir hverjum söfnuði ákveðinn fjölda barmmerkja. |
John Twumasi, citado más arriba, cuenta: “Dije a los demás inquilinos que nuestra Sociedad nos había enviado detergentes y desinfectantes, y que había suficiente para limpiar todo el edificio. John Twumasi segir: „Ég sagði hinum leigjendunum að Félagið okkar hefði sent okkur þvotta- og sótthreinsiefni — nóg til að hreinsa allt húsið. |
Al reflexionar en la oportunidad de dirigirme a ustedes, he recordado el amor que mi querida esposa, Frances, tenía por la Sociedad de Socorro. Þegar ég hugleiddi þetta tækifæri sem mér gefst hér til að tala til ykkar, var ég minntur á þann kærleika sem elskuleg kona mín, Francis, bar til Líknarfélagsins. |
A lo largo de los años, también he observado la forma en que ha sido magnificada para hacer frente a la burla y al desprecio que provienen de una sociedad secular cuando una mujer Santo de los Últimos Días obedece el consejo profético y hace de la familia y del cuidado de los hijos sus mayores prioridades. Í áranna rás hef ég fylgst með því hvernig hún hefur eflst við að takast á við hæðni og spott frá ákveðnum félagsskap fyrir að fara að leiðsögn spámanns sem Síðari daga heilög kona og hafa fjölskylduna og barnauppeldið í algjöru fyrirrúmi í lífi sínu. |
La Sociedad Civil está empujando, la sociedad civil está tratando de obtener una solución a este problema y también en el Reino Unido y también en Japón, lo cual no es realmente aplicar la ley, y etcétera. Almennir borgarar eru að knýja á um að fá lausn á þessum vanda, einnig í Bretlandi, og í Japan er heldur ekki nægilegt eftirlit og þar fram eftir götunum. |
Otro concepto básico para la sociedad humana es que las personas no deberían aprovecharse de la desgracia ajena. Önnur viðtekin skoðun samfélagsins er sú að menn eigi ekki að reyna að hagnast á óförum annarra. |
En esta sociedad tan preocupada por las cuestiones mundanas, la manera más eficaz de interesar a la gente en el Reino de Dios y ayudarla a acercarse a Jehová es hablándole de la esperanza de la vida eterna en una Tierra paradisíaca. (Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð. |
Los sociólogos han dedicado muchos libros al tema del ocio y la diversión, y concuerdan en que el ocio es esencial tanto para la persona como para la sociedad. Félagsfræðingar hafa skrifað margar bækur um tómstundir og afþreyingu og eru sammála um að frístundir séu nauðsynlegar bæði einstaklingnum og samfélaginu. |
Esa sociedad se llama sociedad socialista Það er kallað samvirkt þjóðfélag. |
Imaginarse que lo necesitamos para movernos en sociedad. Eins og við þurfum aðstoð hans í samkvæmislífinu! |
“Voy a crear nuevos cielos [un nuevo gobierno celestial] y una nueva tierra [una nueva sociedad humana justa]; y las cosas anteriores no serán recordadas, ni subirán al corazón. „Ég skapa nýjan himin [nýja himneska stjórn] og nýja jörð [nýtt réttlátt mannfélag] og hins fyrra verður ekki minnst framar og það skal engum í hug koma. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sociedad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð sociedad
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.