Hvað þýðir saya tidak tahu í Indónesíska?

Hver er merking orðsins saya tidak tahu í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota saya tidak tahu í Indónesíska.

Orðið saya tidak tahu í Indónesíska þýðir ég veit það ekki, ég veit ekki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins saya tidak tahu

ég veit það ekki

Phrase

ég veit ekki

Phrase

Tentu saja, saya harus terus berjuang melawan penyakit saya, dan saya tidak tahu bagaimana jadinya nanti.
Ég verð auðvitað að halda áfram að berjast við veikindi mín og ég veit ekki hver útkoman verður.

Sjá fleiri dæmi

Apa yang seorang pengacara muda tahu dan saya tidak tahu?
Hvađ veit lögmannsstjarna sem ég veit ekki?
Dia berkata, ”Saya tidak tahu harus dinas ke mana, bagaimana caranya, atau apa yang diberitakan.
„Ég vissi ekki hvernig átti að fara að, hvert ég átti að fara eða hvað ég átti að gera,“ sagði hún.
Saya tidak tahu apa yang Anda maksud.
Ég skil ūig ekki.
Saya tidak tahu apakah...
Ég veit ekki hvort...
Saya tidak tahu Steph, mereka berurusan dengan para penjahat.
Ūetta eru glæpamenn, Steph.
Saya tidak tahu.
Ég veit ūađ ekki.
Saya tidak tahu apa yang harus dilakukan tentang hal itu.
Ég veit ekki hvað ég á að gera um það.
Saya tidak tahu apakah mereka semua akan kembali.
Ég veit ekki hvort ūær skila sér allar.
Saya terguncang, muka saya pucat, dan saya tidak tahu apa yang harus dikatakan.
Ég var í áfalli, ég var fölur og ég vissi ekki hvað ég ætti að segja.
Saya tidak tahu harus berbuat apa.”
Ég vissi ekki hvað ég átti að gera.“
Masih memakai seragam kungfu warna hitam dan bercucuran keringat, saya mengatakan, ”Saya tidak tahu apa-apa soal Alkitab.”
Vinur minn stóð fyrir utan og hafði boðið með sér tveimur vottum Jehóva. Ég sagði við þá: „Ég veit ekkert um Biblíuna!“
Saya tidak tahu apakah saya akan mampu mempertahankan tubuh ini Untuk bangun kembali..
Ég vissi ekki hvort ég gæti grætt ūennan líkama.
Saya tidak tahu apa yang dia doakan sewaktu dia menunggu saya malam itu.
Ég veit ekki hvað hún baðst fyrir um í bænum sínum er hún beið eftir mér þessi kvöld.
Ketika Brynlee yang hampir berusia empat tahun mendengar pertanyaan ini, dia berkata, “Saya tidak tahu, Ayah.
Þegar fjögurra ára Brynee heyrði þessar spurningar sagði hún: „Ég veit það ekki, pabbi.
Saya tidak tahu apa yang Anda bicarakan.
Hvađ áttu viđ?
Saya tidak tahu.
Ég hef enga hugmynd.
Saya tidak tahu siapa saja yang mau.
Ég veit ekki um neinn.
Griffin, saya tidak tahu
Griffin, ég veit ekki...
Apa yang terjadi maka saya tidak tahu.
Ég veit ekkert um sjúklingana.
Saya tidak tahu mengapa saya tidak menembak.”
Ég veit ekki af hverju ég gerði það ekki.
Saya tidak tahu.
Hef ekki hugmynd.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu saya tidak tahu í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.