Hvað þýðir ruang makan í Indónesíska?
Hver er merking orðsins ruang makan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ruang makan í Indónesíska.
Orðið ruang makan í Indónesíska þýðir borðstofa, matsalur, mötuneyti, veitingastaður, veitingasalur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ruang makan
borðstofa(dining room) |
matsalur(mess) |
mötuneyti
|
veitingastaður
|
veitingasalur
|
Sjá fleiri dæmi
Dari tempat aku duduk aku bisa melihat Jeeves di ruang makan, meletakkan sarapan- tabel. Frá þar sem ég sat ég gæti séð Jeeves í dining- herbergi, leggja morgunmat- table. |
Eliasyib menyediakan tempat di ruang makan bait untuk Tobia Eljasíb leyfði Tobía að vera í matsal í musterinu. |
Jeeves melayang diam- diam ke ruang makan dan mulai meletakkan sarapan- tabel. Jeeves sett á flot hljóður í dining- herbergi og fór að leggja morgunmat- table. |
Ibu raja mendengar suara ribut dan masuk ke ruang makan besar itu. Móðir konungsins heyrir hávaðann og kemur inn í stóra borðsalinn. |
aku akan menebar manik-manik di ruang makan, tapi Frank... Ég dreifi perlunum stundum um borðstofuna en Frank... |
Ada terlalu banyak Dwarves di ruang makanku. Það eru allt of margir dvergar í eldhúsinu nú þegar. |
Dia mengambil lilin dan pergi ke ruang makan untuk mencari menyedot dan wiski. Hann tók kerti og fór niður í borðstofu herbergi í leit að Siphon og viskí. |
Anda berada di ruang makan sebagian besar waktu. Þú varst í borðstofu herbergi megnið af tíma. |
Dia beringsut mendekati saya sewaktu saya berjalan ke dalam ruang makan, membawa kotak biola saya. Hann elti mig þegar ég gekk inn í matsalinn og fiðlutaskan, slengdist utan í fótlegg minn. |
Aku melihatmu di ruang makan hari ini. Ég sá ykkur í borđstofunni í dag. |
Ruang makan santai ada di atas ruang dapur sudah direnovasi tahun 1994 dengan tambahan fasilitas2. Hversdags er borđađ í eldhúsinu en ūađ var gert upp áriđ 1994 međ tilheyrandi ūægindum. |
Halaman dan jendela-jendela ruang makan kantor cabang kami yang baru di Rusia Húsgarður og gluggar matsalarins á nýrri deildarskrifstofu okkar í Rússlandi. |
Winters di tugaskan di ruang makan. Við misstum Winters í matsalinn. |
Kami akan melihat ke ruang makan. Viđ erum ađ fara í matsalinn. |
Harusnya kau makan di ruang makan. Ūú borđar í borđstofunni. |
Saat mereka duduk di ruang makan, pikiran Stein berkelana kian kemari ke segala hal yang melibatkan dirinya. Þeir sátu í borðstofunni og Stein hugleiddi allt það sem hann var þátttakandi í. |
Arthur ada di ruang makan, Tuan. Arthur er í borðstofunni. |
Ruang makan? Í morgunverđarkrķkinn? |
Selama istirahat siang, kami berupaya untuk tidak berlama-lama di ruang makan agar kami dapat membahas ayat harian di kabin Fridrik.” Við reyndum að vera fljótir að ljúka við matinn í hádeginu til að geta rætt um dagstextann í klefanum hjá Friðrik.“ |
Apa fungsi ruang-ruang makan di halaman luar, dan hal ini mengingatkan para anggota domba-domba lain akan hak istimewa apa? Hvaða tilgangi þjónuðu herbergin í ytri forgarðinum og á hvaða sérréttindi minnir það hina aðra sauði? |
6 Seraya kita mengadakan tur di halaman luar, kita melihat ke-30 ruang makan tempat umat turut menyantap persembahan sukarela mereka. 6 Þegar við göngum um ytri forgarðinn sjáum við herbergin 30 þar sem fólk neytir sjálfviljafórna sinna. |
Bait megah yang Yehezkiel lihat memiliki 6 gerbang, 30 ruang makan, Ruang Kudus, Ruang Mahakudus, mezbah kayu, dan mezbah untuk persembahan bakaran. Í hinu mikla musteri, sem Esekíel sér, eru 6 hlið, 30 matsalir, hið heilaga, hið allrahelgasta, altari úr tré og svo brennifórnaraltari. |
Adakalanya, persidangan diadakan di sana, demikian pula pertemuan komunitas dan bahkan pertemuan yang disertai jamuan makan di ruang makan yang terhubung dengannya. Oft voru þau notuð sem eins konar ráðhús og dómshús og meira að segja til samkomuhalds þar sem boðið var upp á máltíðir í nærliggjandi matsölum. |
(Yehezkiel 40:6-35) Tiga puluh ruang makan (kemungkinan digunakan bagi orang-orang untuk memakan korban persekutuan) terdapat di bagian luar pelataran. (Esekíel 40:6-35) Þrjátíu herbergi (líklega ætluð fólki til að eta í samfélagsfórnirnar) voru í ytri forgarðinum. |
Selama tiga hari berikutnya, ia diberi kesempatan untuk melihat-lihat lokasi konstruksi, makan di ruang makan, dan mewawancarai siapa saja yang ia inginkan. Næstu þrjá dagana fékk hann tækifæri til að fylgjast með byggingaframkvæmdunum, borða í matsalnum og taka viðtal við hvern sem hann vildi. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ruang makan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.