Hvað þýðir sakit kepala í Indónesíska?

Hver er merking orðsins sakit kepala í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sakit kepala í Indónesíska.

Orðið sakit kepala í Indónesíska þýðir höfuðverkur, Höfuðverkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sakit kepala

höfuðverkur

noun

Bukan cuma sakit kepala.
Það er ekki bara höfuðverkur.

Höfuðverkur

Bukan cuma sakit kepala.
Það er ekki bara höfuðverkur.

Sjá fleiri dæmi

Ganja itu mungkin diletakkan di sampingnya untuk meredakan sakit kepalanya di alam baka.
Kannabisefnið var líklega sett við hliðina á henni til að lina höfuðverkinn í næsta heimi.
Nobuaki sakit kepala setiap hari.
Nobuaki var með höfuðverk hvern einasta dag.
”Suatu hari pada bulan Maret 1963, Paquito pulang ke rumah dari sekolah mengeluh sakit kepala yang sangat hebat.
Dag einn í mars árið 1963 kom Paquito heim úr skólanum og kvartaði undan alvarlegum höfuðverk.
Suatu hari sepulang kerja, saya tiba-tiba sakit kepala yang rasanya tak tertahankan.
Dag einn á leiðinni heim úr vinnunni fékk ég skyndilega nístandi höfuðverk.
Tapi dia akan mendapatkan sakit kepala ketika bangun.
En hann verđur međ svakalegan hausverk ūegar hann vaknar.
Tetapi, suatu malam dia mengeluh sakit kepala, dan orang tuanya membawanya ke rumah sakit.
En kvöld eitt kvartaði hún um höfuðverk. Foreldrar hennar fóru þá með hana á spítala.
Pada tahun 2007, dia mulai merasa sangat lelah dan menderita sakit kepala yang hebat setiap hari.
Árið 2007 fór hún að finna til mikillar þreytu og var alltaf með slæman höfuðverk.
Apa anda ingin sesuatu untuk sakit kepalanya pak?
Viltu eitthvađ fyrir höfuđiđ?
Bukan cuma sakit kepala.
Það er ekki bara höfuðverkur.
Aku sering mengalami sakit kepala ini.
Stundum fæ ég svona... höfuđverk.
Jika kamu ingat, Nona Solandres tinggal di rumah dengan sakit kepala.
Ūú manst kannski ađ ungfrú Solandres var heima međ höfuđverk.
Aku hanya memiliki sedikit Sayang, sakit kepala, malam ini.
Ég er bara... međ dálítinn höfuđverk.
”Saya merasa lesu, sering sakit kepala, dan sulit berkonsentrasi.
„Ég er lystarlaus, er oft með höfuðverk og á erfitt með að einbeita mér.
Apa kau bawa Xanax untuk sakit kepalamu?
Tekurđu alltaf xanax viđ höfuđverk?
Punya arti sakit kepala bagiku.
Fyrir mér er ūađ fjandans hausverkur.
Sakit kepala
Höfuðverkur
Tetapi, keesokan harinya, saya mulai mengalami rasa sakit di leher dan bahu saya dan berkembang menjadi sakit kepala yang parah.
Næsta dag fór ég reyndar að finna fyrir verk í hálsinum og öxlunum og ég fékk ákafan höfuðverk.
Beberapa tanda dehidrasi adalah sakit kepala, lelah, pegal-pegal otot, air seni yang pekat, tidak tahan terhadap panas, serta mulut dan mata yang kering.
Merki þess að okkur skortir vökva er að við þolum illa hita, fáum höfuðverk, finnum fyrir þreytu og vöðvaeymslum, verðum þurr í munni og augum og þvagið verður dökklitað.
Jika perasaan-perasaan tidak dapat diutarakan dengan kata-kata, mereka mungkin akan muncul secara somatis—yaitu, melalui penyakit lambung, sakit kepala kronis, dan seterusnya.
Ef ekki er hægt að tjá tilfinningarnar með orðum geta þær brotist út líkamlega — sem magasár, sífelldur höfuðverkur og svo framvegis.
Setelah minggu-minggu sakit kepala, mual, dan kelelahan, Bill merasa cukup sehat hari itu untuk mengadakan perjalanan ke bait suci, tidak menyadari itu adalah hari pernikahan saya.
Eftir margra vikna höfuðverk, ógleði og þreytu, leið Bill nógu vel dag þennan til að koma til musterisins, án þess þó að vita að þetta væri brúðkaupsdagur minn.
The Medical Journal of Australia menyebutnya ”kemajuan besar dalam terapi”, dan menambahkan, ”Penemuan triptan . . . untuk mengobati migren dan sakit kepala klaster hampir sama dengan penisilin untuk mengobati infeksi bakteri!”
Í tímaritinu The Medical Journal of Australia kom fram að þetta væru „stórstígar framfarir í meðhöndlun á mígreni“ og segja mætti „að triptan-lyfin séu álíka þýðingarmikil fyrir mígreni og höfuðtaugakveisu eins og penisillín er fyrir bakteríusýkingar“.
Upaya-upaya tersebut sering kali digagalkan oleh gejala-gejala balik: kebutuhan akan rokok yang merongrong, keresahan, rasa ingin marah, kegelisahan, sakit kepala, rasa mengantuk, sakit perut, dan tidak dapat konsentrasi.
Kvalafull fráhvarfseinkenni spilla oft slíkum tilraunum, einkenni svo sem óstjórnleg fíkn í tóbak, eirðarleysi, fyrtni, kvíði, höfuðverkir, drungi, meltingartruflanir og einbeitingarerfiðleikar.
Kau sakit di kepala sialan!
Ūú ert sjúkur í höfđinu!
19 Tepatlah jika Paulus dapat mengatakan bahwa ia menghajar tubuhnya, sebab menjalankan pengendalian diri menjadi lebih rumit dengan adanya banyak faktor fisik, seperti tekanan darah tinggi, kondisi saraf yang buruk, kurang tidur, sakit kepala, gangguan pencernaan, dan sebagainya.
19 Páll gat sagt með góðri samvisku að hann hafi leikið líkama sinn hart, því hár blóðþrýstingur, slæmar taugar, svefnleysi, höfuðverkir, meltingartruflanir og þvíumlíkt getur gert mönnum erfitt að iðka sjálfstjórn.
Demikian pula dewasa ini, dalam dunia yang sakit dari kepala sampai telapak kaki ini, hanya sedikit orang yang ingin belajar berbuat baik.
Eins er það núna að þessi heimur er sjúkur frá hvirfli til ilja og aðeins fáeinir vilja læra að gera það sem gott er.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sakit kepala í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.