Hvað þýðir sabot í Franska?

Hver er merking orðsins sabot í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sabot í Franska.

Orðið sabot í Franska þýðir hófur, klauf, hnallur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sabot

hófur

nounmasculine

klauf

nounfeminine

hnallur

noun

Sjá fleiri dæmi

Tu sabotes mon enterrement de vie de jeune fille!
Má ég ekki einu sinni hafa gæsaveisluna mína í friđi?
Ne laisse pas la peur saboter ta propension au bonheur.
Ekki láta ķttann spilla hamingjunni fyrir ūér.
La pantoufle et le sabot de cheval.
lnniskķrinn og skeifan.
Quelqu'un a dû le saboter.
Það hlýtur einhver að hafa skemmt hann.
Nails a vidé les étriers.Coup de sabot dans la tête
Hann féll af baki í garðinum og fékk spark í hausinn
C'est un coup de sabot.
Ūetta er far eftir hķfa.
Je pensais bien avoir entendu les sabots d'une licorne.
Mér fannst ég heyra í einhyrningi.
Le Pape a saboté notre groupe!
Ég trúi ūví ekki ađ páfinn hafi eyđilagt hljđmsveitina okkar.
Lors du Derby d’Epsom de 1913, pour protester contre l’injustice politique dont les femmes étaient victimes, Emily Davison, une suffragette britannique, s’était jetée sous les sabots du cheval du roi.
Í mótmælaskyni gegn pólitísku misrétti kvenna kastaði bresk baráttukona fyrir kosningarétti kvenna, Emily Wilding Davison, sér fyrir hest konungs á Derby-veðreiðunum árið 1913 og lést.
Sabots d'animaux
Dýrahófar
Allez, l'Etalon Noir, donne-moi ton satané sabot.
Jæja, hrossbjálfi, lyftu upp löppinni.
Quelqu'un ou quelque chose sabote notre hydratation et c'est lié à ce tuyau.
Einhver eða eitthvað truflar vatnið okkar og þetta rör hefur eitthvað með það að gera.
J'ai beau adorer les homards, de voir tous ces fruits de mer nichés sur de la glace m'avait plutôt mis en appétit pour des sabots, pas des pinces.
Eins og mér finnst humar góður,... þegar ég sá allan þennan skelfisk á ís í kassanum varð ég svangur í hófa, ekki klær.
Pour dix millions, vous avez l'identité du saboteur, sa vraie identité, et une bactérie résistante au virus.
Tíu milljķnir, en ūá færđu nafniđ á skemmdarverkamanninum... og nũja lũsín pöddu sem er ķnæm fyrir vírusnum.
Baron n'irait pas saboter la campagne.
Barķn myndi ekki spilla fyrir baráttunni.
Comme il parlait il ya eu le bruit sec des sabots des chevaux et des roues contre les caillebotis le bord du trottoir, suivi d'un coup sec à la cloche.
Eins og hann talaði þar var mikil hljóð klaufir hestum og grating hjól gegn curb, eftir mikil draga á bjöllunni.
Pourquoi l'alouette n'a-t-elle pas de sabots ?
Af hverju er verið að vanrækja albinóa?
Tu avais saboté le programme Carnivore du FBl:# ans perdus!
Þú braust inn í Carnivore- forritið og færðir það aftur um tvö ár
On dirait qu'elles l'ont sabotée.
Ūær hafa víst fariđ gangandi.
On sabote l'avion pour forcer l'atterrissage?
Getum viđ valdiđ bilun og neytt ūá til ađ lenda?
Et là, il m'annonce qu'un de nos hauts salaires est en fait un employé d'Ajinomoto qui sabote l'usine.
Hann segir mér síđan ađ hæstlaunađasti starfsmađur í fyrirtækinu okkar... sé reyndar starfsmađur Ajinomoto og sé ađ vinna skemmdarverk í verksmiđjunni.
Il m'a accusé de jouer la comédie, et d'avoir essayé de saboter ses plans.
Hann kallađi mig dramadrottningu, sagđi ađ ég væri ađ reyna ađ rífa hann niđur.
Le renne, animal agile aux sabots larges, peut tirer un traîneau lourdement chargé à une vitesse de 20 à 25 kilomètres à l’heure sur des étendues enneigées et glaciales.
Hreindýrið er kvik skepna, hófastór og getur dregið þungan sleða með 20 til 25 kílómetra hraða á klukkustund um ískaldar, snæviþaktar auðnir.
Le cabré et piaffe de chaque sabot peu.
The Prancing og pawing hvers lítið klaufir.
Une étude médicale récente a montré que les individus qui se dévalorisent ont tendance à douter d’eux- mêmes et des autres, ce qui les porte inconsciemment à saboter les relations d’intimité ou d’amitié qu’ils pourraient établir.
Í nýlegri könnun kom fram að þeir sem hafa neikvæða sjálfsmynd vantreysta oft bæði sjálfum sér og öðrum og eyðileggja því óafvitandi náin sambönd og vináttubönd.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sabot í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.