Hvað þýðir resistenza í Ítalska?
Hver er merking orðsins resistenza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota resistenza í Ítalska.
Orðið resistenza í Ítalska þýðir rafmótstaða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins resistenza
rafmótstaðanoun |
Sjá fleiri dæmi
Più forti erano le pressioni, più divenivano saldi, adamantini nella loro resistenza. Því fastar sem þrýst var á þá, þeim mun fastari urðu þeir fyrir svo að þeir urðu harðir sem demantur í andspyrnu sinni. |
È difficile sapere quando ritirarsi in una gara di resistenza. Í bķfahasar er erfiđast ađ slá af á réttum tíma. |
I tendini sono straordinari, non solo per la resistenza delle loro fibre a base di collagene, ma anche per il modo fantastico in cui queste fibre sono tessute fra loro. Sinarnar eru ekki aðeins sérstakar vegna þess hve kollagentrefjarnar í þeim eru seigar heldur einnig vegna þess hve snilldarlega þær eru fléttaðar saman. |
Inizialmente potremmo incontrare un po’ di resistenza e qualche lamento ma, come Sonya Carson, dobbiamo avere la visione e la volontà di essere risoluti. Það verður kannski smá mótstaða til að byrja með, kannski kvartað smá, en eins og Sonja Carson þá verðum við að hafa sýnina og viljann til að halda það út. |
Questa corsa è come una maratona, una gara di resistenza, non una gara di velocità come i cento metri piani. Þetta kapphlaup er eins og maraþonhlaup, prófraun á úthald okkar, ekki stutt hundrað metra spretthlaup. |
Non opporranno alcuna resistenza. Þeir veita enga mótspyrnu. |
Gli spagnoli arrivarono nei territori dell'odierno Uruguay nel 1516, ma la fiera resistenza alla conquista opposta da parte della popolazione locale, insieme all'apparente assenza di oro e argento, limitò molto gli insediamenti nei secoli XVI e XVII. Spánverjar komu þangað fyrst árið 1516 en sökum andspyrnu íbúanna og skorts á silfur- og gullnámum settust þeir þar ekki að nema í litlum mæli fram á 17. öld. |
Ho affrontato ogni resistenza interna nel Reich con la brutale decisione..... con cui ho stroncato ogni reazione dei popoli stranieri assoggettati. Ég hef vægđarlaust bælt andstöđu innanlands og bælt niđur af grimmd mķtspyrnu framandi kynūátta. |
Deve iniziare ponendosi piccoli obiettivi che gli permettano di riacquistare forza e resistenza. Hann byrjar öllu heldur á því að setja sér smærri markmið til að byggja upp þrek og úthald. |
15 Oltre a evitare le tentazioni quando è possibile, dobbiamo opporvi resistenza finché non siano passate o finché la situazione non cambi. 15 Auk þess að forðast freistingu eftir því sem við best getum þurfum við að berjast gegn henni uns hún líður hjá eða aðstæður breytast. |
Molta resistenza. Mjög harđri. |
Questi cani hanno la forza e la resistenza per muoversi sulla neve alta e sopportare venti e temperature gelide. Þessir hundar höfðu bæði þrek og þol til að ganga í djúpum snjó og standast frosthörkuna og kaldan vindinn. |
Significa quindi che anche lei sarà nella Resistenza? Verður hún þá í andspyrnuhreyfingunni? |
Ma la resistenza nemica En hvað með mótstöðu óvinanna |
(Giosuè 9:6-10) I gabaoniti si resero conto che era inutile opporre resistenza. (Jósúabók 9:6-10) Gíbeonítarnir gerðu sér grein fyrir því að gagnslaust væri að berjast á móti Ísrael. |
Affrontando la sfida relativa alle debolezze umane, noi — come Moroni — possiamo imparare ad avere la carità, la compassione, la mitezza, la pazienza, il coraggio, la longanimità, la saggezza, la resistenza, il perdono, la malleabilità, la gratitudine, la creatività e innumerevoli altre virtù che ci rendono più simili al Padre Celeste. Með því að takast á við sinn mannlega veikleika, gat Moróní – og það á líka við um okkur – tileinkað sér kærleika, samúð, gæsku, þolinmæði, hugrekki, langlundargeð, visku, þolgæði, fyrirgefningu, þrautseigju, þakklæti, hugvitssemi og ótal aðrar dyggðir, sem gera okkur líkari föður okkar á himnum. |
Il problema è complicato dalla resistenza della zanzara agli insetticidi. Þol moskítóflugna gegn skordýraeitri gerir illt verra. |
● Fate un po’ di esercizio per accrescere la resistenza fisica, tenere sotto controllo il peso e migliorare la risposta immunitaria. ● Stundaðu hóflega hreyfingu til að auka þrek, viðhalda réttri þyngd og bæta ónæmiskerfið. |
Nonostante la resistenza degli ebrei, gli eserciti romani con le loro insegne idolatriche penetrarono nella città e cominciarono a scalzare il muro del tempio a nord. Þrátt fyrir mótspyrnu Gyðinga komust Rómverjar inn í borgina með gunnfána sína eða skurðgoðatákn og tóku að grafa undan norðurvegg musterisins. |
15 “Deponiamo anche noi ogni peso”, scrisse l’apostolo Paolo, che paragonò la vita di un cristiano dedicato a una corsa di resistenza. 15 „Léttum þá af okkur allri byrði,“ skrifaði Páll postuli sem líkti lífsstefnu kristins manns við langhlaup. |
L'argento puro, tra i metalli, ha anche la più alta conducibilità termica, il colore più bianco, la maggiore riflettanza della luce visibile (povera invece nel caso della luce ultravioletta) e la minore resistenza all'urto. Hreint silfur hefur einnig mestu hitaleiðni, hvítasta litinn, mestu endurkasthæfni ljóss (það er samt slæmur endurkastari útfjólublás ljóss) og minnsta snertiviðnám allra málma. |
I componenti attivi di questo tipo di iniezioni non sono il plasma sanguigno di per sé ma anticorpi ottenuti dal plasma sanguigno di persone o animali che hanno sviluppato una resistenza a quella malattia. Virku efnin í slíkum sprautum eru ekki blóðvökvi sem slíkur heldur mótefni úr blóðvökva manna eða dýra er myndað hafa ónæmi. |
Il suo unico effetto è quello di indurre i soldati a screditare la nostra causa e a ispirare [...] resistenza alla leva”. Það eina sem hún kemur til leiðar er að vekja efasemdir hjá hermönnum um málstað okkar og að hvetja til ... andstöðu gegn herskyldu.“ |
Bisogna migliorare la resistenza fisica, ragazzi Ég held a?Vi? Ver? |
Una goccia d'acqua di sangue e poi un'altra possono diventare un ruscello, un fiume, un torrente in piena inarrestabile che col tempo abbatte tutte le resistenze per scorrere nuovamente libero nel viaggio verso il suo destino. einn vatnsdropi af blóği og síğan annar getur orğiğ ağ bylgju ağ fljóti, rísandi straumi óstöğvandi sem meğ tímanum brıtur niğur alla mótstöğu til ağ renna frjáls aftur á ferğ mót forlögum sínum |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu resistenza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð resistenza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.