Hvað þýðir règlement intérieur í Franska?

Hver er merking orðsins règlement intérieur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota règlement intérieur í Franska.

Orðið règlement intérieur í Franska þýðir Statúta, reglugerð, regla, lífvera, leiðbeining. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins règlement intérieur

Statúta

(by-law)

reglugerð

regla

lífvera

leiðbeining

Sjá fleiri dæmi

Or, les règlements intérieurs ne s’appliquent pas à ce personnel externe, qui devra donc signer des accords spécifiques de confidentialité.
Engu að síður eru vissir skilmálar sem eiga við, þess vegna er það einungis Innanríkisráðuneyti Katar sem hefur ákvörðunarrétt um útgáfu vegabréfaáritana.
8:4.) Leur “ principe d’action intérieur ” et leur “ règle de vie ” sont totalement influencés par la chair.
8:4) Lífsreglur þeirra og „lögmálið“ innra með þeim stjórnast í einu og öllu af sjálfshyggjunni.
Le règlement intérieur de l'hôpital de ma mère.
Leiđbeiningar frá sjúkrahúsinu til ađ fá ađ hitta mömmu.
Deux ou trois jours plus tard, j’ai machinalement enlevé du mur de ma cellule un morceau de carton sur lequel figurait le règlement intérieur de la prison.
Eftir tvo eða þrjá daga tók ég af klefaveggnum mínum, án nokkurrar sérstakrar ástæðu, pappaspjald sem húsreglurnar stóðu á.
Peut-être qu’un point de doctrine, une règle, un pan d’histoire vous fait remettre votre foi en cause et peut-être pensez-vous que la seule manière de résoudre immédiatement votre trouble intérieur consiste à ne plus « marcher avec » les saints.
Kannski er það einhver kenning, einhver regla, einhver söguhluti sem stangast á við trú ykkar og svo virðist sem eina leiðin til að leysa úr þessari innri baráttu einmitt nú, sé að „[vera] ekki framar með“ hinum heilögu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu règlement intérieur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.