Hvað þýðir mijo í Spænska?
Hver er merking orðsins mijo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mijo í Spænska.
Orðið mijo í Spænska þýðir hirsi, félagi, góða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mijo
hirsinoun ¿Comenzó con un plato de cereal compuesto de mijo, arroz, avena o sorgo? Byrjaðirðu daginn á skál af morgunkorni úr hirsi, hrísgrjónum, höfrum eða dúrrukorni? |
félaginoun |
góðaadjective |
Sjá fleiri dæmi
Por ejemplo, para los egipcios, los griegos y los romanos, el trigo y la cebada constituían sus alimentos básicos; para los chinos, el mijo y el arroz; para los pueblos del valle del Indo, el trigo, la cebada y el mijo; para los mayas, los aztecas y los incas, el maíz. Til dæmis var hveiti og bygg undirstöðufæða Egypta, Grikkja og Rómverja en hirsi og hrísgrjón hjá Kínverjum, og hveiti, bygg og hirsi hjá Indusmenningunni, en Mayar, Astekar og Inkar neyttu maís. |
Además, ya no hay demanda por los cultivos locales, como el mijo y la yuca, porque los habitantes de la ciudad quieren alimentos que sean fáciles de preparar, como el pan y el arroz. Þar að auki er ekki lengur eftirspurn eftir staðbundnum afurðum, svo sem hirsi og kassavarótarmjöli, því að borgarbúar vilja fá matvæli sem er auðvelt að matreiða, svo sem brauð og hrísgrjón. |
Nos despertamos a las 5:00 de la mañana por desayuno comemos mijo y gachas, y frutas, después damos clase. Viđ förum ä fætur klukkan fimm til ađ borđa morgunmat ür korni, graut og ävöxtum, síđan eru morguntímarnir. |
¿Comenzó con un plato de cereal compuesto de mijo, arroz, avena o sorgo? Byrjaðirðu daginn á skál af morgunkorni úr hirsi, hrísgrjónum, höfrum eða dúrrukorni? |
Mijo, mira. Sonur sæll, líttu á. |
¿Acaso, cuando ha allanado su superficie, no esparce entonces ajenuz y riega el comino, y no tiene que meter trigo, mijo y cebada en el lugar designado, y espelta como su lindero?” (Isaías 28:24, 25). Hvort mun hann eigi, þegar hann hefir jafnað moldina að ofan, sælda þar kryddi og sá kúmeni, setja hveiti niður í raðir, bygg á tilteknum stað og speldi í útjaðarinn?“ — Jesaja 28:24, 25. |
Majó el grano con todas sus fuerzas; sí, machacó el mijo y lo hizo pronto harina. Hún malaði kornið af öllum kröftum og á skammri stundi breyttist það í mjöl. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mijo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð mijo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.