Hvað þýðir martirio í Spænska?
Hver er merking orðsins martirio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota martirio í Spænska.
Orðið martirio í Spænska þýðir kvöl, pína, píslarvottur, pynting, þjáning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins martirio
kvöl(torture) |
pína(torture) |
píslarvottur
|
pynting(torture) |
þjáning
|
Sjá fleiri dæmi
* Quiso detener el martirio de los creyentes, Alma 14:9–10. * Vildi stöðva píslarvætti trúaðra, Al 14:9–10. |
Fue la Biblia lo que las llevó a las llamas del martirio. Það var Biblían sem olli því að þeir voru dregnir á píslarvættisbálið. |
Martirio inesperado Óvænt píslarvætti |
¿Cómo cambió la constitución del cuerpo gobernante después del martirio de Santiago? Hvernig breyttist samsetning hins stjórnandi ráðs eftir píslarvættisdauða Jakobs? |
Su martirio se convirtió en un testimonio de la enorme fuerza que Jehová puede suministrar. Píslarvættisdauði hans bar vitni um þann mikla styrk sem Jehóva getur gefið. |
* Véase también Mártir, martirio * Sjá einnig Píslarvottur, píslarvætti |
Anuncio del martirio de José Smith el Profeta y de su hermano Hyrum Smith el Patriarca en Carthage, Illinois, el 27 de junio de 1844. Tilkynning um fórnardauða spámannsins Josephs Smith og bróður hans, Hyrums Smith, patríarka, í Carthage, Illinois, 27. júní 1844. |
Es un martirio vivir con miedo, ¿verdad? Ūađ er mögnuđ reynsla ađ búa viđ ķtta, ekki satt? |
Martirio de Abinadí; Alma restablece la Iglesia entre los nefitas. Píslarvætti Abinadís; Alma endurreisir kirkjuna meðal Nefíta. |
Después del martirio del Profeta y de su hermano Hyrum, los santos emprenden el viaje hacia el oeste. Eftir píslarvættisdauða spámannsins og Hyrums bróður hans, fluttu hinir heilögu vestur á bóginn. |
1–2, José y Hyrum padecieron el martirio en la cárcel de Carthage; 3, Se aclama la posición preeminente del Profeta; 4–7, La sangre inocente de ellos testifica de la verdad y la divinidad de la obra. 1–2, Joseph og Hyrum eru myrtir í Carthage-fangelsinu; 3, Joseph hylltur vegna yfirburðastöðu sinnar; 4–7, Saklaust blóð þeirra ber sannleikanum og guðdómleika verksins vitni. |
Parecen disfrutar con el martirio”. Það veitir þeim gleði að vera píslarvottar.“ |
Durante un período de grandes pruebas, que probablemente culminó en su martirio, escribió: “El Señor estuvo cerca de mí y me infundió poder, para que por medio de mí la predicación se efectuara plenamente y todas las naciones la oyeran; y fui librado de la boca del león” (2 Tim. Þegar Páll varð fyrir prófraun sem mun hafa endað með píslarvættisdauða skrifaði hann: „Drottinn stóð með mér og veitti mér kraft til þess að ég yrði til að fullna prédikunina og allar þjóðir fengju að heyra. Og ég varð frelsaður úr gini ljónsins.“ |
Eso debe ser un martirio. Ūetta hlũtur ađ vera ferlegt. |
* Fue herido en la misma ocasión del martirio, DyC 135:2. * Særðist við píslarvættið, K&S 135:2. |
Piense en el terrible martirio que debió de haber sufrido cuando le hincaron largos clavos en las manos y los pies (Juan 19:1, 16-18). Hugsaðu þér sársaukann sem fylgdi því þegar stórir gaddar voru reknir gegnum úlnliði hans og fætur til að festa hann á staurinn. |
Mártir, martirio Píslarvottur, píslarvætti |
9 Y ocurrió que tomaron a Alma y Amulek y los llevaron al lugar del martirio para que presenciaran la destrucción de los que eran consumidos por el fuego. 9 Og svo bar við, að þeir tóku Alma og Amúlek og leiddu þá fram til píslavættisstaðarins, til þess að þeir yrðu vitni að tortímingu þeirra, sem eldurinn gleypti. |
Después del martirio del Profeta, los santos terminaron de construir el Templo de Nauvoo y, antes del éxodo a las montañas del oeste, se utilizó el poder sellador para bendecir a miles de miembros fieles. Eftir að spámaðurinn hafði verið myrtur, lögðu hinir heilögu lokahönd á Nauvoo musterið og innsiglunarvaldið var notað til að blessa þúsundir trúfastra meðlimi, áður en þeir héldu til fjallanna í vestri. |
El martirio: El Profeta sella su testimonio con su sangre Píslarvættið: Spámaðurinn innsiglar vitnisburð sinn með blóði sínu |
7 La predicación, que había adquirido ímpetu después del martirio de Esteban, se extendió ahora a un campo diferente. 7 Prédikunarstarfinu hafði vaxið fiskur um hrygg eftir píslarvættisdauða Stefáns en nú jókst það að miklum mun. |
Sin la esperanza de la resurrección, el martirio de los cristianos fieles no hubiera tenido ningún sentido Án upprisuvonarinnar væri píslarvættisdauði trúfastra kristinna manna tilgangslaus. |
Carthage Lugar del martirio del profeta José Smith y de su hermano Hyrum, el 27 de junio de 1844 (véase DyC 135). Carthage Hér létu spámaðurinn Joseph Smith og bróðir hans Hyrum lífið sem píslarvottar 27. júní 1844 (sjá K&S 135). |
De hecho, era todavía un joven cuando pasó el martirio, de sólo treinta y ocho años de edad. Hann var í raun enn ungur að árum þegar hann var myrtur, aðeins 38 ára gamall. |
Por otro lado, se llama mártir a la “persona que padece martirio en defensa de su religión” y, por extensión, a la “que muere o padece mucho en defensa de sus opiniones”. Sá sem bíður tjón eða er látinn þjást af völdum athafnar, aðstæðna, valdbeitingar eða ástands.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu martirio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð martirio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.