Hvað þýðir liquidation í Franska?
Hver er merking orðsins liquidation í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota liquidation í Franska.
Orðið liquidation í Franska þýðir útsala. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins liquidation
útsalanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
Les liquides? Vökvanum? |
Tony Blundetto a liquidé le frère d' un capo Tony Blundetto drap brôður kafteins |
Le liquider parce qu' il t' a placée ici Þú vilt eyðileggja coglioni hans fyrir að koma þér hingað |
Ike doit l'organiser, mais aussi liquider les Allemands. Ike reynir ađ láta menn starfa saman og sigra Ūjķđverja á sama tíma. |
On l'insère, on prend du liquide amniotique, on fait des tests et on obtient un échantillon d'A.D.N. Við smellum henni bara inn, tökum örlítið legvatnssýni, rannsökum hvort eitthvað sé afbrigðilegt og fáum líka lífsýnið sem þú þarft. |
Des guerres ont eu ce précieux liquide pour enjeu. Styrjaldir hafa verið háðar um yfirráð yfir því. |
Récipients métalliques pour combustibles liquides Ílát úr málmi fyrir fljótandi eldsneyti |
175 dollars et zéro cents en liquide. 175 dollarar í ūjķrfé. |
Liquidé? Af hverjum? |
Elle liquide un dissident russe avec un poison radioactif utilisé seulement par l'armée américaine. Hún útrũmir rússneskum andķfsmanni međ geislavirku eitri sem ađeins er notađ af bandaríska hernum. |
Ils tirent de l'azote liquide gelé qui se dissout en 2 minutes. Kúlurnar eru úr frosnu köfnunar - efni sem leysist upp á 2 mínútum. |
En toute bonne conscience, des chrétiens ont estimé qu’ils pouvaient s’y prêter, à condition que les appareils soient amorcés avec un liquide non sanguin. Sumum hefur fundist þeir geta fallist á það með hreinni samvisku, svo framarlega sem ekki væri notað blóð til að fylla á dælubúnað vélanna. |
On aura toujours besoin de carburants liquides pour les véhicules et les machines, mais on peut générer ces combustibles liquides à partir du dioxyde de carbone dans l'atmosphère et de l'eau, un peu comme ce que fait la nature. Við erum enn að fara að þurfa fljótandi eldsneyti fyrir ökutækjum og vélum, en við getum búið til þessum fljótandi eldsneyti úr koltvísýring í andrúmsloftinu og vatni, líkt náttúrunni gerir. |
L’eau est l’élément idéal pour cela puisqu’elle peut dissoudre plus de substances que n’importe quel autre liquide. Vatn er kjörið til slíkra nota vegna þess að fleiri efni leysast upp í því en nokkrum öðrum vökva. |
Liquides pour circuits hydrauliques Fljótandi efni fyrir vökvarásir |
Le verre de Murano (composé à 70 % de sable et à 30 % de soude, de chaux, de nitrate et d’arsenic) est liquide à 1 400 °C et solide à environ 500 °C. Glerið frá Murano, sem er 70 prósent sandur og 30 prósent natríumkarbónat, kalksteinn, nítrat og arsenik, er fljótandi við 1400 gráður á Celsíus en er orðið stíft við um 500 gráður. |
En 1673, il écrivit ceci: “Ces dernières années, les jeunes chirurgiens ont pratiqué des transfusions à l’excès. Par une veine tranchée, ils ont introduit dans le cœur d’un malade non seulement des liquides tonifiants mais aussi du sang animal encore chaud, ou [du sang] d’un individu à un autre. Árið 1673 skrifaði hann: „Vökvagjafir í höndum byrjenda hafa farið úr böndum á síðusta árum, því að dælt er um opna æð inn í hjarta sjúks manns ekki aðeins endurnærandi vökvum heldur líka volgu blóði dýra eða [blóði] eins manns til annars . . . |
Au Ier siècle, une lampe était ordinairement un vase en terre cuite muni d’une mèche qui, par capillarité, s’imprégnait d’un liquide (en général de l’huile d’olive) destiné à alimenter la flamme. Dæmigerður lampi á fyrstu öld var leirkrús með kveik sem leiddi olíu (yfirleitt ólífuolíu) með hárpípukrafti til að næra logann. |
Beaucoup de liquides. Mikiđ af vökva. |
Un liquide doré qui demeure inégalé Gullinn vökvi sem á engan sinn líka |
Le ghetto a été liquidé. Það er verið að eyða gyðingahverfinu þar. |
Quand on vous demande de remplir une tasse de café, vous ne versez pas le liquide jusqu’à ce qu’il se répande sur la table. Þegar einhver segir þér að hella kaffi í bolla heldur þú ekki áfram að hella þar til rennur út úr bollanum og flæðir um allt borðið. |
Pour que cette eau reste liquide, la température doit être adéquate. Hitastig þarf að vera rétt til að vatnið á reikistjörnunni sé í fljótandi formi. |
Installations de refroidissement pour liquides Kælibúnaður fyrir vökva |
Notre eau est sans pareille, à l'état liquide. Samsetning vatnsins okkar er einstök. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu liquidation í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð liquidation
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.