Hvað þýðir lá í Portúgalska?
Hver er merking orðsins lá í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lá í Portúgalska.
Orðið lá í Portúgalska þýðir þarna, þar, það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins lá
þarnaadverb O homem que está correndo lá é meu tio. Maðurinn sem hleypur þarna er frændi minn. |
þaradverb Falando na Suíça, você já esteve lá no inverno? Talandi um Sviss, hefurðu nokkurntíma verið þar um vetur? |
þaðpronoun Está ficando mais claro lá fora. Það er að birta úti. |
Sjá fleiri dæmi
Vamos lá, garotos. Allt í lagi, félagar. |
Oh, sabe, o café não é tão bom lá no hotel... Kaffiđ er svo vont á hķtelinu. |
Vá lá, aproxime-se mais. Komdu nær. |
Espere até o apanharem lá atrás. Bíddu ūar til ūeir ná ūér í bakherberginu. |
Sai pra lá, idiota! Færđu ūig, bölvađur! |
Vá lá, Des. Láttu ekki svona, Des. |
Medo por ser um homem velho que deveria ama-lá como seu pai. Dæmd til ađ ūjķna gömlum manni sem hefđi átt ađ elska hana sem fađir. |
Isso aconteceria pelo menos de três maneiras: o número de anos em que o templo existiria, quem ensinaria nele e quem afluiria para lá a fim de adorar a Jeová. Nefna má að minnsta kosti þrennt: hve lengi musterið stóð, hver kenndi þar og hverjir komu þangað til að tilbiðja Jehóva. |
É, me barbeio de manhã, mas, às vezes, lá pelas 16:30 hs, pressinto algo. Ég raka mig á hverjum morgni en fæ stundum skugga klukkan 16.30. |
Lá vamos nós Hér förum við |
Ele não estaria lá se não fosse por mim. Hann væri ekki fangi ef ekki væri fyrir mig. |
Eu trabalhei lá 7 dias por semana, todo o tempo que fiquei lá. Ég vann ūar sjö daga í viku allan tímann sem ég var ūar. |
Lá vai ele, sem um único amigo no mundo Þarna lötrar hann burt aleinn í heiminum |
Mal podia esperar para sair de lá quando ouviu as malditas sirenes. Hann forđađi sér ūađan ūegar hann heyrđi í sírenunum. |
Pela porta, ele notou pela primeira vez o que realmente tinha seduzido ele lá: era o cheiro de algo para comer. Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða. |
Eles acobertaram e tiraram os dois de lá? Ūeir leyndu ūessu og komu ūeim burt. |
É a única moeda verdadeira lá. Ūau eru eini rétti gjaIdmiđiIIinn. |
Como vão as coisas lá? Hvernig gengur þar? |
Estamos presos aqui, e o Voltologo continua lá em cima. Viđ erum föst hérna og Kemfljķttiđ er uppi. |
Não há nada lá em baixo. Það er ekkert niðri. |
Se tivesse asas como tu voava, para lá daquela montanha, e da outra e da outra a seguir... Hefđi ég vængi eins og ūú myndi ég fljúga yfir ūetta fjall og ūađ næsta og næsta... |
Vão nos mandar lá. Ūeir stinga okkur aftur inn. |
Adorava estar lá, mas eles não me deixam jogar, porque fui acusado de falsificação. Já, ég vildi gjarnan vera međ en ég fæ ekki ađ spila af ūví ađ einhver kærđi mig fyrir fölsun. |
Não estou lá dentro. Ég er ekki inni. |
Vá lá, menina. Komdu, stelpa. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lá í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð lá
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.