Hvað þýðir joya í Spænska?
Hver er merking orðsins joya í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota joya í Spænska.
Orðið joya í Spænska þýðir gimsteinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins joya
gimsteinnnounmasculine (Piedra de valor que ha sido cortada y pulida y se utiliza en joyería.) Parece que destella en el rostro de la noche cual joya en la oreja de un etíope. Viđ svartan vanga næturinnar skín sú stjarna, björt sem blikandi gimsteinn tær viđ blökkumeyjar kinn. |
Sjá fleiri dæmi
“UNA RELUCIENTE JOYA AZUL Y BLANCA.” „GLITRANDI BLÁR OG HVÍTUR GIMSTEINN.“ |
Y añade: “Es maravilloso ver la emoción que siente mi esposa cuando estudiamos juntos y encontramos alguna joya espiritual”. Síðan bætir hann við: „Mér finnst svo ánægjulegt að sjá hvað konan mín verður glöð þegar við finnum andlegan gimstein í sameiginlegu námi okkar.“ |
El Teseracto era la joya entre todos los tesoros de Odín. Ofurteningurinn var aðaldjásnið í fjársjóðshirslu Óðins. |
Te cuidaremos como una joya, ¿eh? Viđ gætum ūín eins og gimsteins. |
¿Qué pasaría si uno metiera la daga en el Reloj de Arena y presionara la joya que la acciona al mismo tiempo? Hvað ef maður setur rýtinginn inn í stundaglasið og ýtir á takkann á sama tíma? |
El monte Sinaí: una joya en el desierto Sínaífjall — gimsteinn í eyðimörkinni |
Mientras Omar tenga la Joya, nada puede detenerle. Á međan Omar hefur gimsteininn, getur ekkert stoppađ hann. |
La joya más famosa del mundo, la Estrella de Punjab, se expondrá a partir de mañana en la Embajada de Punjab. Frægasti demantur heims, Punjab-stjarnan verđur til sũnis frá ūví á morgun í sendiráđi Punjab. |
Antes de que Omar robase la Joya, todo iba bien. Áđur en Omar stela gimsteini, allt gott. |
Nuestra joya más preciada. Ķmetanlegur gimsteinn okkar. |
Parece que destella en el rostro de la noche cual joya en la oreja de un etíope. Viđ svartan vanga næturinnar skín sú stjarna, björt sem blikandi gimsteinn tær viđ blökkumeyjar kinn. |
Hasta lo hicimos entregar la joya de la corona, el Club Venus. ( Stebbi ) Svo til ađ reka smiđshöggiđ á máliđ ūá létum viđ Jķa afsala sér krúnudjásninu, Club Venus. |
Por tanto, se cierne la amenaza sobre un sistema maravillosamente ideado para preservar la vida, del cual forma parte esta diminuta “joya del mar”. Þessir smásæju „gimsteinar hafsins“ eru hluti af snilldarlega gerðri lífkeðju sem nú er hugsanlega stefnt í voða. |
Ahora tienes a esta joya fina sentada a tu lado Þú getur gleymt henni því nú ertu með undurfagra dömu þér við hlið |
Es una hermosa joya que nos ha regalado nuestro Dios. Þetta tilbeiðsluhús er svo sannarlega verðmæt gjöf, gimsteinn sem Jehóva hefur gefið okkur. |
Es una verdadera joya. Ūađ er alger demantur. |
Llevas una joya escondida ahí. Ūú ert međ skartgripi falda inni í. |
Nínive, la capital del Imperio asirio, estaba considerada una joya arquitectónica. Níníve, sem var höfuðborg assýríska heimsveldisins, var talin byggingarfræðilegt undur. |
Y otro lector agradecido se expresó así: “Créanme, este libro es una joya de incalculable valor espiritual, y será una excelente herramienta para ayudar a los nuevos discípulos”. Enn annar þakklátur lesandi skrifaði: „Þessi bók er vissulega dýrgripur, hefur ómetanlegt gildi í andlegum skilningi og verður frábært hjálpartæki til að kenna nýjum lærisveinum.“ |
¿Joe tiene la Joya? Hvađ, er Joe međ gimsteininn? |
" Devuelve la Joya ". " Skiliđ gimsteininum. " |
¿La Joya? Gimsteininn? |
¿Qué es la Joya? Hvađ er gimsteinninn? |
Presiona la joya de su empuñadura y lo verás. Ýttu á steininn á skaftinu og þú munt sjá. |
Jack, ayúdame a soltar a la Joya. Jack, hjálpađu mér ađ losa gimsteininn. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu joya í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð joya
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.