Hvað þýðir jembatan penyeberangan í Indónesíska?

Hver er merking orðsins jembatan penyeberangan í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota jembatan penyeberangan í Indónesíska.

Orðið jembatan penyeberangan í Indónesíska þýðir göngubrú, Göngubrú, brú, bryggja, gátt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins jembatan penyeberangan

göngubrú

(gangway)

Göngubrú

(footbridge)

brú

bryggja

gátt

Sjá fleiri dæmi

Dalam hal tersebut, suatu impuls elektris menyeberangi jembatan dari satu neuron ke neuron berikutnya.
Þannig geta rafboð stokkið frá einum taugungi til annars eftir nokkurs konar brú.
Kita harus pergi dari kota dan menyeberangi jembatan
Hann verđur ađ fara í gegnum borgina og yfir brúna.
Setelah tiga kendaraan kami tiba di sebuah jembatan, unit cadangan kami tiba-tiba berhenti di seberang jembatan di depan mobil oranye itu dan kami berhenti di belakangnya, menjebak para tersangka kami.
Eftir að bílarnir þrír óku út á brú nokkra, stöðvuðu hinir lögreglumennirnir bílinn skyndilega á brúnni, framan við appelsínugula bílinn, og við aftan við hann, og króuðum þannig hina grunuðu af.
Metode yang lebih lambat, lebih rumit ini dapat dilukiskan dengan sebuah kereta api yang sampai pada sebuah sungai tanpa jembatan dan harus diangkut dengan ferry (kapal tambang) untuk menyeberang.
Þetta er hægvirkari og flóknari aðferð sem líkja mætti við það er járnbrautarlest kemur að fljóti þar sem engin brú er og ferja þarf hana yfir.
Sewaktu Anda mencari cara untuk menyeberang, Anda menemukan sebuah tumpukan perlengkapan yang, jika dipasang dengan benar, akan membangun sebuah jembatan untuk menyeberangi ngarai tersebut.
Þegar þið leitið að leið yfir gljúfrið, finnið þið stafla af efniviði sem þið getið notað til að byggja brú, en þurfið að gera það á réttan hátt.
Pestanya di seberang jembatan.
Bođiđ er handan viđ ađra brúna.
Lalu jika ini berlanjut ke yang lainnya, kita akan seberangi jembatan itu ketika saatnya tiba.
Ef ūađ verđur ađ einhverju meiru tökum viđ á ūví ūegar ūar ađ kemur.
Itu dikarenakan jika Anda ingin pergi ke kota, sekolah, atau toko setempat, Anda harus menyeberangi sungai yang berkelok- kelok untuk sampai ke dusun, berjalan kaki cukup lama untuk sampai ke jembatan terdekat (sekitar dua jam), atau membayar ongkos yang cukup mahal untuk naik bus.
Það er vegna þess að íbúarnir þurfa að fara yfir ána sem rennur hægt í hlykkjum meðfram þorpinu, ef þeir ætla til borgarinnar, í skólann eða verslanir, og taka sé langa göngu á hendur til næstu brúar (um tvær klukkustundir) eða greiða gjald með áætlunarbílnum, en peningar eru af skornum skammti og ekki auðvelt að afla þeirra.
Setibanya di sana, setelah kami menyeberangi sebuah jembatan, jembatan itu dibom.
Rétt eftir að við fórum yfir brú nokkra var hún sprengd í loft upp.
”SEWAKTU saya dan orang-tua saya bermobil menyeberangi perbatasan dari Jerman Timur ke Berlin Barat, kerumunan orang sedang berdiri di jembatan-jembatan di atas autobahn (jalan bebas hambatan di Jerman), melambai-lambaikan tangan dan bersorak-sorai,” kenang Ronny.
„ÞEGAR ég ók með foreldrum mínum yfir landamærin frá Austur-Þýskalandi inn í Vestur-Berlín stóð mannfjöldi á brúnum fyrir ofan hraðbrautina, veifaði og hrópaði fagnaðaróp,“ segir Ronny.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu jembatan penyeberangan í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.