Hvað þýðir insólito í Spænska?

Hver er merking orðsins insólito í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota insólito í Spænska.

Orðið insólito í Spænska þýðir skrýtinn, vitlaus, forvitinn, undarlegur, kynlegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins insólito

skrýtinn

(strange)

vitlaus

(strange)

forvitinn

(strange)

undarlegur

(strange)

kynlegur

(strange)

Sjá fleiri dæmi

Unos creían que el aire estaba envenenado, posiblemente debido a un terremoto o a una insólita alineación de los planetas.
Sumir álitu að loftið væri eitrað, ef til vill vegna jarðskjálfta eða óvenjulegrar afstöðu reikistjarnanna.
Había perdido sus medios de vida, sus hijos habían perecido en circunstancias insólitas, y ahora lo agobiaba una enfermedad debilitante.
Hann hafði glatað lífsviðurværi sínu, misst börnin sín og nú hafði lagst á hann sjúkdómur sem veiklaði hann mjög.
Pero estando en el exilio, recibió una insólita recompensa.
(Opinberunarbókin 1:9) En í útlegð fékk hann óvenjulega umbun.
2 ¿Cuál fue el suceso insólito que llevó a tantos a bautizarse?
2 Hver var undanfari þess að svona margir létu skírast?
Una presentación algo insólita.
Slíkt heyrir mađur ekki í inngangsræđu.
¿Qué lo hacía tan insólito?
Hvað var svona óvenjulegt við það?
La técnica de las abejas se ha calificado de “insólita”.
Tæknin, sem býflugan beitir, er „óvenjuleg“.
9 El relato disipa cualquier duda respecto al significado de la insólita actuación de Isaías: “Jehová pasó a decir: ‘Tal como mi siervo Isaías ha andado desnudo y descalzo por tres años como señal y portento presagioso contra Egipto y contra Etiopía, así el rey de Asiria conducirá al cuerpo de cautivos de Egipto y a los desterrados de Etiopía —muchachos y viejos— desnudos y descalzos, y con las nalgas descubiertas, la desnudez de Egipto’” (Isaías 20:3, 4).
9 Enginn þarf að velkjast í vafa um ástæðuna fyrir óvenjulegu hátterni Jesaja: „[Jehóva] mælti: Eins og Jesaja þjónn minn hefir gengið fáklæddur og berfættur í þrjú ár sem tákn og fyrirburður um Egyptaland og Bláland, svo skal Assýríukonungur færa burt bandingjana frá Egyptalandi og útlagana frá Blálandi, bæði unga og gamla, fáklædda og berfætta, með bera bakhlutina, Egyptum til smánar.“
[...] Quienes piensan que en la vida lo más importante son las riquezas suelen experimentar un grado insólito de inquietud y depresión, así como un menor nivel general de bienestar” (International Herald Tribune).
Þeir sem leggja mest upp úr allsnægtum eru að jafnaði kvíðnari og daprari en fjöldinn og líður yfirleitt verr þegar á heildina er litið.“ — International Herald Tribune.
Este insólito hecho ha inducido a la mayoría de los comentaristas a concluir que su tatarabuelo fue el fiel rey Ezequías.
Það er svo óvenjulegt að flestir biblíuskýrendur telja að þessi langalangafi hans hafi verið hinn trúfasti Hiskía konungur.
En una semana insólita, las acciones de KZI bajaron un 52%.
Á ķtrúlegri viku hafa bréf í KZI lækkađ um 52%.
3 La pregunta de este hombre anónimo era insólita.
3 Spurning þessa ónafngreinda manns var óvenjuleg.
Desde entonces, los seres humanos han inventado diversas creencias y han buscado excusas insólitas que los exoneren de toda responsabilidad por sus actos.
Upp frá því hafa menn verið að finna upp alls konar trúarhugmyndir og leitað að nýstárlegum afsökunum til að firra sig ábyrgð á verkum sínum.
Una fe de esa clase es sorprendente en el mundo, pero no es insólita entre los cristianos leales, que tienen total confianza en que se cumplirán las promesas del Reino.
Slík trú er óvenjuleg í heiminum en ekki óalgeng meðal dyggra kristinna manna sem bera fullt traust til þess að fyrirheitin um Guðsríki rætist.
Las leyes civiles de aquel tiempo indican que tales actos no eran insólitos.
Veraldleg lög frá þeim tíma sýna að slíkar árásir áttu sér stað.
¿Qué es esto, " Viernes Insólito "?
Er Ūetta fyrirbæraföstudagur?
Vemos al Destripador en los lugares más insólitos.
Sjáum Morđingjann á alls kyns skrũtnum stöđum.
4 Los compañeros de estudios. No es insólito que los jóvenes Testigos sufran la presión de grupo en los centros de enseñanza y teman que los menosprecien debido a que participan en la obra de predicar.
4 Skólafélagar: Það er ekki óalgengt að vottaunglingar verði fyrir hópþrýstingi í skóla og séu hræddir um að aðrir unglingar geri lítið úr þeim fyrir að taka þátt í boðunarstarfinu.
2 Nos compadecemos de unos padres de California (E.U.A.) que perdieron trágicamente a su hija encinta en un insólito accidente automovilístico.
2 Getum við ekki fundið til með foreldrunum í Kaliforníu sem misstu barnshafandi dóttur sína í hörmulegu umferðarslysi?
“No se sorprendan de la penosa prueba que están sufriendo, como si les ocurriera algo insólito.”
„Látið yður eigi undra eldraunina, sem yfir yður er komin yður til reynslu, eins og yður hendi eitthvað kynlegt.“
Era muy insólito y extraordinario el que Jehová pensara en permitir que ocurrieran aquellas cosas.
Það var afar óvenjulegt að Jehóva skyldi íhuga það að leyfa slíkt.
2:10, 11. ¿Por qué era tan insólito lo que hacían los israelitas infieles?
2:10, 11 — Hvað var óvenjulegt við verk hinna ótrúu Ísraelsmanna?
“UN FRUTO insólito de la moda de estar en forma —dice The Toronto Star—, es la práctica compulsiva de ejercicio físico.”
„ÓVENJULEGUR afrakstur líkamsræktarhreyfingarinnar er áráttukenndar ofæfingar,“ að sögn dagblaðsins The Toronto Star.
“Al acercarse el año 2000 —dice el diario londinense The Daily Telegraph—, está ocurriendo algo insólito, aunque no del todo inesperado.
„Nú er árið 2000 nálgast er óvenjulegur en ekki alls kostar óvæntur atburður að gerast,“ segir Lundúnablaðið The Daily Telegraph.
Un accidente insólito con unos trabajos en el drenaje de desagüe.
Ūađ var vinnuslys.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu insólito í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.