Hvað þýðir infierno í Spænska?

Hver er merking orðsins infierno í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota infierno í Spænska.

Orðið infierno í Spænska þýðir helviti, helvíti, Helvíti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins infierno

helviti

properneuter

helvíti

nounneuter

Helvíti

(lugar mitológico donde el sufrimiento es eterno)

Sjá fleiri dæmi

Tan sucio como el infierno aquí.
Alger viđbjķđur.
Si dejamos que terroristas extranjeros entraran, esto será un infierno político.
Ef ūađ eru erlendir hryđjuverkamenn verđur allt vitlaust.
Vida, muerte, cielo, infierno.
Lífiđ, dauđinn, himnaríki, helvíti.
Como musulmán, Salimoon aprendió desde niño que el Corán es la palabra de Dios, pero nunca pudo aceptar totalmente la doctrina musulmana de que un Dios que es todo misericordia tortura a la gente en un infierno llameante.
En hann gat aldrei sætt sig fyllilega við þá kenningu múslíma að miskunnsamur Guð skyldi pynda fólk í brennandi víti.
4 Supongamos que estamos hablando con alguien sobre el infierno.
4 Segjum sem svo að við séum að ræða við einhvern um helvíti.
También habían sido iluminados en cuanto al grave error de las enseñanzas eclesiásticas sobre un infierno de fuego y la Trinidad.
Þeir voru líka vel upplýstir varðandi hinar áberandi villukenningar kirknanna um vítiseld og þrenningu.
Los mandaré al infierno a los dos por haber hecho eso
Ég sendi ykkur báđa til helvítis fyrir ūetta!
23 ¡Ay de todos aquellos que molestan a los de mi pueblo, y los acosan, y asesinan, y testifican contra ellos, dice el Señor de las Huestes! La ageneración de víboras no se escapará de la condenación del infierno.
23 Vei, öllum þeim, sem hrella fólk mitt og hrekja, myrða og vitna gegn því, segir Drottinn hersveitanna. aNöðruafkvæmi fá ekki umflúið fordæmingu vítis.
obtener de ese infierno.
K0mdu ūér út.
22 Y de nuevo os digo, si procuráis ahacer todo lo que os mando, yo, el Señor, apartaré toda ira e indignación de vosotros, y las bpuertas del infierno no prevalecerán en contra de vosotros.
22 Og enn segi ég yður: Ef þér gætið þess að agjöra allt, sem ég býð yður, mun ég, Drottinn, snúa allri heilagri og réttlátri reiði frá yður og bhlið heljar munu eigi á yður sigrast.
Existen muchas teorías acerca del infierno.
Til eru margvíslegar kenningar um helvíti.
Algunos temen que su alma pueda ir al infierno o al purgatorio.
Sumir óttast að sál sín geti farið í logandi víti eða hreinsunareld.
He creado mi propio infierno.
Ég skapađi mér mitt eigiđ víti.
Mola Ram, prepárate para encontrarte con Kali...¡ en el infierno!
Vertu viðbúinn að hitta Kali í helvíti, Mola Ram
¿Son zombis que vienen del infierno a vengarse?
Ég á við eruð þið uppvakningar úr víti, komnir til að hefna ykkar?
“Una comunidad compuesta de seres así no se encuentra lejos del infierno en la tierra y debe dejarse de lado como cosa indigna de las sonrisas de los libres y del honor de los valientes.
Samfélag slíkra er ekki fjarri víti á jörðu og ætti ekki að njóta velþóknunar hinna frjálsu eða lofs hinna huguðu.
La gran prisión del infierno.
Fangelsi undirheimanna.
Vete al infierno.
Fjandinn hafi ūađ.
▪ ¿A qué se refiere la Biblia cuando habla del “infierno” y del “lago de fuego”?
▪ Hvað er átt við þegar Biblían talar um „helvíti“ og „eldsdíkið“?
Lo más probable es que tengamos vecinos y familiares que creen en un infierno de fuego, en un Dios trino, en la inmortalidad del alma o en otras doctrinas falsas.
Sennilega áttu nágranna eða ættingja sem trúa á helvíti, þríeinan Guð, ódauðleika sálarinnar eða einhverja aðra falskenningu.
¡ Fumarás mierda en el infierno!
Ū ú brennur í víti fyrir ūetta!
Sé que es un poco atrevido, pero tu cara me dice que esta fiesta te parece un infierno.
Ég veit ađ ūetta er framhleypni en svipur ūinn segir mér ađ ūér ūykir ūetta partí hreinasta helvíti.
La investigación continúa en el infierno comercial de Gotham
Leitin og martröðin heldur áfram
Al darse cuenta de lo que sucedería si los malditos alguna vez se alzaran contra él, Neron tiene a su consorte Lilith, la "madre de todos los demonios de la tierra", que convoca a todos los vampiros, hombres lobo, ghouls y seres infernalmente poderosos al infierno.
Enkídú syrgður Í sorg sinni skipar Gilgames öllum lýð landsins að syrgja vin sinn, Enkídú, allt frá fólkinu í sveitinni til hinna háu guða, náttúrunni, dýrunum og öllum sem eru í Úrúk.
¡ Es húmedo y frío como el infierno!
Og sagginn, mađur minn.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu infierno í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.