Hvað þýðir identificare í Ítalska?

Hver er merking orðsins identificare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota identificare í Ítalska.

Orðið identificare í Ítalska þýðir nefna, taka eftir, þekkja, finna, leggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins identificare

nefna

(mention)

taka eftir

(detect)

þekkja

(know)

finna

(find)

leggja

(place)

Sjá fleiri dæmi

Una cosa è identificare i geni, tutt’altra cosa è sapere cosa fanno e come interagiscono fra loro per formare un essere umano.
Það er eitt að bera kennsl á genin en allt annar hlutur að vita hvað þau gera og hvernig þau verka hvert á annað og búa til manneskju.
5 Uno sguardo alla parabola rivela che ci sono tre gruppi da identificare.
5 Með því að renna yfir dæmisöguna sjáum við að um er að ræða þrjá hópa sem við þurfum að bera kennsl á..
I risultati del sondaggio sono stati utilizzati per identificare gli argomenti da trattare nella storia.
Rammi um efnisatriðin sem fjalla skyldi um í sögunni var unninn upp úr niðurstöðum þeirrar könnunar.
Queste tecniche permettono ai medici di identificare molte malattie, ma solo circa il 15 per cento d’esse può essere curato.
Með þessum aðferðum geta læknar komið auga á margs konar kvilla en aðeins lagfært um 15 prósent þeirra.
Come una panoramica di Daniele capitolo 12 ci aiuta a identificare con certezza gli unti di Geova?
Hvernig hjálpar yfirlit yfir 12. kafla Daníelsbókar okkur að bera óyggjandi kennsl á smurða þjóna Jehóva?
Tramite i profeti Geova aveva gradualmente rivelato dei particolari che avrebbero permesso di identificare il Messia.
Fyrir milligöngu spámanna hafði Jehóva smám saman opinberað hvað myndi einkenna hinn fyrirheitna Messías.
□ Quando si tratta di identificare la religione giusta, il punto di vista di chi è della massima importanza?
□ Afstaða hvers skiptir mestu máli til að bera kennsl á hina réttu trú?
7 La fede nella parola profetica di Dio ci permette di identificare il Messia.
7 Við getum borið kennsl á Messías af því að við trúum á spádómsorð Guðs.
Può anche identificare le cause principali che contribuiscono a creare una certa situazione e quindi a dimostrare perché la soluzione offerta dalla Bibbia è pratica.
Þannig er einnig hægt að benda á ýmislegt sem stuðlar að ákveðnu ástandi og nota það til að sýna fram á að lausn Biblíunnar sé raunhæf.
Fare le ricerche necessarie per identificare quegli antenati che sono più difficili da trovare.
Unnið að rannsóknum til að finna áa sem erfitt hefur reynst að finna.
IDENTIFICARE la religione giusta non basta.
ÞAÐ ER ekki nóg einfaldlega að vita hvaða trú er sú rétta.
I particolari forniti dalla profezia ci aiutano a identificare questa bestia simbolica: è un’organizzazione per la pace che venne all’esistenza nel 1919 come Lega, o Società, delle Nazioni (una “cosa disgustante”) e che oggi è chiamata Nazioni Unite.
Ýmis smáatriði í spádóminum sýna að þetta dýr táknar friðarsamtökin er komu fram á sjónarsviðið árið 1919 sem Þjóðabandalagið („viðurstyggð“) og eru nú uppi sem Sameinuðu þjóðirnar.
Sì, i nomi sono importanti agli occhi di Dio, il quale ha messo nell’uomo il desiderio di identificare persone e cose per nome.
Já, nöfn eru þýðingarmikil í augum Guðs og hann áskapaði manninum löngun til að þekkja fólk og hluti með nafni.
13:5) Dobbiamo identificare i tratti indesiderabili e correggerli.
13:5) Við þurfum að koma auga á óæskileg einkenni og reyna að uppræta þau.
Inoltre, attraverso indagini lunghe e pazienti, riesce a identificare oltre quarantamila salme di soldati ignoti.
Í einu þeirra, Rig Veda sem er talin rituð fyrir meira en sex þúsund árum, er að finna yfir 60 þúsund lækningaaðferðir við hinum ýmsu sjúkdómum og kvillum.
In tal modo le profezie bibliche fornivano un quadro unico, paragonabile a un’impronta digitale che può identificare solo una persona.
Þannig má segja að spádómar Biblíunnar hafi dregið upp skýra mynd sem gat aðeins verið af einum manni, rétt eins og fingrafar getur aðeins tilheyrt einni ákveðinni manneskju.
GEOVA DIO: Chi poteva identificare Gesù più autorevolmente dello stesso Geova Dio?
JEHÓVA GUÐ: Hver gæti með meiri myndugleika en Jehóva Guð sjálfur lýst yfir hver Jesús væri?
Ma per noi è più importante identificare il “quarto regno”.
Fyrir okkur skiptir þó meira máli að bera kennsl á „fjórða ríkið.“
Cercheró di farli identificare.
Ég skal reyna ađ láta bera kennsl á ūá.
Ad esempio, non appena arrivò nell’Africa occidentale, una missionaria scoprì che il modo in cui si truccava la poteva facilmente identificare con donne immorali del posto.
Þegar trúboðssystir ein kom fyrst til Vestur-Afríku komst hún til dæmis að raun um að fólk á þeim slóðum gæti hæglega haldið hana lauslætisdrós vegna þess hvernig hún notaði snyrtivörur.
Quando preghiamo Dio di darci sapienza e cerchiamo di identificare i princìpi biblici attinenti, permettiamo allo spirito santo di aiutarci a discernere i veri motivi per cui desideriamo fare una certa scelta. — Ebr. 4:12; leggi Giacomo 1:22-25.
Þegar við biðjum Jehóva að gefa okkur visku og kynnum okkur meginreglur Biblíunnar fáum við hjálp heilags anda til að kanna af hverju okkur langar í raun og veru til að fara ákveðna leið. — Hebr. 4:12; lestu Jakobsbréfið 1:22-25.
(b) Quali dati biblici ci aiutano a identificare correttamente Michele?
(b) Hvað segir Biblían sem hjálpar okkur að bera kennsl á Míkael?
Per rispondere a questa domanda, cerca prima di identificare (1) il tipo di persone con cui ti è più difficile legare e (2) la tua tipica reazione quando sei in loro compagnia.
Til að svara því skulum við byrja á að skoða (1) hvers konar fólki þér finnst erfiðast að samsama þig með og (2) hvað þú gerir þegar þú ert með þeim.
Il New York Times del 7 luglio 1995 riferiva: “Golias, una rivista cattolica liberale e laica, pubblicata a Lione, intende identificare altri 27 sacerdoti ruandesi e quattro suore che l’anno scorso, a quanto afferma, hanno ucciso o incoraggiato a uccidere in Ruanda”.
Í frétt í dagblaðinu The New York Times 7. júlí 1995 sagði: „Golias, frjálslynt tímarit kaþólskra leikmanna gefið út í Lyon [í Frakklandi], hefur í hyggju að nafngreina 27 rúandíska presta til viðbótar og fjórar nunnur sem það segir hafa tekið þátt í drápunum í Rúanda í fyrra eða hvatt til þeirra.“
Molti si possono identificare nelle parole di Diana, e alcuni hanno effettivamente pensato, o tentato, di togliersi la vita.
Margir geta sett sig í spor Evu og sumir hafa jafnvel íhugað sjálfsvíg eða reynt að svipta sig lífi.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu identificare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.