Hvað þýðir icono í Spænska?
Hver er merking orðsins icono í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota icono í Spænska.
Orðið icono í Spænska þýðir tákn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins icono
táknnoun & Iconos, Lista, Árbol & Tákn, Listi, Tré |
Sjá fleiri dæmi
Muestra todos los adjuntos como iconos. Púlselos para verlos. View-> attachments Sýna öll viðhengi sem táknmyndir. smella til að skoða þau. View-> attachments |
En muchos países, centenares de millones de personas han orado a ella o mediante ella y han dado la devoción del adorador a imágenes e iconos de ella. Hundruð milljónir manna víða um lönd hafa beðið til hennar eða fyrir hennar milligöngu og sýnt djúpa lotningu líkneskjum og myndum af henni. |
Este es el icono que aparecerá en el panel de lugares. Pulse el botón para seleccionar un icono diferente þetta er táknmyndin sem verður sýnd í valmyndinni " Staðir ". Smelltu á hnappinn til að velja aðra táknmynd |
Sólo iconos: Muestra iconos en los botones de sugerencias. La mejor opción para resoluciones bajas. Sólo texto: Muestra sólo texto en botones de la barra de herramientas. Texto junto a iconos: Muestra iconos y texto en botones de la barra de herramientas. Texto junto al icono. Texto bajo iconos: Muestra iconos y texto en los botones de la barra de herramientas. Texto alineado bajo el icono Aðeins táknmyndir: Sýnir aðeins táknmyndir á hnöppum á tækjaslám. Besta valið fyrir lága upplausn. Aðeins texti: Sýnir aðeins texta á hnöppum á tækjaslám Texti við hlið táknmynda: Sýnir táknmyndir og texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er við hlið táknmyndarinnar. Texti undir táknmyndum: Sýnir táknmyndir og texta á hnöppum á tækjaslám. Textinn er undir táknmyndinni |
Política para mostrar el icono de la bandeja del sistema Stefna við vísun af kerfisbakkatáknmynd |
Haga clic en el icono del mundo si quiere la lista completa de idiomas. Smelltu á myndina af hnettinum til að sjá lista yfir öll þau tungumál sem rit eru fáanleg á. |
Panel de control de iconos Stjórneining fyrir táknmyndir |
Estos son los servicios terminados en el nivel de ejecución %#. El número que se muestra a la izquierda del icono determina el orden en que se terminan los servicios. Usted puede cambiarlo usando arrastrar y soltar, siempre que se pueda generar un número de orden adecuado. Si no es posible, tiene que cambiar el número manualmente con el Diálogo de propiedades Þessar þjónustur eru stöðvaðar í kerfisstigi % #. Talan vinstra megin við táknið segir til um í hvaða röð þær eru stöðvaðar. Þú getur breytt þeirri röð með því að draga þær til, svo framarlega að hægt sé að búa til rétta raðtölu fyrir nýja staðinn. Ef svo er ekki, þá verður þú að breyta tölunni sjálf(ur) með aðstoð Eiginleika gluggans |
Mostrar & iconos de cifrado Sýna dulritunartákn |
Cuando se selecciona, todos los botones de la barra de títulos tendrán el icono de la aplicación. Si no se selecciona, se usará el tema predeterminado Þegar valið, munu allir hnappar í valmynd titilrandar sýna smámyndir forritana. Ef ekki valið, eru sjálfgefnar stillingar notaðar |
Mostrar el icono de la bandeja del sistema Sýna táknmynd í kerfisslá |
16 El dar directa o indirectamente devoción a María, orándole, inclinándose a imágenes e iconos de ella, es adorar a la creación más bien que al Creador. 16 Með því að heiðra Maríu beint eða óbeint, biðja til hennar og falla fram fyrir líkneskjum og myndum af henni er verið að tilbiðja hið skapaða en ekki skaparann. |
Todos los iconos Allar táknmyndir |
Un icono genéricoName Almenn táknmyndName |
¿El icono puede ser celeste? Get ég fengiđ tákniđ í blķmabláu? |
& Icono para la etiqueta de mensaje Bréfalisti |
Abrir Abrir un icono existente Opna Opna núverandi táknmynd |
La distancia entre los iconos, en píxeles Bil milli skjáborðstáknmynda í myndeiningum |
(Juan 15:16.) El Padre no oye ni acepta oraciones dirigidas a iconos o “santos” religiosos o que estén repletas de avemarías y cantos monótonos. (Mateo 6:5-8.) (Jóhannes 15:16) Faðirinn hvorki heyrir né viðurkennir bænir sem beint er til helgimynda, trúarlegra „dýrlinga“ eða eru fullar af „Ave María“ og staglsömu söngli. |
ícono svgNAME OF TRANSLATORS svg táknmyndNAME OF TRANSLATORS |
Especificar el icono que se utilizará en el diálogo de contraseña Tiltaka táknmynd til að nota í lykilorðablugganum |
No usar el icono de ksystraycmd en vez del de la ventana en la bandeja del sistema, (debería utilizarse con--icon para indicar el icono de ksystraycmd Ekki nota táknmyndir glugga í kerfisbakka, nota heldur ksystraycmd táknmyndir (ætti að nota með--icon til að skilgreina ksystraycmd táknmynd |
Ocultar el icono de la bandeja del sistema al cerrar la última cartera Fjarlægja stjórann úr slánni þegar síðasta veskinu er lokað |
Editor de iconos de KDE KDE táknmyndaritill |
Este es el menú de preferencias para el diálogo de archivos. Desde este menú se puede acceder a varias opciones, entre ellas: cómo se ordenan los archivos en la lista tipos de vista, incluyendo iconos y lista visualización de archivos ocultos el panel de « Lugares » previsualizaciones de archivos separación de carpetas y archivos Þetta er stillingavalmyndin fyrir skráargluggann. Hægt er að fá aðgang að ýmsum valmöguleikum héðan. Til dæmis: hvernig skrárnum er raða í listanum hvernig skrár eru sýndar, t. d. skjámyndir eða listi hvort sýna á faldar skrár stillingar fyrir hraðvalmyndina stillingar fyrir forsýn skráa hvernig/hvort möppur og skrár séu aðskildar |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu icono í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð icono
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.