Hvað þýðir diam itu emas í Indónesíska?

Hver er merking orðsins diam itu emas í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota diam itu emas í Indónesíska.

Orðið diam itu emas í Indónesíska þýðir þögn er gulls ígildi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins diam itu emas

þögn er gulls ígildi

(enginn er allheimskur ef þegja má)

Sjá fleiri dæmi

Seraya kita ikut serta dalam kegiatan yang penting ini, semoga gaya hidup kita juga mencerminkan kesadaran bahwa berdiam diri itu, kadang-kadang, adalah emas.
En um leið og við tökum þátt í þessu áríðandi starfi skulum við sýna með breytni okkar að við gerum okkur grein fyrir því að stundum er þögnin gulls ígildi.
”BERBICARA itu perak, berdiam diri itu emas.”
„RÆÐAN er silfur en þögnin gull.“

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu diam itu emas í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.