Hvað þýðir comunicarse í Spænska?

Hver er merking orðsins comunicarse í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota comunicarse í Spænska.

Orðið comunicarse í Spænska þýðir umgangast, tala saman, að ganga, stunda, tilkynna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins comunicarse

umgangast

tala saman

að ganga

stunda

tilkynna

(communicate)

Sjá fleiri dæmi

27:11.) El hermano encargado de esta sección concluye encomiando a los jóvenes por sus buenas obras y exhortándolos a comunicarse con los padres para que puedan fortalecerse espiritualmente durante todo el año escolar.
27:11) Bróðirinn, sem stýrir þessum dagskrárlið, lýkur honum með því að hrósa ungmennunum í söfnuðinum fyrir að standa sig vel og hvetur þau til að eiga góð tjáskipti við foreldra sína til þess að þau megi styrkjast andlega allt þetta skólaár.
Lo mejor de todo era que contaban con el privilegio de comunicarse frecuentemente con Jehová.
Best var þó það að þau gátu talað reglulega við Jehóva Guð.
Puede comunicarse con los que visitan su comunidad o buscar información en el sitio de Internet jw.org.
Þú getur rætt við þá sem búa í nágrenni við þig eða fundið gagnlegar upplýsingar á vefsetri þeirra jw.org/is.
Es que vi su anuncio en el periódico... y pedían aptitudes para comunicarse con ancianos.
Ég sá auglũsingu ūína í dagblađinu hér... og ūar er ūess sérstaklega getiđ ađ ūiđ kunniđ ađ tala viđ eldra fķlk.
También necesita comunicarse con el camarero que me trajo comida anoche.
Svo ūarf ég ađ ná í ūjķninn sem kom međ mat upp á herbergi í gærkvöldi.
¿CUÁL es un factor clave para comunicarse eficazmente con una persona sorda?
HVER er lykillinn að góðum tjáskiptum við heyrnarlausa?
Algunos publicadores han hallado que las cartas son una manera práctica de comunicarse con ellas.
Bréfaskriftir hafa reynst sumum boðberum hagnýt aðferð til að ná til þessa fólks.
En la actualidad limpio una casa y doy clases a padres primerizos sobre cómo comunicarse con sus hijos”.
Núna vinn ég við heimilisþrif og held námskeið fyrir nýbakaða foreldra og kenni þeim að eiga góð tjáskipti við börnin.“
Siempre que alguien sea hospitalizado y surjan problemas con las transfusiones de sangre, los ancianos deben comunicarse con el Comité de Enlace con los Hospitales para que les preste ayuda.
Þegar börn eru lögð inn á sjúkrahús og spurningin um blóðið kemur upp ættu öldungar að biðja um aðstoð Spítalasamskiptanefndarinnar.
Un apóstol es un enviado, y en este texto se refiere al medio que Dios usa para comunicarse con la humanidad.
‚Postuli‘ er sendiboði og vísar hér til samskiptaleiðar Guðs við mannkynið.
Al aprender a comunicarse abiertamente, fijen límites adecuados y quizás busquen terapia profesional.
Þegar ykkur lærist að eiga hreinskilin samskipti, setjið þá viðeigandi mörk og hugsanlega leitið ykkur faglegrar ráðgjafar.
A JEHOVÁ le encanta comunicarse con nosotros.
JEHÓVA hefur yndi af að eiga samskipti við okkur.
Como queda a su vista un tercio de la Tierra, pueden comunicarse con él las estaciones terrestres —receptoras y transmisoras de microondas— que se encuentran en ese tercio.
Gervihnöttur í þessari hæð „sér“ yfir um þriðjung jarðar svo að hann getur tekið við örbylgjumerkjum frá jarðstöðvum á því svæði og jarðstöðvarnar sömuleiðis frá gervihnettinum.
2 ¿Disfrutan usted y su cónyuge de conversaciones agradables, o les cuesta comunicarse de verdad?
2 Hafið þið hjónin ánægju af að tala saman eða finnst ykkur erfitt að eiga innihaldsríkar samræður?
El Dios sapientísimo eligió el mejor medio para comunicarse con nosotros.
Hinn alvitri Guð valdi bestu hugsanlegu leiðina til að eiga tjáskipti við okkur.
Ahora bien, ¿cómo pueden lograr comunicarse con respeto?
Hvernig geturðu sýnt virðingu í samskiptum?
EL DESEO humano de comunicarse con un ser supremo es tan antiguo como el hombre mismo.
LÖNGUNIN til að hafa samband við einhver æðri máttarvöld er jafngömul manninum sjálfum.
Por tanto, comunicarse con todos los seres humanos perfectos le habría resultado fácil.
Það hefði því verið vandalaust fyrir hann að eiga samskipti við alla menn.
Los esquizofrénicos ya tienen dificultad en comunicarse con otras personas.
Kleifhugasjúklingar eiga hins vegar í erfiðleikum með að tjá sig.
11 También estamos al tanto de que los que participan en cualquier forma de espiritismo —como la práctica de adivinación, el uso de brujería o el tratar de comunicarse con los muertos— son “algo detestable a Jehová”.
11 Okkur er líka ljóst að þeir sem leggja stund á spíritisma í einhverri mynd — svo sem spásagnir, galdur eða reyna að hafa samband við hina dánu — eru ‚Jehóva andstyggilegir.‘
Con frecuencia se indican otros sitios para comunicarse en línea con testigos de Jehová de todo el mundo.
Þær vísa oft á aðrar síður þar sem þú getur talað við votta Jehóva víða um heim á Netinu.
Ella siempre intentó comunicarse conmigo.
Hún reyndi stöđugt ađ ná til mín.
Este hecho se refleja en su modo de comunicarse.
Það sýnir sig í því hvernig hún tjáir sig.
Más bien, puede arrepentirse y tomar la iniciativa de comunicarse con los ancianos de la congregación.
Þess í stað getur hann iðrast og að eigin frumkvæði haft samband við öldunga safnaðarins.
El coordinador de los discursos públicos debe comunicarse con cada orador por lo menos con una semana de antelación para recordarle su asignación.
Sá sem hefur það verkefni að samræma flutning opinberu fyrirlestranna ætti að hafa samband við hvern ræðumann með að minnsta kosti viku fyrirvara til að minna hann á verkefni hans.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu comunicarse í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.