Hvað þýðir codice í Ítalska?
Hver er merking orðsins codice í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota codice í Ítalska.
Orðið codice í Ítalska þýðir lög, kóðun, merkja, merki, lykill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins codice
lög
|
kóðun
|
merkja
|
merki
|
lykill
|
Sjá fleiri dæmi
Bisogna trattare i criminali come vittime del proprio codice genetico, in grado di invocare per le proprie azioni l’attenuante della predisposizione genetica? Ætti að taka á glæpamönnum sem fórnarlömbum genanna og að þeir geti lýst yfir takmarkaðri ábyrgð sökum erfðafræðilegra hneigða? |
La conclusione dello studio è che “film che rientrano nella stessa categoria possono differire notevolmente in quanto al numero e al tipo di scene discutibili” e che “i codici da soli non dicono abbastanza sulla quantità di violenza, parolacce e sesso contenuti in un film”. Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“. |
Secondo il codice di guerra Samkvæmt stríðsreglum |
Pertanto alcuni critici asseriscono che Mosè abbia semplicemente copiato le sue leggi dal codice di Hammurabi. Sumir halda því fram að Móse hafi einfaldlega samið lög sín eftir lögbók Hammúrabís. |
La terza, il Codex Grandior (“codice più grande”), traeva origine da tre testi della Bibbia. Þriðja útgáfan, Codex Grandior sem merkir „stærri bók,“ var sótt í þrjá texta Biblíunnar. |
Come indica il codice a colori, quando uno studente deve fare una lettura si può considerare qualsiasi punto dei consigli da 1 a 17. Eins og litamerkingin sýnir má nota þjálfunarliði 1 til 17 þegar nemandi er með upplestrarverkefni. |
Come si avvalsero del codice i primi cristiani? Hvernig notuðu frumkristnir menn sér bókina? |
Attraverso il Codice napoleonico, i precetti legali bizantini furono esportati nell’America Latina e in altri paesi, dove continuano ad essere predominanti. Með Lögbók Napóleons, Code Napoléon, bárust býsönsk lagaákvæði til Rómönsku Ameríku og fleiri landa þar sem áhrifa þeirra gætir enn. |
(Romani 2:13-16) Hammurabi, antico legislatore babilonese, disse nel prologo del suo famoso codice di leggi: “Allora . . . nominarono me, Hammurabi, principe umile e devoto, perché facessi rispettare il diritto nel paese, togliessi di mezzo il violento e il cattivo, in modo che il forte non opprimesse il debole”. — H. Schmökel, Hammurabi di Babilonia, trad. di S. Picchioni, Sansoni, 1964, p. 156. (Rómverjabréfið 2:13-16) Hammúrabí, forn löggjafi Babýlonar, hafði þessi formálsorð að lögbók sinni: „Á þeim tíma var ég tilnefndur til að vinna að velferð þjóðarinnar, ég, Hammúrabí, hinn trúrækni og guðhræddi prins, til að tryggja réttvísi í landinu, til að eyða hinum óguðlegu og illu, þannig að hinir sterku skyldu ekki kúga hina veiku.“ |
Mathis é il tuo nome in codice? Er Mathis dulnefni? |
Per esempio, nel XIX secolo la scoperta del codice Sinaitico, un codice su velino che risale al IV secolo E.V., contribuì a confermare l’accuratezza dei manoscritti delle Scritture Greche Cristiane prodotti secoli dopo. Á 19. öld fannst til dæmis Codex Sinaiticus, skinnhandrit sem unnið var á fjórðu öld, og hjálpar til að staðfesta nákvæmni handrita af kristnu Grísku ritningunum sem skrifuð voru öldum síðar. |
Qual e'il codice? Hver er kóðinn? |
Una sequenza di codici non puô essere modificata, una volta stabilita Það er ekki hægt að breyta talnaröðinni eftir að búið er að festa hana |
Codice azione ritorno Return Action Code |
Il predecessore dell'Euro, l'Unità di Conto Europea, aveva il codice XEU. Undanfari evrunar, Evrópska mynteiningin, hafði kóðann XEU. |
Codice di autorizzazione nove- cinque- victor- victor- due Flugliði löggildingarkódi níu- fimm- Viktor- Viktor- tveir |
● Fornite il vostro codice fiscale o altri dati personali solo quando è assolutamente necessario. ● Gefðu ekki upp kennitölu að óþörfu. |
Ma il più semplice organismo unicellulare, o anche solo il DNA che ne racchiude il codice genetico, è assai più complesso di una selce sagomata. En einfaldasti einfrumungur, eða bara kjarnsýran sem geymir erfðalykil hans, er margfalt flóknari smíð en mótaður tinnusteinn. |
Se volessi decifrare il codice. te ne saremmo molto grati Við yrðum þér mjög þakklát ef þú finndir lykilorðið |
Un altro passo recita: “Non avremo né un figlio né un discepolo che si metta in ridicolo in pubblico come il Nazareno [appellativo spesso usato in relazione a Gesù]” (Talmud babilonese, Berakoth 17b, nota in calce, codice di Monaco; vedi Luca 18:37). Í öðru riti stendur: „Við biðjum þess að geta ekki af okkur nokkurn son eða frá okkur komi nokkur nemandi sem verði sér til skammar opinberlega eins og maðurinn [Jesús] frá Nasaret.“ – Talmúð frá Babýlon, Berakoth 17b, neðanmáls, München-handritið; sjá Lúkas 18:37. |
Codice ID Erasmus / ID Nazionale Erasmus ID code / National ID |
Si'ma ho i miei codici morali, che tu ci creda o no. Já, en ég set mér takmörk ūķtt ūú trúir ūví ekki. |
Verso gli anni ’50 molti produttori di Hollywood ignoravano il codice, ritenendo le sue regole ormai superate. Á sjötta áratugnum voru margir framleiðendur í Hollywood farnir að hunsa reglurnar því að þeim fannst þær úreltar. |
Quanto può essere difficile decifrare un codice che trasforma una serie di personaggi di Verne in una sequenza di punti e linee? Hversu flķkiđ getur ūađ veriđ ađ leysa dulmál međ ūví ađ breyta Verníuorđum yfir í punkta og strik. |
Ebbene, pensate al modo in cui un istruttore di guida insegna agli allievi a osservare il codice della strada. Hugsaðu um það hvernig ökukennari kennir nemendum sínum að fylgja umferðarreglunum. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu codice í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð codice
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.