Hvað þýðir cloison í Franska?

Hver er merking orðsins cloison í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cloison í Franska.

Orðið cloison í Franska þýðir veggur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cloison

veggur

noun

Sjá fleiri dæmi

Il cloisonne les compartiments qu’il libère derrière lui, jusqu’à ce que sa splendide coquille forme une spirale de quelque vingt-cinq centimètres de diamètre.
Hún hólfar af þau sem hún flytur úr þar til hin fagra, gormundna skel er orðin um 25 sentimetrar í þvermál.
C’est notamment le cas des cloisons sèches, ou plaques de plâtre, qui sont constituées de panneaux de plâtre coulé entre deux feuilles de carton.
Nefna má gifsplötur sem eru oft gerðar úr nokkrum pappírslögum sem eru límd utan á þéttan massa úr gifsi.
L'eau monte et franchit les cloisons étanches, qui, hélas, ne dépassent pas le pont E.
Fremstu klefarnir fyllast sjó og síðan flæðir yfir vatnsþéttu skilrúmin sem ná ekki hærra en E-þilfarið.
Les poumons, à leur base, sont en contact avec le diaphragme, une cloison musculaire puissante qui sépare la cavité thoracique de la cavité abdominale.
Lungun ná niður að þindinni, sterkum, þunnum vöðva sem aðskilur brjósthol frá kviðarholi.
Quand il cloisonne une chambre, il laisse un petit trou dans la cloison.
Í hvert sinn sem perlusnekkjan lokaði af nýju hólfi skildi hún eftir örlítið gat í skilveggnum.
Cloisons d'aérage en toile à voiles goudronnée [pour les mines]
Tjargaður námuklútur
Les cloisons sont en papier à cigarettes, mais c'est chez moi.
Veggirnir eru næfurūunnir en ūetta er heimiliđ mitt.
Pas l'arête, la cloison.
Ekki stķra beiniđ, heldur ūađ litla.
En outre, sur certains petits avions on réduit la traînée en bout d’aile par l’installation d’une cloison de décrochage, une lame perpendiculaire à la surface de l’aile.
Á ýmsum litlum flugvélum er dregið úr vængendadragi með sléttum plötum hornrétt á yfirborð vængsins.
Cloisons non métalliques
Milliveggir, ekki úr málmi
Les cloisons entre les chambres sont de la plus fragile de la nature.
Skipting milli herbergja eru af flimsiest náttúrunni.
Le fait de détendre les muscles de la gorge permet également de maintenir la cloison nasale ouverte, ce qui a un effet non négligeable sur la qualité de la voix.
Og með því að slaka á hálsvöðvunum áttu auðveldara með að halda nefgöngunum opnum og það hefur bein áhrif á málróminn.
Cloisons autoportantes [meubles]
Frístandandi milliveggir [húsgögn]
Les cloisons sèches et les revêtements muraux en vinyle peuvent retenir l’humidité, ce qui favorise le développement des moisissures.
Gifsplötur og vínylhúðað veggfóður geta lokað inni raka en það er ávísun á myglu.
Bijoux en cloisonné
Grópavirki [skartgripir]
À mesure qu’elle grandit et prend du poids, d’autres cloisons viennent s’ajouter au sépion, ce qui augmente sa flottabilité.
Eftir því sem hann stækkar og þyngist er fleiri holrúmum bætt við til að auka flothæfnina.
Un anneau d’or à la narine ou dans la cloison nasale dénotait une personne cultivée.
Gullhringur festur í annan nasavænginn eða miðsnesi gaf til kynna að sá sem hann bar væri siðfágaður.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cloison í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.