Hvað þýðir biscoito í Portúgalska?
Hver er merking orðsins biscoito í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota biscoito í Portúgalska.
Orðið biscoito í Portúgalska þýðir kex, smákaka, Kex, Smákaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins biscoito
kexnounneuter Porque dois negros estavam a perseguindo com um biscoito. Af ūví ađ tveir svartir náungar voru ađ elta hann međ kex. |
smákakanounfeminine Por volta daquela época, li que dois dos ingredientes essenciais para um casamento bem-sucedido são um biscoito e um beijo. Á svipuðum tíma las ég að tveir ómissandi þættir í árangursríku hjónabandi væru smákaka og koss. |
Kex
Porque dois negros estavam a perseguindo com um biscoito. Af ūví ađ tveir svartir náungar voru ađ elta hann međ kex. |
Smákaka
Biscoito é que não é. Ūetta er ekki smákaka. |
Sjá fleiri dæmi
São os biscoitos da vovó! Ūetta eru kökurar hennar ömmu. |
Biscoito hoje? Viltu vínarbrauđ? |
Eles ainda dão brindes em caixas de biscoito? Eru ūeir enn međ vinninga í kexpökkum? |
Biscoitos. Baka smákökur. |
Limite a ingestão de gordura sólida, encontrada em alimentos como linguiça, carne, manteiga, queijo, bolo e biscoito. Takmarkaðu neyslu harðrar fitu með því að borða minna af pylsum, kjöti, smjöri, kökum, osti og kexi. |
Acho que a minha ex... fazedora de biscoitos me fez perder o interesse em peixes. Veistu, ég held minn fyrrverandi... kökubakari hafi látiđ mig fá ķgeđ á fiski. |
Não coma os biscoitos! Ekki borđa kökurnar! |
Tu sabes a biscoitos de peixe Þú bragðast eins og fiskikaka |
É o Vlad mau, ou o coelhinho Vlad que faz os biscoitos? Er ūađ vondi Vlad eđa kanínan Vlad sem bakar smákökur? |
Quer um biscoito? Langar ūig í smáköku? |
Amo os biscoitos. Elska kökurnar. |
Eu vejo uma mudança muito boa pra você e pra mim, Biscoito. Ég sé virkilega gķđar breytingar fyrir ūig og mig, Biscuit. |
Porque dois negros estavam a perseguindo com um biscoito. Af ūví ađ tveir svartir náungar voru ađ elta hann međ kex. |
Come a porra do biscoito! Borda fjandans köku! |
Um biscoito. Heyrđu, smákaka. |
É por isso que algumas propagandas parecem passar a mensagem implícita de que, se não comprarmos a marca certa de pasta de dentes ou se não comermos determinados biscoitos, corremos o risco de ter uma vida lastimável e de morrer sozinhos e infelizes. Þetta er ástæðan fyrir því að sumar auglýsingar virðast flytja þau ákveðnu skilaboð að ef að við kaupum ekki þeirra tegund af morgunkorni eða missum af nýjasta tölvuleiknum eða farsímanum, þá eigum við það á hættu að lifa ömurlegu lífi og deyja ein og óhamingjusöm . |
Sim, Horton, ela vai- te enviar um coelhinho com biscoitos Já, Horton, hún sendir þér kanínu með smákökur |
Quer um biscoito? Viltu kex? |
Comprei os biscoitos que gostas. Ég er međ smákökurnar sem ūú ert hrifinn af. |
Por exemplo, comer um biscoito a mais quando você está de dieta dificilmente vai destruir sua vida. Það eyðileggur varla líf þitt þótt þú laumist stöku sinnum í kökuboxið. |
Aqui, querido, leve uns biscoitos. Hérna, elskan, smákökur. |
Outro biscoito? Ađra smáköku? |
Enquanto as duas mulheres conversam e comem, o menino corre pelo restaurante, deixando cair biscoitos no chão e pisando neles. Meðan konurnar ræða saman og neyta matarins er barnið á hlaupum út um allt, missir kex á gólfið og mylur það undir fótum sér. |
Gostei da sua casa de biscoitos. Mér líst vel á kexhúsiđ ūitt. |
Talvez Elmo ache que não há um biscoito certo. Kannski heldur Elmķ ađ ūađ sé engin rétt kaka. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu biscoito í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð biscoito
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.