Hvað þýðir arpa í Spænska?
Hver er merking orðsins arpa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota arpa í Spænska.
Orðið arpa í Spænska þýðir harpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins arpa
harpanounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
Cuerdas de arpa Hörpustrengir |
Hay un hombre llamado Dennis Cahill que es ingeniero de ARPA. Dennis Cahill er verkfræđingur hjá Tæknistofnun. |
Bajo esta nueva gobernación, Tiro reanudará sus antiguas actividades y se afanará por recuperar su posición de centro comercial mundial, tal como una prostituta olvidada que ha perdido su clientela recorre la ciudad, toca el arpa y entona sus canciones para atraer nuevos clientes. Í valdatíð hans tekur Týrus upp fyrri hætti og leggur sig í líma við að endurheimta fyrri orðstír sem heimsmiðstöð verslunar og viðskipta — líkt og gleymd skækja sem hefur glatað viðskiptavinum sínum en reynir að laða að sér nýja með því að fara um borgina með hörpuleik og söng. |
El Arpa de Dios Harpa Guðs |
Mientras éste toca el arpa, Saúl levanta su lanza y se la arroja, mientras dice: ‘¡Voy a clavar a David a la pared!’ Á meðan Davíð leikur á hörpuna tekur Sál spjótið sitt og kastar því og segir: ‚Ég skal negla Davíð við vegginn!‘ |
8 Considere, por ejemplo, El arpa de Dios (1921), una ayuda para estudiar la Biblia que presentó verdades vitales como si fueran diez cuerdas de un arpa. 8 Lítum til dæmis á biblíunámsritið Harpa Guðs (1921) sem lýsti þýðingarmiklum sannindum sem væru þau tíu hörpustrengir. |
Imagíneselo en actitud reflexiva, acompañándose con el arpa y cantando estas palabras: “Por Jehová los mismísimos pasos de un hombre físicamente capacitado han sido preparados, y en su camino Él se deleita. Sjáðu Davíð fyrir þér þar sem hann situr með hörpuna, hugsar til baka og syngur: „Frá Drottni kemur skrefum mannsins festa, þegar hann hefir þóknun á breytni hans. |
Por ejemplo, un señor muy mayor aceptó el libro El Arpa de Dios. Gamall maður þáði bókina Harpa Guðs þegar Líndal kom til hans. |
A finales de octubre ya había distribuido 800 libros El Arpa de Dios en islandés. Í október það ár var hann búinn að dreifa 800 eintökum af bókinni Harpa Guðs. |
16 Mande, pues, nuestro señor a tus siervos, que están delante de ti, que busquen a alguno que sepa tocar el arpa, para que cuando esté sobre ti el espíritu malo, que no es de parte de Dios, él toque con su mano, y tengas alivio. 16 Lát nú herra vorn skipa þjónum sínum, sem standa frammi fyrir þér, að leita uppi mann, sem kann að leika hörpu. Þá mun svo fara, að þegar hinn illi andi, sem ekki er frá Guði, kemur yfir þig, og hann leikur hörpuna hendi sinni, þá mun þér batna. |
Y tiene que resultar que haya arpa e instrumento de cuerdas, pandereta y flauta, y vino en sus banquetes; pero la actividad de Jehová no miran” (Isaías 5:11, 12). Þeir halda samdrykkju við undirleik gígju, hörpu, páku og flautu en gefa verkum Drottins engan gaum.“ — Jesaja 5:11, 12. |
Un arpa celta. Ūetta er keltnesk harpa. |
En 1925 llegó a manos de mi padre la edición en alemán del libro El Arpa de Dios. Dag nokkurn árið 1925 eignaðist pabbi bókina Harpa Guðs. |
Ha cesado el alborozo de las panderetas, ha quedado suspendido el ruido de los altamente jubilosos, ha cesado el alborozo del arpa. Gleðihljóð bumbnanna er þagnað, hávaði hinna glaðværu hættur, gleðiómur gígjunnar þagnaður. |
Pues... quizá tocaba el arpa. Kannski spilađi hann á hörpu. |
No tocaba el arpa. Hann spilađi ekki á hörpu. |
16:6, 7.) 3) ¿Por qué quería Saúl que David tocara el arpa para él? 16: 6, 7) (3) Hvers vegna vildi Sál að Davíð spilaði á hörpu fyrir sig? |
Cuando nos pusimos a limpiar el desván, encontramos los libros El Plan Divino de las Edades y El Arpa de Dios. Við vorum að henda út rusli af háaloftinu og þá rakst ég á nokkrar af fyrstu bókunum sem Vottar Jehóva gáfu út. |
Cuando yo tenía unos 10 años, empezó a estudiar la Biblia todas las semanas con los seis hijos, utilizando el libro El Arpa de Dios. Þegar ég var um tíu ára byrjaði hann reglulegt, vikulegt biblíunám með okkur öllum sex og notaði til þess bókina Harpa Guðs. |
45 Y Ada dio a luz a Jabal, que fue el padre de los que habitan en tiendas; y estos criaban ganado; y el nombre de su hermano fue Jubal, padre de todos los que tocan el arpa y el órgano. 45 Og Ada ól Jabal. Hann varð ættfaðir þeirra, sem í tjöldum búa, og þeir voru hjarðmenn. Og bróðir hans hét Júbal, sem var ættfaðir allra þeirra, sem leika á gígjur og hjarðpípur. |
Muchas familias aceptaron el mensaje bíblico de estas revistas, así como del libro El Arpa de Dios en polaco. Margar fjölskyldur tóku biblíulegu efni blaðanna fagnandi og hið sama er að segja um bókina Hörpu Guðs á pólsku. |
Una vez, un funcionario pidió 300 ejemplares de los libros El Arpa de Dios y Liberación para ponerlos en bibliotecas de prisiones. Einn þeirra óskaði eftir 300 settum af bókunum Harpa Guðs og Frelsun handa fangelsisbókasöfnum. |
Otros libros que se han usado para enseñar las verdades bíblicas son El Arpa de Dios (publicado en 1925), “Sea Dios veraz” (1949), Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra (1982) y El conocimiento que lleva a vida eterna (1995). Af öðrum námsbókum, sem hafa hjálpað boðberum að kenna fólki sannleika Biblíunnar, má nefna bækurnar Harpa Guðs (gefin út 1921), „Guð skal reynast sannorður“ (gefin út 1946), Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð (gefin út 1982) og Þekking sem leiðir til eilífs lífs (gefin út 1995). |
Y tiene que resultar que haya arpa e instrumento de cuerdas, pandereta y flauta, y vino en sus banquetes; pero la actividad de Jehová no miran, y la obra de sus manos no han visto” (Isaías 5:11, 12). Gígjur, hörpur, bumbur og hljóðpípur kveða við, og vínið flóir við samdrykkjur þeirra, en gjörðum [Jehóva] gefa þeir eigi gaum, og það, sem hann hefir með höndum, sjá þeir ekki.“ — Jesaja 5: 11, 12. |
22 Isaías continúa: “Al fin de setenta años le sucederá a Tiro como en la canción de una prostituta: ‘Toma un arpa, da la vuelta por la ciudad, oh prostituta olvidada. 22 Jesaja heldur áfram: „Að liðnum sjötíu árum mun fara fyrir Týrus eins og segir í skækjukvæðinu: Tak gígjuna, far um alla borgina, þú gleymda skækja! |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu arpa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð arpa
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.