Hvað þýðir ammirare í Ítalska?
Hver er merking orðsins ammirare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ammirare í Ítalska.
Orðið ammirare í Ítalska þýðir dá, meta mikils, þykja vænt um, elska, dýrka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ammirare
dá(admire) |
meta mikils(appreciate) |
þykja vænt um(appreciate) |
elska(appreciate) |
dýrka
|
Sjá fleiri dæmi
È uscito di nuovo ad ammirare la luna. Ūú fķrst aftur út til ađ horfa á tungliđ. |
Quando ci soffermiamo ad ammirare queste opere d’arte, sembra quasi che ‘gli alberi del campo battano le mani’ mentre lodano in silenzio il loro Fattore. — Isaia 55:12; Salmo 148:7-9. Þegar við stöldrum við og dáumst að þessu handaverki má vera að okkur finnist „öll tré merkurinnar klappa lof í lófa“ er þau vegsama skapara sinn í hljóði. — Jesaja 55:12; Sálmur 148: 7-9. |
17 Poiché il modo in cui impiegherete la vostra vita sarà notevolmente influenzato da coloro che ammirate, imparate ad ammirare anche il modello del giovane Timoteo. 17 Það sem þú gerir í lífinu ræðst að miklu leyti af þeim sem þú dáist að. Því skalt þú veita athygli þeirri fyrirmynd sem hinn ungi Tímóteus gaf. |
Alcuni di loro, uomini e donne, finiscono per ammirare i testimoni di Geova. Sumir þessara karla og kvenna dást að vottum Jehóva. |
Molti si prendono la responsabilità di assistere una persona amata alla quale è stata diagnosticata una malattia terminale, e sono da ammirare per questo. Og það er sannarlega hrósvert þegar aðstandendur taka fúslega að sér að annast ástvin sem greinist með banvænan sjúkdóm. |
Possiamo ad esempio ammirare la sua potenza ed essere spinti a riconoscerlo come Dio e Creatore. Það getur til dæmis vakið okkur til vitundar um mátt hans svo að við viðurkennum að hann sé Guð skaparinn. |
11 Non è necessario essere astronomi per ammirare il cielo stellato né chimici per gustare il pane. 11 Við þurfum ekki að vera stjörnufræðingar til að njóta þess að horfa á næturhimininn eða efnafræðingar til að kunna að meta brauð. |
1 A quasi tutti piace il cinguettio degli uccelli e ammirare un bel tramonto. 1 Nánast allir njóta þess að heyra fuglasöng eða horfa á fallegt sólsetur. |
Grazie al loro lavoro, oggi turisti di ogni parte del mondo possono ancora ammirare alcuni degli stessi mulini che nel passato ispirarono famosi pittori. Vegna framtaks þeirra geta ferðamenn hvaðanæva úr heiminum enn notið þess að horfa á sömu vindmyllurnar og veittu frægum listamönnum fortíðar innblástur. |
Attraverso le pagine della sua Parola, la Bibbia, capirete perché è giusto non solo ammirare il suo straordinario progetto ma anche glorificarlo come Progettista. — Salmo 86:12; Rivelazione (Apocalisse) 4:11. Í orði hans, Biblíunni, kemur fram hvers vegna við eigum ekki aðeins að dást að frábærri hönnun hans og handaverki heldur einnig að lofa hann sem hönnuð og skapara. — Sálmur 86:12; Opinberunarbókin 4:11. |
“Essere cristiano significa ammirare Gesù con una tale sincerità e un tale fervore da consegnar Gli la nostra vita intera aspirando a essere come Lui. „Að vera kristinn, er að hrífast svo einlæglega og innilega af Jesú, að allt líf manns snýst um hann, í þrá eftir að líkjast honum. |
Molti turisti che visitano Chalkis si recano su un piccolo ponte che domina il canale per ammirare questo insolito fenomeno legato alle maree. Margir sem koma til Kalkíðu ganga út á litla brú yfir sundið til að virða fyrir sér þessa óvenjulegu sjávarfallastrauma. |
Perché ammirare il mare, un bel lago o montagne maestose con le cime avvolte da nubi vi ritempra lo spirito? Hvers vegna nýturðu þess að sjá fallegt stöðuvatn eða tignarleg og snævikrýnd fjöll? |
Stabilire le giuste priorità; avere aspettative realistiche; riservare del tempo ogni giorno per rilassarsi; ammirare la creazione; non perdere il senso dell’umorismo; fare regolarmente esercizio fisico; dormire a sufficienza. [w16.12, pp. Forgangsraðaðu rétt, hafðu raunhæfar væntingar, taktu frá tíma á hverjum degi til að slaka á, njóttu sköpunarverksins, hafðu kímnigáfuna í lagi, hreyfðu þig reglulega og fáðu nægan svefn. – w16.12, bls. |
Noi ce ne stiamo a guardare il luccichio di un torrente di montagna, osserviamo stupiti la splendida varietà di una foresta tropicale, ci soffermiamo ad ammirare una spiaggia orlata da palme e contempliamo il cielo vellutato trapunto di stelle. Við horfum bergnumin á fjallalæk glitra í sólskininu, hrífumst af ólýsanlegri fjölbreytni lífvera regnskógarins, lítum hugföngnum augum á pálmaströnd eða dásömum sindrandi stjörnuhimininn. |
A chi non piace seguire le imprese di un bravo atleta, ammirare la grazia di una ballerina, provare la suspense di un sano film d’avventura o ascoltare un brano musicale per poi ritrovarsi a canticchiare mentalmente l’allegra melodia? Hver hefur ekki einhverja ánægju af því að að sjá færan íþróttamann leika listir sínar, horfa á ballettdansmey svífa með tignarlegum hreyfingum, sitja spenntur á sætisbrúninni og horfa á góða og heilbrigða ævintýramynd eða hlusta á létta og dillandi laglínu sem ómar í huganum löngu eftir að laginu er lokið? |
Bisogna ammirare dibattito stile Ziegler. Röktækni Zieglers er ađdáunarverđ. |
(Giobbe 34:19; 2 Corinti 5:14) Perciò se vogliamo piacere a Geova e servirlo a spalla a spalla, non dobbiamo fare favoritismi né ‘ammirare le personalità per il nostro proprio beneficio’. — Giuda 4, 16. (Jobsbók 34:19; 2. Korintubréf 5:14, 15) Ef við ætlum að gleðja Jehóva og þjóna honum einhuga megum við ekki vera hlutdræg eða „meta menn eftir hagnaði.“ — Júdasarbréfið 4, 16. |
Ho soltanto voluto ammirare la tua magneficenza. Ég vildi ađeins fá ađ líta mikilfengleik ūinn. |
Non sono forse da ammirare il suo coraggio e la sua fede? Trú hennar og hugrekki er aðdáunarvert. |
10, 11. (a) Perché non possiamo fare a meno di ammirare il modo in cui Gesù usava le illustrazioni? 10, 11. (a) Hvers vegna getum við ekki annað en dáðst að því hvernig Jesús beitti dæmisögum og líkingum? |
(Matteo 13:34) Non possiamo fare a meno di ammirare la sua impareggiabile capacità di insegnare verità profonde tramite cose di ogni giorno. (Matteus 13:34) Við getum ekki annað en dáðst að því hve snilldarlega hann notaði hversdagslega hluti til að kenna djúpstæð sannindi — bónda að sá, konu að hnoða í brauð, börn að leik á markaðstorgi, fiskimenn að draga net, fjárhirði að leita að týndum sauð. |
IN COPERTINA: Molti turisti vanno a Copán per ammirare i resti precolombiani, ma i Testimoni di Geova aiutano le persone a guardare al futuro FORSÍÐA: Fjöldi ferðamanna kemur til að skoða Copán sem eru frá því fyrir daga Kólumbusar. Vottar Jehóva hjálpa fólki þar um slóðir hins vegar að horfa fram á veginn. |
Vorrei invitarti ad ammirare un mio pezzo. Leyfđu mér ađ sũna ūér verk eftir mig. |
Quando comparvero gli uccelli, non potemmo far altro che ammirare questi straordinari professionisti del volo. Þegar fuglarnir birtust gátum við ekki annað en dáðst að þessum þjóðsagnakenndu meisturum himinsins. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ammirare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð ammirare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.