Hvað þýðir albergar í Spænska?
Hver er merking orðsins albergar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota albergar í Spænska.
Orðið albergar í Spænska þýðir varða, búa, hýsa, samþykkja, þakka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins albergar
varða(harbor) |
búa(stay) |
hýsa(lodge) |
samþykkja(have) |
þakka(have) |
Sjá fleiri dæmi
¿Quién albergará terroristas cuando vea lo que voy a hacer? Hver hũsir hryđjuverkamenn ūegar ūeir sjá afleiđingar ūess sem ég geri? |
Como la capilla no era lo suficientemente grande para albergar a dos mil miembros, nos reunimos al aire libre debajo de una gran lona de plástico sostenida por postes de bambú. Vegna þess að kapellan var ekki nægilega stór fyrir meðlimina 2000, þá hittumst við úti, undir stórri plast yfirbreiðslu sem var fest uppi af bambus staurum. |
Jehová concedió la ferviente petición de Jabez de ensanchar pacíficamente su territorio para poder albergar a más personas temerosas de Dios. Jehóva varð við ákafri bæn Jaebesar um að auka landi við hann á friðsamlegan hátt þannig að rúm væri fyrir fleiri guðrækna menn. |
En conjunto, las catacumbas romanas podían albergar centenares de miles de tumbas, si no millones. Í katakombunum í Róm kann að hafa verið rúm fyrir hundruð þúsunda eða jafnvel milljónir grafa. |
14 La persona debe cerciorarse de no albergar en el corazón ningún obstáculo semejante a una roca, como viejos rencores, ambiciones veladas u otros sentimientos negativos pero ocultos. 14 Við þurfum að ganga úr skugga um að engar hindranir séu í hjarta okkar sem líkja mætti við klöpp, eins og til dæmis rótgróin biturð, falin eigingirni eða aðrar slíkar tilfinningar. |
Originalmente estaba destinado a albergar a la Sede del Partido Comunista de Rumania. Ætlunin var að gera Sitka að höfuðborg rússnesku Ameríku. |
Una mujer tan preciosa no debería albergar tanta ira. Svona falleg stúlka ætti ekki að vera svo reið. |
Tanto es así que la Biblia indica que el adulterio proporciona base válida para divorciarse (Mateo 5:32). No obstante, las anteriores palabras de Jesús muestran que el corazón de la persona puede albergar deseos inmorales mucho antes de cometer el adulterio propiamente dicho. (Matteus 5:32) En orð Jesú, sem vitnað er í hér á undan, sýna að rangar langanir geta dvalið í hjartanu löngu áður en einhver drýgir hór í bókstaflegum skilningi. |
Muchas tumbas son tan reducidas que solo podían albergar recién nacidos. Margar grafirnar eru svo smáar að þær hafa ekki rúmað nema nýfætt barn. |
Pero las siguientes palabras ponen de relieve lo que, en opinión de los científicos, es el principal requisito para que un planeta pueda albergar vida: que tenga agua en abundancia. En í sama versi kemur fram að á jörðinni hafi verið mikilvægasta forsenda þess að líf gæti þrifist hér, það er að segja nóg af vatni. |
Parece que el albergar tantas expectativas irrealistas e irrealizables produce una desesperación que en algunos casos lleva al suicidio. Þessum óraunsæju og fjarstæðukenndu væntingum er veifað svo mikið framan í unga fólkið að það eitt virðist skapa vissa örvæntingu og getur leitt til sjálfsvígs. |
Sin embargo, sería impropio albergar resentimiento por tiempo o mantenernos en estado provocado (Salmo 4:4; Efesios 4:26). En það væri rangt að ala með sér langvinna gremju eða vera reiður til langframa. |
No obstante, el tener la mente puesta en algo implica más que albergar un pensamiento pasajero. Að hyggja að einhverju er hins vegar meira en að það komi aðeins skamma stund upp í hugann. |
Otros cumplieron su sentencia de trabajos forzados en la terrible prisión de Dartmoor (Devon, Inglaterra), que llegó a albergar al grupo más numeroso de objetores de conciencia. Aðrir voru dæmdir til að vinna erfiðisvinnu við ömurlegar aðstæður í Dartmoor-fangelsinu en hvergi annars staðar var eins stór hópur manna sem neitaði að gegna herþjónustu af samviskuástæðum. |
Si nos atrapan, Ud. y Pat irán a juicio por albergar al enemigo, ¿lo sabe? Ef viđ náumst verđiđ ūiđ Pat dæmd fyrir ađ hũsa okkur. |
Incluso ahora, la fe que una persona tenga en esta esperanza disipa, poco a poco, el desconsuelo y el dolor que pueda albergar en su interior (Isaías 65:21-23). Sá sem trúir á slíka von eyðir smám saman harminum og sorginni úr hjarta sér. — Jesaja 65:21-23. |
Sin embargo, recordemos que albergar ira y resentimiento puede sernos muy perjudicial. En mundu að það getur verið ákaflega skaðlegt að ala með sér reiði og gremju. |
Este edificio fue el primero en España concebido y construido para albergar una fábrica de galletas. Það var fyrsta verksmiðjan á Ítalíu sem var hönnuð fyrir fjöldaframleiðslu með samsetningarlínu. |
En efecto, la comunicación con Dios nos ayuda de verdad a albergar esperanzas razonables sobre nosotros mismos y los demás. (Filippíbréfið 4:6, 7) Bænasamband við Jehóva hjálpar okkur að gera raunhæfar væntingar til sjálfra okkar og annarra. |
Las numerosas reformas y ampliaciones no fueron suficientes para albergar los tres kilómetros de estanterías que hacían falta cada año para acomodar el aluvión de libros y revistas que seguía llegando. Fjölmargar endurbætur og stækkanir nægðu ekki til að hægt væri að bæta við þrem kílómetrum af hillum sem þurfti á ári hverju fyrir þær bækur og tímarit sem flæddu inn. |
No hay una carpeta « %# » para albergar los niveles del juego « %# » Það er engin mappa ' % # ' til að setja ' % # ' leikinn í. Vinsamlega fullvissaðu þig um að ' % # ' hafi verið keyrður i ' % # ' möppunni |
¿Por qué tenemos la seguridad de que Jehová levantará a los muertos, y qué esperanza debemos albergar? Af hverju getum við treyst að Jehóva reisi látna upp frá dauðum og hvaða von ættum við öll að hlúa að? |
12 Para tener la actitud debida respecto al ministerio, debemos albergar el motivo correcto. 12 Rétt afstaða til boðunarstarfsins byggist á réttu tilefni. |
Astrónomos del observatorio Keck en Hawái anunciaron el 29 de septiembre de 2010 el descubrimiento del planeta Gliese 581g, primer exoplaneta descubierto apto para albergar vida. 2009 - Vísindamenn frá Stjörnuskoðunarstöðinni í Genf tilkynntu uppgötvun plánetunnar Gliese 581 e. 2010 - Íslenski handritavefurinn Handrit.is var opnaður. |
Por medio de los profetas, el Señor ha explicado cómo deben comportarse los padres y los hijos, y qué sentimientos deben albergar los unos por los otros. Fyrir munn spámanna hefur Drottinn skýrt frá því hvernig framkoma og tilfinningar feðra, mæðra og barna eigi að vera gagnvart hvert öðru. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu albergar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð albergar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.