Hvað þýðir al lado í Spænska?

Hver er merking orðsins al lado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota al lado í Spænska.

Orðið al lado í Spænska þýðir við, til, að, hjá, meðfram. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins al lado

við

(by)

til

(by)

(by)

hjá

(beside)

meðfram

(alongside)

Sjá fleiri dæmi

Al lado había una pequeña construcción que se utilizaba como lugar de reuniones.
Í öðru litlu húsi rétt hjá voru haldnar samkomur.
Al lado se sitúan 2 luces azules.
Til hliðar eru tvær hreyfanlegar aukatöflur.
No puede ponerme al lado de esa mujer.
Ūú getur ekki látiđ mig sitja nálægt ūessari konu.
3) “Ayudemos a los nuevos discípulos a permanecer firmes al lado de Jehová.”
(3) „Hjálpum nýjum lærisveinum að vera staðfastir í sannleikanum.“
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.
Fólk sem er ekki að flýta sér stendur hægra megin í rúllustiganum.
Piensa en mí como la persona de al lado a quien le gusta el silencio
Ég er bara konan í næsta húsi sem vill hafa kyrrð
Sí se permiten las sillas de niños que pueden sujetarse a un asiento al lado de los padres.
Gætið þess að nota upptökubúnaðinn þannig að hann valdi ekki truflun.
Cuando estoy hospitalizada, siempre dejo una Biblia y publicaciones al lado de mi cama.
Þegar ég er á spítala er ég alltaf með Biblíuna og rit við rúmstokkinn.
No obstante, no podemos restar importancia al lado oscuro de las drogas.
En það má ekki gera lítið úr skuggahliðum fíkniefnaheimsins.
De hecho, había una casa ahí al lado donde besé a mi primera novia
Það stóð hús þarna á horninu.Þar kyssti ég fyrstu kærustuna mína
¿Peleó al lado de mi esposo?
Barđist ūú međ eiginmanni mínum?
Los números que corresponden a los dedos se encuentran escritos al lado de las notas en la página.
Fingranúmerin eru skráð við nóturnar á síðunni.
¿En el pote al lado de la puerta?
Í skálinni viđ dyrnar?
Quiero la ensalada con el aderezo al lado.
Salat en salatolíuna til hliđar.
Y saben cuando el caballo de al lado o atrás quiere llegar primero a la comida.
Ūeir skynja ūegar hestur viđ hliđ eđa aftan viđ ūá vill komast fyrstur í matinn.
De hecho, para una esposa tracia era un honor ser sacrificada y enterrada al lado de su marido.
Þrakverskar konur litu meira að segja á það sem heiður að vera fórnað og grafnar með mönnum sínum.
12 Estos hombres que están al lado de Jesús son delincuentes.
12 Þessir menn við hlið Jesú eru afbrotamenn.
”Me mantuve al lado de la ventana, mirando hacia afuera, a la noche, escudriñando los cielos.
Ég stóð löngum stundum við gluggann, horfði út í nóttina og skimaði til himins.
¿Qué clase de discípulo fue Pedro durante su ministerio al lado de Jesús?
Hvers konar lærisveinn var Pétur meðan hann þjónaði með Jesú?
Él vive al lado.
Hann bũr í næsta húsi.
Cuando ilustramos una idea, la explicamos ‘colocándola al lado’ de algo similar.
Þegar þú lýsir einhverju með dæmi skýrirðu það með því að ‚setja það við hlið‘ einhvers sem líkist því.
Con whisky al lado.
Međ skot af Jack Daniels.
Pasábamos al lado de los puestos cuando noté algo.
Viđ hliđ fyrirbæratjaldsins tķk ég eftir einhverju.
Tenía regalos al lado.
Hann hafði Freebies á hlið.
Vives al lado de una verdadera y jodida reina de belleza.
Í næsta húsi viđ ūig bũr ķsvikin, sprellifandi fegurđardrottning.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu al lado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.