Hvað þýðir afinidad í Spænska?

Hver er merking orðsins afinidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afinidad í Spænska.

Orðið afinidad í Spænska þýðir tengsl, líking, vensl, Einslögun (stærðfræði), jafna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins afinidad

tengsl

(rapport)

líking

vensl

(relationship)

Einslögun (stærðfræði)

(similarity)

jafna

Sjá fleiri dæmi

(Juan 19:26; 20:2.) ¿Pensamos que podemos expresar un “amor” frío, razonado, a algunos porque tenemos que hacerlo, mientras que reservamos el cariño fraternal afectuoso para las personas con quienes tenemos afinidad?
(Jóhannes 19:26; 20:2) Hugsum við sem svo að við getum látið okkur nægja að sýna kuldalegan, skammtaðan „kærleika“ þeim sem við verðum að elska en geymt hina ósviknu bróðurelsku handa þeim sem við hænumst að?
Afinidad electrónica
Rafeindadrægni
b) Según Pedro, ¿por qué no podemos limitar nuestro cariño fraternal a las personas con quienes tenemos afinidad natural?
(b) Hvers vegna getum við ekki, að sögn Péturs, látið bróðurást okkar takmarkast við þá sem okkur finnst sjálfkrafa vænt um?
No sintió ninguna afinidad carnal con ningún simio, ni siquiera después, cuando por primera vez vio uno.
Hann fann ekki til nokkurra holdlegra tengsla við apa, ekki einu sinni síðar þegar hann sá apa í fyrsta sinn.
Trate de descubrir cualidades amables en las personas por quienes no siente afinidad
Reyndu að finna elskuverða eiginleika í fari þeirra sem þér þykir ekki sjálfkrafa vænt um.
¿Tendemos a ser generosos con estos y cerrar los ojos a sus faltas, mientras que nos apresuramos a notar los defectos y faltas de otros por los cuales no sentimos afinidad natural?
Höfum við tilhneigingu til að vera örlátir við þá, loka augunum fyrir göllum þeirra en vera aftur á móti skjótir til að veita athygli ávirðingum og göllum annarra sem við höfum ekki sjálfkrafa neinar sérstakar mætur á?
Afinidad genérica
Velja þennan hlut
Leemos lo siguiente en The New Encyclopædia Britannica: “Los reformadores protestantes de las tradiciones luterana, calvinista y anglicana [...] se mantuvieron firmemente apegados a las ideas de Agustín, por cuya teología sentían particular afinidad.
Við lesum í The New Encyclopædia Britannica: „Siðbótarmenn mótmælenda innan lútersks, kalvínsks og anglíkansks siðar . . . héldu sér óhagganlega við skoðanir Ágústínusar og fundu fyrir sérstökum skyldleika við guðfræði hans. . . .
Afinidad electrónica: %
Rafeindadrægni: %
Seleccione el triángulo que es la imagen por afinidad del primer triángulo
Teikna samsíða línu af þessari
Afinidad genérica de este objeto
Velja þennan hlut
Implica extender el corazón, ensancharlo para que abarque en su abrazo a personas por quienes normalmente no sentiríamos afinidad.
Til að sýna hann þurfum við að teygja hjörtu okkar og gera rúmgott í þeim til að þar sé rúm fyrir þá sem við löðumst ekki sjálfkrafa að.
Pero sabemos bien que la razón por la que estamos aquí es por nuestra afinidad por la desobediencia.
En viđ vitum öll ađ viđ erum hér ađallega út af ūví hvađ viđ ķhlũđnumst oft.
Las afinidades más importantes
Það sem skiptir mestu máli að hafa sameiginlegt
No hay que extender o estirar el corazón para mostrar amor a las personas con quienes tenemos afinidad natural, y que nos pagan de igual manera.
Við þurfum ekki að teygja hjartað neitt til að sýna kærleika þeim sem okkur geðjast sérstaklega vel að og endurgjalda kærleika okkar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afinidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.