Hvað þýðir abandono í Spænska?

Hver er merking orðsins abandono í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota abandono í Spænska.

Orðið abandono í Spænska þýðir riftunarákvæði, taumleysi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins abandono

riftunarákvæði

noun

taumleysi

noun

Sjá fleiri dæmi

Los abandone para poder ganar.
Ég yfirgaf ūau til ađ sigra.
Qué abandono más imprudente
En sá glannaskapur
Tony, no me abandones.
Bregstu mér ekki.
Su esposa lo abandonó y trató de conseguir una separación legal.
Konan yfirgaf hann og sótti um skilnað að borði og sæng.
Por favor, no me abandones.
Ekki bregđast mér.
Zaqueo, quien era un principal recaudador de impuestos, abandonó su modo de vivir codicioso.
Sakkeus, fyrrum yfirtollheimtumaður, sneri baki við ágirnd sem ráðið hafði lífi hans.
Ismael, mencionado al principio del artículo, recibió una crianza cristiana, pero abandonó la adoración verdadera durante unos años.
Brad sem minnst var á í byrjun greinarinnar fékk kristið uppeldi en hann féll frá sannri tilbeiðslu í nokkur ár.
Las fuerzas de Alejandro aplastaron al ejército persa, y en su huida Darío abandonó a su familia en manos de su oponente.
Her Alexanders gersigraði persneska herinn, Daríus flýði og skildi ættmenn sína eftir upp á náð Alexanders.
En 2006 Scott abandonó su trabajo en Debian.
Árið 2008 tók Rússland upp stjórnmálasamstarf við Abkasíu.
Luego lo abandonó para integrarse en una agrupación internacional religiosopolítica que abogaba por un cambio inmediato y radical de las estructuras sociales y económicas de la sociedad mediante la revolución.
Síðan yfirgaf hún klaustrið til að gerast félagi í alþjóðlegum trúar- og stjórnmálahópi sem barðist með byltingarkenndum aðferðum fyrir tafarlausum, róttækum breytingum á hinni félagslegu og efnahagslegu þjóðfélagsgerð.
Pero Jehová no los abandonó en ninguna de esas situaciones, y tampoco lo hará en nuestro tiempo (Sal.
Jehóva yfirgaf ekki trúa þjóna sína við þessar aðstæður og hann gerir það ekki heldur á okkar tímum. — Sálm.
Tenía cuatro años cuando abandonó a mi madre.
Ég var fjögurra ára ūegar ūú fķrst.
Mientras el joven se acerca al hogar que abandonó, su padre da el paso positivo de recibirlo bien y hasta celebra un banquete.
Er hann nálgast heimili sitt stígur faðir hans það jákvæða skref að bjóða hann velkominn og heldur jafnvel veislu.
Por ello abandonó el judaísmo y dedicó el resto de sus días en la Tierra a predicar las buenas nuevas (léase Filipenses 3:4-8, 15; Hech. 9:15).
Páll sneri baki við gyðingdóminum og helgaði sig því að boða fagnaðarerindið það sem eftir var ævinnar. – Lestu Filippíbréfið 3:4-8, 15; Post. 9:15.
Era un sendero que llevaba a Getsemaní y a Gólgota, donde aguantó una agonía y un sufrimiento inimaginables y donde se lo abandonó completamente cuando el Espíritu de Su Padre se retiró.
Það var vegurinn sem lá um Getsemane og Golgata, þar sem hann þoldi ólýsanlegar þjáningar og var algjörlega einsamall, þar sem faðir hans dró sig í hlé með anda sinn.
¿Qué pasos se siguen si una persona bautizada peca y no se arrepiente ni abandona su mal proceder?
Hvað er gert ef einhver skírður, sem brotið hefur af sér, hvorki iðrast né lætur af syndugri breytni sinni?
Pero hay algo de lo que podemos estar totalmente seguros: él nunca abandona a sus siervos fieles (Heb.
Einu getum við þó treyst — Jehóva yfirgefur ekki trúa þjóna sína. — Hebr.
En 1997, abandonó la serie para dedicarse a otros proyectos (pero realizó una aparición breve en 2007).
Eftir að sýningum þeirra þátta lauk árið 1997 byrjaði hann að vinna að Svampi (en þó eru til skissur frá árinu 1996).
No sabemos si todos los casos de clausura y abandono se dieron en el mismo tiempo y por las mismas razones.
Það er ekki heldur víst að þau hafi dáið um sama leyti eða verið lögð til hvílu samtímis.
Finalmente se abandonó la idea.
Að lokum var fallið frá þeirri hugmynd.
Por ello, Jehová abandonó a los judíos, de modo que sirvieran a “otros amos”, y finalmente dejó que en 607 a.E.C. se los llevaran cautivos a Babilonia (Isaías 26:11-13).
Þess vegna gaf hann hana á vald ‚annarra drottna‘ og lét að lokum flytja Júdamenn í útlegð til Babýlonar árið 607 f.o.t.
Me abandonó aquí por haberme amotinado.
Ūú yfirgafst mig hér út af uppreisn.
No debemos ser como quien se pone a arar un campo y abandona el trabajo al cabo de un rato porque es muy duro o porque parece quedar mucho para la siega o no parece ni mucho menos seguro que vaya a recogerse algo.
Við megum ekki vera eins og maður sem byrjar að plægja akur og hættir síðan í miðjum klíðum af því að honum finnst það of erfitt eða finnst of langt fram til uppskeru eða uppskeran óviss.
Si os hicisteis promesas, o te sientes comprometido... con esa persona, aunque eso implique que tenga que divorciarse, no la abandones a ella por mí
Ef loforð voru gefin eða þú telur þig bundinn henni, jafnvel þótt það þýði að hún þurfi að skilja, skaltu ekki hafna henni mín vegna
Desperté de la anestesia con una sensación de abandono, y pregunté a la enfermera si era niño o niña
Ég vaknaði frá vítiskvölum með mikla einmanakennd, og ég spurði hjúkrunarkonuna hvort það væri strákur eða stelpa

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu abandono í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.