Apa yang dimaksud dengan τελωνειακός dalam Yunani?

Apa arti kata τελωνειακός di Yunani? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan τελωνειακός di Yunani.

Kata τελωνειακός dalam Yunani berarti pabean, cukai, kepabeanan, tarif, inci. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata τελωνειακός

pabean

(custom house)

cukai

(customs)

kepabeanan

(customs)

tarif

inci

Lihat contoh lainnya

Σχέσεις με εμπόρους και τελωνειακούς που βοηθούσαν το εμπόριο του πατέρα μου.
Kita punya hubungan dengan para saudagar dan tokoh masyarakat yang membuat perdagangan ayahku tetap berjalan.
Σε μια περίπτωση, ένας τελωνειακός είχε πληροφορίες για τη δράση μας και ζήτησε να κατεβούμε από το τρένο και να δείξουμε τα έντυπα στον προϊστάμενό του.
Sekali peristiwa, seorang petugas pabean mendapat informasi tentang kegiatan kami dan menyuruh kami turun dari kereta api lalu membawa lektur kepada atasannya.
Η Ουάσινγκτον θέλει να κάνει την επιχείρηση C-chase τη μεγαλύτερη έφοδο στην τελωνειακή μας ιστορία.
Washington ingin membuat C-Chase menjadi penangkapan terbesar dalam sejarah Bea Cukai US.
Επειδή η εργασία τού τελωνειακού υπαλλήλου απαιτούσε απ’ αυτόν να ταξιδεύει με το τρένο μόνο κάποια συγκεκριμένη απόσταση και κατόπιν να αποβιβάζεται για να πάρει άλλο τρένο για το ταξίδι της επιστροφής, άρχισε να γίνεται όλο και πιο ανυπόμονος.
Karena pekerjaan petugas perbatasan menuntutnya untuk menempuh perjalanan di kereta api tersebut hanya untuk jarak tertentu dan kemudian turun dan naik kereta api lain untuk perjalanan pulang, ia mulai hilang kesabaran.
Τη θαυμάσια αυτή αλλαγή δείχνει καθαρά η ακόλουθη συζήτηση που έλαβε χώρα ανάμεσα σ’ έναν τελωνειακό υπάλληλο και σε κάποιο Μάρτυρα του Ιεχωβά περίπου τον καιρό της συνέλευσης στο Ταλίν:
Untuk menggambarkan perubahan yang menakjubkan, percakapan berikut ini terjadi antara seorang petugas bea cukai dan salah seorang dari Saksi-Saksi Yehuwa menjelang waktu kebaktian di Tallinn:
Αξιωματούχοι τόσο στον Παναμά όσο και στην Κόστα Ρίκα έβαλαν κατά μέρος τις τελωνειακές απαιτήσεις όταν επέτρεψαν στο φορτηγό να περάσει από τα σύνορά τους.
Para pejabat di Panama dan Kosta Rika membebaskan mereka dari tuntutan bea cukai sewaktu mengizinkan truk itu melewati perbatasan mereka.
Όπως έχουν διαπιστώσει, μερικοί τελωνειακοί υπάλληλοι είναι διατεθειμένοι να κάνουν, «ανεπίσημα», έκπτωση στα τελωνειακά τέλη.
Mereka telah mendapati bahwa beberapa petugas bea cukai menurunkan pajak impor secara ”tidak resmi.”
Παρακαλώ ανοίξτε τις τσάντες σας για τον τελωνειακό έλεγχο.
Allowed Imigrasi kami untuk melakukan pencarian.
Οι τελωνειακοί βρήκαν ίχνη σε ένα δοχείο που έφτασε από την Μαλαισία χθες.
Bea Cukai menemukan jejak di kontainer yang tiba dari Asia kemarin.
Το 2015, οι τελωνειακές αρχές δεν επέτρεψαν να εισαχθεί στη χώρα η Μετάφραση Νέου Κόσμου, ενώ αυτή τη στιγμή κάποιο δικαστήριο στο Βίμποργκ εξετάζει αν πρέπει να χαρακτηριστεί «εξτρεμιστική» αυτή η σύγχρονη μετάφραση της Γραφής.
Pada 2015, impor Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru dilarang. Pengadilan Vyborg sedang mempertimbangkan apakah terjemahan Alkitab yang modern ini bisa disebut bacaan ”ekstremis”.
Σχετικά με ένα από τα ταξίδια που έκανε στο Σαράγεβο, ένας αδελφός ανέφερε ότι, μετά τη διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων, υπήρχαν καθ’ οδόν άλλα 15 σημεία αστυνομικού και στρατιωτικού ελέγχου.
Sehubungan dengan salah satu perjalanan ke Sarajevo, seorang saudara melaporkan bahwa, setelah melampaui formalitas pabean, masih terdapat kira-kira 15 polisi dan pos pemeriksaan militer di sepanjang perjalanan.
Μπορείτε να τον δείχνουν οι τελωνειακές λαθραίων είχε ετικέτα στην αποθήκη του;
Kau sudah tunjukkan padanya kalau pabean penyelundupan telah menandai.... ... gudangnya?
Πρέπει να προσγειώσω ένα μεταγωγικό αεροπλάνο χωρίς τελωνειακό έλεγχο.
Aku harus mendaratkan pesawat tanpa diperiksa bea cukai
Μια διαδικασία τριμερών διαβουλεύσεων ξεκίνησε το 2006 μεταξύ Ισπανίας, Γιβραλτάρ και Ηνωμένου Βασιλείου, δίνοντας τέλος σε κάποιους περιορισμούς και αντιμετωπίζωντας διαμάχες σε ορισμένους τομείς όπως αεροπορικές μετακινήσεις, τελωνειακές διαδικασίες, τηλεπικοινωνίες, συντάξεις και πολιτιστικές ανταλλαγές.
Sebuah proses negosiasi tiga pihak dimulai pada tahun 2006 antara Spanyol, Gibraltar, dan Britania Raya yang mengakhiri sejumlah batasan dan membicarakan sengketa dalam sejumlah bidang seperti pergerakan udara, prosedur bea cukai, telekomunikasi, pensiun, dan pertukaran budaya.
Συγκεκριμένα σε μια προσπάθεια να μειώσει την οικονομική εξάρτησή της από την Αυστροουγγαρία το 1904 η Σερβία άρχισε να εισάγει γαλλικά παρά αυστριακά πυρομαχικά και καθιέρωσε μια τελωνειακή ένωση με τη Βουλγαρία το 1905.
Untuk mengurangi kebergantungan terhadap Austria-Hongaria, Serbia mulai mengimpor senjata dari Prancis pada tahun 1904 dan kemudian mendirikan uni pabean dengan Bulgaria pada tahun 1905.
Τελωνειακοί, επιθεωρητές, εφοριακοί και ελεγκτές, όλοι, ο ένας μετά τον άλλον, εξέφρασαν τις αντιρρήσεις τους.
Para pejabat bea cukai, para inspektur, para likuidator pajak, dan para pengaudit, semuanya menyatakan keberatan.
Στάλθηκε στις τελωνειακές αρχές εγκύκλιος που έλεγε ότι ‘η εισαγωγή αυτών των βιβλίων θα πρέπει να εμποδίζεται με κάθε μέσο’.
Sebuah surat edaran dikirimkan kepada para petugas bea cukai yang menyatakan bahwa ’impor buku-buku ini harus dicegah dengan segala macam cara yang ada’.
Στείλτε αμέσως αίτημα για τελωνειακό έλεγχο.
Kirimkan permintaan pada pihak bea cukai untuk menahannya
Θέλουμε ασφαλές πέρασμα και καθόλου Τελωνειακούς
Kita harus melewati daerah ini dengan aman dan tanpa dicurigai pabean
Αλλά ούτε και στη Νικαράγουα έλεγξαν οι τελωνειακοί τα δέματα.
Di Nikaragua, para pejabat bea cukai juga tidak menginspeksi bingkisan-bingkisan itu.
Επιπρόσθετα, θέλουμε επίσης να δείχνουμε το μίσος μας για την ανομία με το να μην παραβιάζουμε τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας και με το να μην κάνουμε απάτες όταν πρέπει να πληρώσουμε φόρους ή τελωνειακούς δασμούς.—Πράξεις 23:1· Εβραίους 13:18, ΜΝΚ.
Lebih jauh, kita juga ingin memperlihatkan kebencian kita terhadap kefasikan dengan tidak melanggar peraturan-peraturan lalu lintas dan dengan tidak menipu sewaktu kita harus membayar pajak atau bea cukai.—Kisah 23:1; Ibrani 13:18.
Απώλεσε την περιουσία του στο Βυζάντιο εξαιτίας απάτης των τελωνειακών υπαλλήλων (ή ληστεύτηκε από Αθηναίους πειρατές) και πήγε στην Αθήνα για δικαστική διεκδίκηση αποζημιώσεως.
Setelah beberapa bencana (ia dirampok oleh bajak laut atau pejabat bea cukai) ia pergi ke Athena, mungkin untuk proses gugatan.
Οι τελωνειακές διαδικασίες μεταξύ των 15 κρατών-μελών της ΕΕ κάποτε κόστιζαν σε αυτά τα κράτη περίπου 12 δισεκατομμύρια ευρώ το χρόνο.
Formalitas bea cukai di antara ke-15 negara anggota UE pernah menelan biaya sekitar 12 miliar euro setiap tahun.
Εκεί κοντά, κάποιοι φύλακες σε ένα ξύλινο κτίσμα —που έμοιαζε με σταθμό τελωνειακού ελέγχου— παρακολουθούσαν την κυκλοφορία.
Tak jauh dari sana, para penjaga di gardu kayu —mirip tempat pemeriksaan bea cukai —memonitor semua lalu lintas.
«Η μαύρη αγορά ανθεί», παρατήρησε ένας τελωνειακός υπάλληλος.
”Pasar gelap sedang naik daun,” demikian dinyatakan oleh seorang petugas bea cukai.

Ayo belajar Yunani

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti τελωνειακός di Yunani, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Yunani.

Apakah Anda tahu tentang Yunani

Bahasa Yunani adalah bahasa Indo-Eropa, dituturkan di Yunani, Asia Kecil Barat dan Timur Laut, Italia Selatan, Albania dan Siprus. Ini memiliki sejarah terpanjang yang tercatat dari semua bahasa yang hidup, mencakup 34 abad. Alfabet Yunani adalah sistem penulisan utama untuk menulis bahasa Yunani. Yunani memiliki tempat penting dalam sejarah Dunia Barat dan Kekristenan; Sastra Yunani kuno memiliki karya yang sangat penting dan berpengaruh pada sastra Barat, seperti Iliad dan Odýsseia. Bahasa Yunani juga merupakan bahasa di mana banyak teks menjadi dasar ilmu pengetahuan, terutama astronomi, matematika dan logika, dan filsafat Barat, seperti yang dimiliki Aristoteles. Perjanjian Baru dalam Alkitab ditulis dalam bahasa Yunani. Bahasa ini dituturkan oleh lebih dari 13 juta orang di Yunani, Siprus, Italia, Albania, dan Turki.