Apa yang dimaksud dengan ressaltar dalam Portugis?
Apa arti kata ressaltar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ressaltar di Portugis.
Kata ressaltar dalam Portugis berarti menonjolkan, menunjukkan, memperlihatkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ressaltar
menonjolkanverb e ressaltar suas experiências dan menonjolkan pengalaman mereka |
menunjukkanverb |
memperlihatkanverb “Mas Amon viu ali uma oportunidade”, ressalta a irmã Poll. “Namun Amon melihat sebuah kesempatan,” Sister Poll menyatakan. |
Lihat contoh lainnya
A forma de chegar lá é acertar no alvo e ressaltar. Cara untuk sampai ke sana adalah dengan memukul target dan memantul ke sana. |
Preciso ressaltar um ponto. aku harus menjelaskan satu hal padamu, Roger. |
Para ressaltar a importância de buscar e obter um testemunho pessoal de que Jesus Cristo é o Redentor da humanidade, leia a seguinte declaração do Élder M. Untuk menekankan pentingnya mengupayakan dan memperoleh kesaksian pribadi bahwa Yesus Kristus adalah Penebus umat manusia, bacakan pernyataan berikut oleh Penatua M. |
(Mateus 12:8) Para ressaltar isso, ele abertamente realizou curas milagrosas no sábado. (Matius 12:8) Guna menekankan gagasan tersebut, ia mengadakan penyembuhan mukjizat secara terbuka pada hari Sabat. |
Grant, que foi profeta de 1918 a 1945, foi inspirado a ressaltar o cumprimento da Palavra de Sabedoria,10 o princípio com promessa revelado pelo Senhor ao Profeta Joseph.11 Ele salientou a importância de não fumar ou ingerir bebidas alcoólicas e orientou os bispos a analisar esses princípios nas entrevistas de recomendação para o templo. Grant dari tahun 1918 sampai 1945, diilhami untuk menekankan ketaatan terhadap Kata-Kata Bijaksana,10 asas dengan sebuah janji yang diwahyukan oleh Tuhan kepada Nabi Joseph.11 Dia menekankan pentingnya tidak merokok atau minum minuman beralkohol, dan memerintahkan para uskup untuk mengkaji kembali asas-asas ini dalam wawancara rekomendasi bait suci. |
Agora seria uma boa hora para ressaltar que não somos tão próximos. Ini waktu yang baik untuk mengatakan, kita tak sedekat itu. |
Mas Hirobo é o primeiro a ressaltar que até recentemente não era bem assim. Namun Hirobo adalah yang pertama menegaskan bahwa sampai saat ini tidaklah demikian halnya. |
Minha morte pode ser insignificante para você, mas gostaria de ressaltar umas coisas. iya, sementara kematianku tidak berarti untukmu, ada beberapa hal yg ingin aku beritahu. |
Tudo bem, isso parece óbvio, daí só vou ressaltar o lance. Oke, ini mungkin sudah jelas, tapi aku tetap akan mengatakannya. |
O terceiro princípio que desejo ressaltar é a marca da fé. Asas ketiga yang ingin saya tekankan adalah ciri-ciri iman. |
Vale ressaltar que, o clipe de"Money For Nothing" foi o primeiro a passar na MTV Européia. Lagu "Money for Nothing" adalah lagu pertama yang ditayangkan ketika MTV mulai mengudara di Britania. |
Você pode também ressaltar que essa passagem da Tradução de Joseph Smith oferece uma transição necessária na narrativa bíblica da infância de Jesus (ver Mateus 2:21–23), para o início do ministério de João Batista (ver Mateus 3:1). Anda juga mungkin ingin menandaskan bahwa petikan dari Terjemahan Joseph Smith ini menyediakan transisi yang diperlukan dalam narasi Alkitab dari masa kanak-kanak Yesus (lihat Matius 2:21–23) ke awal pelayanan Yohanes Pembaptis (lihat Matius 3:1). |
Deixem-me ressaltar a importância de ensinarmos as crianças a orar. Perkenankan saya menekankan pentingnya mengajar anak-anak berdoa. |
Para mim, aquele incidente só serviu para ressaltar a estupidez e a futilidade da guerra. Bagi saya, insiden ini hanya menunjukkan betapa bodoh dan sia-sianya perang ini. |
É importante ressaltar que suas métricas de conversão são ajustadas para refletir somente os cliques de anúncios que poderiam ter levado a conversões. Perhatikan bahwa metrik konversi Anda disesuaikan agar hanya mencerminkan klik iklan yang dapat menyebabkan konversi. |
(Isaías 40:12-17) Para ressaltar a sua espantosa capacidade, Jeová chamou atenção à sua habilidade manifesta na criação, que Ezequias anteriormente reconhecera. (Yesaya 40:12-17) Untuk menandaskan kekuatan-Nya yang luar biasa, Yehuwa menarik perhatian kepada kesanggupan-Nya yang nyata terlihat dalam karya ciptaan, yang sudah diakui Hizkia sebelumnya. |
No decorrer de gerações de cães, os criadores procuraram ressaltar características como gostar de elogios, ter forte instinto de caça, robustez e coragem. Setelah melakukan pembiakan anjing dari beberapa generasi, para pengembang biak mencari sifat-sifat lain seperti senang dipuji, naluri berburu yang kuat, stamina, dan pemberani. |
Você pode ressaltar que Mórmon disse que seu povo caiu em iniquidade em poucos anos (ver Morôni 9:12). Anda mungkin ingin menandaskan bahwa Mormon berkata bahwa bangsanya jatuh ke dalam keadaan kejahatan ini hanya dalam waktu beberapa tahun (lihat Moroni 9:12). |
Nos idiomas que não permitem a entonação como meio de ressaltar certas palavras, deve-se fazer o que for costumeiro nesse idioma a fim de obter os resultados desejados. Dalam bahasa-bahasa yang tidak memungkinkan penggunaan tekanan untuk menandaskan, sebaiknya gunakanlah cara apa pun yang lazim digunakan dalam bahasa yang bersangkutan untuk mencapai hasil yang diinginkan. |
É importante ressaltar que alguns dicionários e léxicos de palavras bíblicas simplesmente mostram como a palavra foi traduzida numa versão específica da Bíblia, como, por exemplo, na versão Almeida, em vez de eles mesmos darem a definição da palavra. Hendaknya diperhatikan bahwa beberapa kamus dan leksikon kata-kata Alkitab hanya menunjukkan bagaimana sebuah kata telah diterjemahkan dalam terjemahan Alkitab tertentu, seperti King James Version, dan tidak menjelaskan arti kata itu. |
As Mensagens das Professoras Visitantes, publicadas na revista A Liahona, são mensagens do evangelho que ajudam cada mulher a aumentar a fé, fortalecer a família e ressaltar o serviço abnegado. Pesan Pengajaran Berkunjung dalam Liahona adalah pesan-pesan Injil yang menolong setiap wanita meningkatkan imannya, memperkuat keluarganya, atau menekankan pelayanan kasih amal. |
É importante ressaltar que, em alguns casos, as instruções são diferentes, dependendo se você quer acompanhar chamadas de anúncios ou de um número de telefone no seu site. Perhatikan bahwa dalam beberapa kasus, terdapat petunjuk yang berbeda tergantung pada apakah Anda ingin melacak panggilan telepon dari iklan atau panggilan dari nomor telepon yang tercantum di situs web Anda. |
É importante ressaltar que, embora Rosa Luxemburgo tenha vivido antes do surgimento da esquerda comunista, teve grande influência política e teórica sobre essa corrente ideológica. Meskipun ia dibunuh pada 1919 sebelum komunisme kiri berdiri, Rosa Luxemburg sangat mempengaruhi kebanyakan komunis kiri, baik secara politik maupun teorikal. |
O manual de cada curso foi preparado de modo a ressaltar as Doutrinas Básicas que aparecerão durante o estudo sequencial das escrituras por parte dos alunos. Buku pedoman untuk setiap kursus dipersiapkan untuk menyoroti Ajaran-Ajaran Dasar sewaktu itu muncul selama penelaahan tulisan suci secara berurutan. |
Entretanto, gostaria de ressaltar que os benefícios são maiores que as desvantagens Akan tetapi saya menyimpulkan bahwa manfaat Iron Man jauh mengungguli potensi resikonya |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ressaltar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari ressaltar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.