Apa yang dimaksud dengan mật khẩu dalam Vietnam?
Apa arti kata mật khẩu di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mật khẩu di Vietnam.
Kata mật khẩu dalam Vietnam berarti kata sandi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mật khẩu
kata sandinoun Cảnh sát trưởng Cuse đổi mật khẩu máy chủ vào hôm qua. Sherif Cuse mengubah kata sandi di server kemarin. |
Lihat contoh lainnya
Mật khẩu. Kata sandi. |
Hãy tìm hiểu thêm về cách đăng nhập bằng mật khẩu ứng dụng. Pelajari lebih lanjut cara login menggunakan Sandi Aplikasi. |
Để xóa tất cả mật khẩu đã lưu, hãy xóa dữ liệu duyệt web rồi chọn "Mật khẩu". Untuk menghapus semua sandi yang tersimpan, hapus data penjelajahan lalu pilih "Sandi". |
Nào, nhập mật khẩu của hắn và hủy thông điệp đó của hắn đi. Sekarang, ketik password dan membatalkan pesan itu. |
Lỗi này hiển thị nếu tổ hợp tên người dùng và mật khẩu không chính xác. Error ini ditampilkan jika kombinasi nama pengguna dan sandi salah. |
Mật khẩu ở bên trong. Kata sandinya. |
Tìm hiểu thêm về mật khẩu và quy trình xác thực. Pelajari sandi & autentikasi lebih lanjut. |
Cô bé cho chúng tôi hết tất cả mật khẩu của Julie. Dia memberitahu semua password Julie. |
Bắt đầu bằng mật khẩu ngân hàng. Dimulai dengan sandi bank. |
Lưu ý: Để thiết lập xác thực bằng vân tay bạn sẽ cần mật khẩu Google của bạn. Catatan: Anda perlu sandi Google untuk menyiapkan autentikasi sidik jari. |
Những mẹo này có thể giúp bạn tạo mật khẩu dài hơn và dễ nhớ hơn. Tips ini dapat membantu Anda membuat sandi yang lebih panjang dan lebih mudah diingat. |
Để thay đổi mật khẩu từ tài khoản AdSense của bạn, hãy làm như sau: Untuk mengubah sandi dari akun AdSense: |
Nếu bạn quên tên người dùng hoặc mật khẩu, hãy truy cập vào accounts.google.com/signin/recovery. Jika lupa nama pengguna atau sandi, buka accounts.google.com/signin/recovery. |
Đó là một mật khẩu sai. Itu password yang salah. |
Sau đó, nhập mật khẩu giống mật khẩu bạn đang sử dụng để đăng nhập vào YouTube. Lalu, masukkan sandi yang sama yang digunakan untuk login ke YouTube. |
Bạn sẽ không thấy đề xuất lưu mật khẩu đó nữa. Anda tidak akan pernah melihat penawaran untuk menyimpan sandi itu lagi. |
Tìm hiểu cách tạo mật khẩu mạnh. Pelajari cara membuat sandi kuat. |
Mà là vì không có mật khẩu thứ hai. Ini karena ada tidak kedua sandi. |
Nếu không biết mật khẩu, bạn có thể đặt lại mật khẩu của con. Jika tidak tahu sandinya, Anda bisa menyetel ulang sandi mereka. |
Ngoài ra, bạn hãy thường xuyên thay đổi mật khẩu để ngăn chặn sự truy cập trái phép. Selain itu, sering-seringlah mengubah sandi untuk membantu mencegah akses yang tidak sah. |
Mật khẩu là gì? Apa kata sandinya? |
Dấu trang và mật khẩu mà bạn đã lưu sẽ không bị xóa hoặc thay đổi. Bookmark dan sandi yang tersimpan tidak akan dihapus atau diubah. |
Đó là mật khẩu vô cửa. Itu adalah password untuk masuk. |
Nếu bạn chọn hình thức "Xác thực cơ bản", hãy nhập tên người dùng và mật khẩu. Jika Anda memilih jenis "Autentikasi dasar", masukkan nama pengguna dan sandi. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mật khẩu di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.