Apa yang dimaksud dengan imaginaire dalam Prancis?

Apa arti kata imaginaire di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan imaginaire di Prancis.

Kata imaginaire dalam Prancis berarti khayalan, khayal, fantasi, khayali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata imaginaire

khayalan

noun

Ecoute, tu sais commme certaines personnes ont des amis imaginaires?
Dengar, kau tahu kan ada orang yang punya teman khayalan?

khayal

adjective

Ecoute, tu sais commme certaines personnes ont des amis imaginaires?
Dengar, kau tahu kan ada orang yang punya teman khayalan?

fantasi

adjective

Ouais, eh bien, j'ai gagné ma Ligue de baseball imaginaire l'année dernière.
Yeah, well, aku menjuarai liga bisbol fantasi tahun lalu.

khayali

adjective

Ecoute, tu sais commme certaines personnes ont des amis imaginaires?
Dengar, kau tahu kan ada orang yang punya teman khayalan?

Lihat contoh lainnya

Les voix imaginaires?
Maksudmu bisik-bisik?
Ecoute, tu sais commme certaines personnes ont des amis imaginaires?
Dengar, kau tahu kan ada orang yang punya teman khayalan?
Je sais pourquoi vous êtes venu du Pays Imaginaire, et je sais tout à propos du crocodile que vous voulez dépecer.
dan aku tahu semua tentang buaya yang ingin kau kuliti.
En réponse à cette question, les élèves mentionneront peut-être des créatures imaginaires.
Sebagai tanggapan terhadap pertanyaan ini, siswa dapat menyebutkan makhluk-makhluk khayalan.
Au Pays Imaginaire!
Ke Never Land.
Tu as retrouvé ton fils au pays imaginaire?
Apa kau berhasil menemukan anakmu di Neverland?
La tentation était- elle réelle ou imaginaire ?
Mana mungkin Yesus akan tergoda untuk melompat dari bait?
La formule de la foi c’est persévérer, continuer à travailler, aller jusqu’au bout et laisser la détresse, réelle ou imaginaire, des heures précédentes se dissiper devant l’abondance de la récompense finale.
Rumus iman adalah bertahan, bekerja, menyelesaikannya, dan membiarkan tekanan dari jam-jam sebelumnya—nyata maupun dibayangkan—hilang dalam kelimpahan pahala akhirnya.
Pas en votre ami imaginaire dans le ciel.
Tidak terhadap teman khayalanmu yang di langit.
Compare cela à ce que seraient tes sentiments envers les descendants du peuple qui a tué tes amis et ta famille dans la situation imaginaire précédente.
Bagaimana ini dibandingkan dengan apa yang Anda pikirkan yang mungkin Anda rasakan tentang keturunan orang-orang yang telah membunuh teman-teman dan keluarga Anda dalam situasi yang dibayangkan itu?
Pourquoi sacrifier la réalité pour l'imaginaire?
Kenapa mengorbankan kenyataan Hanya untuk sebuah imajinasi?
Tu étais un défi à mon imaginaire.
Sesuatu yang harus aku bayangkan.
Dans la situation imaginaire décrite ici, que se passe- t- il au restaurant, et qu’en conclut Tom ?
Dalam contoh ini, apa yang terjadi di sebuah restoran, dan apa yang Tom pikirkan?
La rébellion a pour causes majeures l’orgueil, l’égoïsme, des pressions extérieures, un désaccord avec le jugement d’un supérieur ou le désir de se soustraire à une sujétion ou à une oppression, réelle ou imaginaire.
Kesombongan, sifat mementingkan diri, tekanan dari pihak luar, ketidaksetujuan dengan keputusan atasan, dan hasrat untuk keluar dari penjajahan atau penindasan, baik yang benar-benar ada ataupun yang hanya dibayangkan, merupakan sebab-sebab utama pemberontakan.
Le Pays Imaginaire.
Neverland.
En 1939, Peter Fleming déclara avoir réalisé une « mise à jour » du « plan Tanaka » en écrivant un rapport imaginaire sur une conférence stratégique alliée secrète à laquelle assista Tchang Kaï-chek qui en parla aux Japonais.
Pada 1939, Peter Fleming mengklaim membuat sebuah ‘pembaharuan’ dari Rencana Tanaka, dengan menulis sebuah laporan khayalan tentang sebuah konferensi strategi Sekutu yang dihadiri oleh pemimpin Kuomintang Chiang Kai-Shek, dan dibocorkan ke Jepang.
Certains pensent que le célèbre auteur britannique Sir Arthur Conan Doyle s’est inspiré du journal et des photographies de Fawcett pour écrire son roman Le monde perdu, qui dépeint un monde imaginaire peuplé d’“ hommes-singes ” et de dinosaures terrifiants qui auraient survécu jusqu’à notre époque.
* Ada anggapan bahwa catatan dan foto-foto buatan Fawcett telah mengilhami pengarang Inggris Sir Arthur Conan Doyle untuk menulis novel The Lost World (Dunia yang Hilang), tentang dunia fiksi yang dihuni oleh ”manusia kera” dan dinosaurus menakutkan yang konon masih ada hingga zaman modern ini.
La réponse courte est qu’ils créèrent des ordres imaginaires et inventèrent des écritures.
Jawaban singkatnya adalah manusia menciptakan tatanan-tatanan yang diimajinasikan dan merancang aksara-aksara.
Chez les adolescents brillants, peut-être enclins au perfectionnisme, il suffit parfois d’un revers ou d’un échec, qu’il soit réel ou imaginaire.
Di antara remaja-remaja berprestasi yang mungkin cenderung menjadi perfeksionis, suatu kemunduran atau kegagalan—entah itu nyata atau masih berupa bayangan—dapat mendorong percobaan bunuh diri.
Introduisez des figures de style, des récits imaginaires ou des faits réels qui soient appropriés aux objectifs de votre enseignement.
Gunakan perumpamaan atau kiasan, cerita, atau pengalaman nyata sedemikian rupa sehingga membantu Saudara mencapai tujuan sebagai pengajar.
Ils se soucient à l’excès de leurs besoins, réels ou imaginaires, et se démènent pour obtenir des choses dont ils pourraient se passer.
Mereka sangat khawatir akan kebutuhan mereka dan berusaha keras untuk mendapatkan barang-barang yang sebenarnya tidak terlalu dibutuhkan.
Est-ce que tu vas me tirer dessus avec ton pistolet imaginaire et ses balles imaginaires?
Apa kau akan menembakku dengan pistol dan peluru imajiner itu?
S’appuyant sur des faits réels ou imaginaires, on présente parfois ce félin comme un redoutable mangeur d’homme.
Dan, singa telah dicap buruk dalam berbagai kisah —perpaduan antara dongeng dan kisah nyata —sebagai pemakan-manusia yang ganas.
Il s’agit d’histoires imaginaires, contraires aux faits historiques, du genre de celles que racontaient les vieilles femmes impies.
(2 Timotius 1:13) Dongeng-dongeng itu adalah produk dari imajinasi, bertentangan dengan fakta sejarah, sesuatu yang berhubungan dengan nenek-nenek tua yang tidak saleh.
Une idole est une image, une représentation quelconque, un symbole matériel ou imaginaire qui est l’objet d’une vénération fervente.
Berhala adalah patung, gambar dari sesuatu, atau simbol yang dijadikan objek pengabdian yang penuh gairah, entah berwujud atau hanya ada dalam pikiran.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti imaginaire di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.