Apa yang dimaksud dengan hầu hết dalam Vietnam?

Apa arti kata hầu hết di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hầu hết di Vietnam.

Kata hầu hết dalam Vietnam berarti hampir, benar-benar, nyaris, biasanya, dekat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hầu hết

hampir

(almost)

benar-benar

(almost)

nyaris

(almost)

biasanya

(mostly)

dekat

(almost)

Lihat contoh lainnya

Là điều quan trọng để nhớ rằng hầu hết sự mặc khải không đến một cách ngoạn mục.
Adalah penting untuk mengingat bahwa sebagian besar wahyu datang tidak dengan cara yang spektakuler.
Hầu hết các trang trại ở vành đai không phải chịu tác động.
Sebagian besar daerah pertanian mungkin takkan terpengaruh.
Vâng, em ở London hầu hết thời gian.
Sebagian besar waktu saya ada di London.
Hầu hết những con ong không nhận biết màu đỏ.
Kebanyakan lebah tidak dapat melihat warna merah.
Ok, vậy là hầu hết mọi người.
Oke, berarti mayoritas dari kita.
Tiền không thể giải quyết được hầu hết các vấn đề.
Uang takkan menyelesaikan banyak masalah.
Ừ, hầu hết các thành phố lớn của Úc cũng bị tàn hại khá nặng nề.
Ya, kebanyakan kota-kota besar di Australia terkena dampak yang cukup besar, juga.
Tiền bạc là vấn đề lớn của hầu hết các gia đình đơn thân.
Uang adalah masalah besar dalam kebanyakan keluarga orang tua tunggal.
Nhưng hầu hết chúng ta lại làm như vậy với vết thương tâm lý.
Namun kita selalu saja melakukan hal ini terhadap luka psikologis kita.
Hầu hết khách ở đây đều cằn nhằn vì họ không được gặp cô nữa.
Hampir semua pelanggan mengeluh karena dia meninggalkan mereka.
Hầu hết chúng ta đang hoặc sẽ rơi vào tình huống đó.
Kebanyakan dari kita pernah atau akan mengalami situasi itu.
Hầu hết các tôn giáo đều dạy là phải yêu thương người lân cận.
Sebagian besar agama mengajarkan bahwa orang-orang hendaknya mengasihi sesama mereka.
Hầu hết chúng ta cảm thấy có trách nhiệm.
Kebanyakan kita merasa bertanggung jawab.
À, hầu hết mọi người
Yah, hampir semuanya.
Tôi đã đến hầu hết các nước và rồi không biết phải đi đâu.
Saya tiba di kebanyakan negara tanpa mengetahui ke mana harus pergi.
Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết?
□ Apa tema yang sama yang terdapat pada mayoritas kepercayaan agama tentang kehidupan setelah kematian?
Hầu hết sóng có đá ngầm sâu không quá 20 feet phía dưới bề mặt biển.
Hampir semua ombak menghempas di karang berada 20 kaki dibawah permukaan.
Đây là cách mà hầu hết chúng ta được dạy để buộc dây giày.
Inilah cara mengikat sepatu yang diajarkan kepada sebagian besar dari kita.
Hầu hết các tai nạn không cần một cái xẻng.
Kebanyakan kecelakaan tidak membutuhkan sekop.
Hầu hết động cơ gây án là vì tiền và tình dục.
Motif yang umum adalah uang dan seks.
Nước Mỹ chi nhiều cho giáo dục hơn so với hầu hết các quốc gia khác.
Amerika mengalokasikan lebih banyak uang untuk pendidikan dibandingkan banyak negara lain.
Hầu hết ngôi sao lớn đều đang bồi dưỡng người mới.
Katanya semua superstar punya
Vâng LOL, hầu hết chúng ta đều biết với cái nghĩa là "laughing out loud" (cười lăn lộn).
Kita biasanya menganggap LOL sebagai singkatan dari "laughing out loud" (tertawa keras-keras).
Hầu hết sinh viên, họ làm thêm ở KFC, còn anh lại chọn Il Picador.
Sebagian besar siswa, mereka bekerja di penggorengan di KFC, tetapi kau sibuk di meja di Il Picador untuk mendukung dirimu sendiri.
Hầu hết những người tị nạn đã không thực hiện đầy đủ các tiêu chí này.
Kebanyakan para pengungsi itu tidak memenuhi kriteria-kriteria ini.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hầu hết di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.