Apa yang dimaksud dengan ficar dalam Portugis?

Apa arti kata ficar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ficar di Portugis.

Kata ficar dalam Portugis berarti menjadi, tinggal, tetap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ficar

menjadi

verb

A casa de campo misteriosamente ficou branca.
Rumah petani itu secara misterius berubah menjadi putih.

tinggal

verb

Até quando o Tom ficará conosco?
Berapa lama Tom akan tinggal bersama kami?

tetap

verb

Muito bem, rapazes, fiquem calmos é fiquem firmes.
Baiklah, anak anak, tetap tenang san bersiaplah.

Lihat contoh lainnya

Quero dizer que vou ficar mais alguns dias.
Sepertinya aku akan berada di luar lebih lama.
Ei, querida, ouça, vai ficar tudo bem, ok?
hei sayang dengar itu akan baik baik saja oke?
(Salmo 25:4) O estudo pessoal da Bíblia e das publicações da Sociedade pode ajudá-lo a ficar melhor familiarizado com Jeová.
(Mazmur 25:4, NW) Dengan mempelajari Alkitab dan publikasi-publikasi Lembaga secara pribadi, hal itu dapat membantu saudara lebih mengenal Yehuwa.
Preciso ficar sozinho com ele.
Aku ingin berdua saja dengannya
Preferia que os deixássemos ficar com ele?
Apa kamu lebih suka membiarkan mereka mengambilnya?
Se ficar a mais de 8 metros dele... O disco rígido queima.
Kalau komputer jinjingnya itu berjarak 25 meter darinya, alat penyimpan datanya akan langsung terbakar.
É claro que ela não entendia por que eu estava chorando, mas naquela hora decidi parar de sentir pena de mim mesma e de ficar pensando em coisas negativas.
Dia jelas tidak tahu kenapa saya menangis, tapi saat itu saya bertekad untuk tidak lagi mengasihani diri dan tidak terus berpikiran negatif.
As dificuldades e o sofrimento podem levar a pessoa a ficar desequilibrada.
Kesengsaraan dan penderitaan dapat menyebabkan seseorang kehilangan keseimbangan mentalnya.
Ele consegue ficar nessa posição defensiva por bastante tempo.
Hewan ini dapat mempertahankan posisi tersebut untuk waktu yang lama.
Eu tenho que ficar mais forte para cuidar de você.
Ayah harus lebih kuat agar bisa marawatmu.
Tente ficar vivo, Fazendeiro.
Berusahalah tetap hidup, Farmer.
Eu queria me apresentar, ficar cara a cara com minha garota.
Ambil waktu wajah kecil dengan gadis saya.
Você só tem que ficar de guarda e flexionar os seus músculos.
kamu hanya perlu berjaga-jaga... Dan kencangkan otot-ototmu.
Deve ficar completamente em silêncio.
Kamu harus diam seperti tikus.
Mas agora as coisas estão a ficar complicadas.
Tapi sekarang hal semakin licin
Não posso ficar cá.
Aku tidak bisa di sini.
Ele não contou-me nada- - apenas que conseguiste ficar conhecido e parece que te esqueceste dos homens que morreram.
Dia mengatakan kepada saya nothing- - kecuali bahwa Anda cukup membuat nama untuk diri sendiri dan tampaknya lupa nama dari orang-orang yang mati.
Contratar uma sósia para ficar em seu lugar em um evento beneficente organizado só para ela enquanto ela está se divertindo.
Untuk menyewa orang yang mirip untuk menggantikannya di acara amal yang diselenggarakan untuknya sementara ia pergi berpesta.
Mas acho que deveríamos ficar de olho no que ele está fazendo quando não está em casa.
Tapi kurasa kita harus melihat dengan cermat apa yang dia lakukan ketika dia tak di rumah.
Sei que vou ficar grávida desta vez.
Aku tahu aku akan hamil kali ini. / Aku tahu itu.
... Ele decidiu ir viver na Mongólia em vez de ficar.
... dia malah memutuskan untuk pergi dan tinggal di luar Mongolia.
E há mais. — e é uma coisa com que se pode ficar maravilhado — é o que vos vou mostrar em seguida, que se está a passar sob a superfície do cérebro e olhando de facto para o cérebro vivo para ligações reais, vias reais.
Jadi semua garis warna warni itu berhubungan degan gumpalan-gumpalan akson, yakni serat-serat yang menghubungkan kumpulan-kumpulan sel dengan sinapsis.
Aconteça o que aconteça, tens de ficar aqui e não sais até eu vir buscar-te.
Tidak peduli apa yang terjadi, Anda harus tinggal di sini dan tidak keluar sampai aku datang mendapatkan Anda.
Podemos ficar com ele, chefe?
Boleh kita rawat dia, bos?
Quando o tempo está mais fresco, no entanto, eles podem ficar ativos o dia todo.
Tetapi, jika cuacanya lebih dingin, mereka mungkin aktif sepanjang hari.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ficar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.