Apa yang dimaksud dengan entretenir dalam Prancis?
Apa arti kata entretenir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan entretenir di Prancis.
Kata entretenir dalam Prancis berarti merawat, awat, memelihara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata entretenir
merawatverb (Maintenir en un certain état une chose, une personne) Si on entretient le moteur, rien ne les arrête. Tinggal rawat mesinnya, maka dia akan berjalan selamanya. |
awatverb Tandis que je remontais l’allée, j’ai vu une pierre placée dans un jardin bien entretenu près du portail. Sewaktu saya mulai berjalan, saya melihat sebuah batu diletakkan di sebuah taman yang terawat baik di dekat gerbang. |
memeliharaverb Ils doivent aussi entretenir leurs relations spirituelles ainsi que leurs relations physiques. Mereka perlu memelihara keintiman rohani dan juga jasmani mereka. |
Lihat contoh lainnya
Au début de l’année 1937, la hiérarchie de l'Église catholique en Allemagne, qui avait d'abord tenté de coopérer avec Hitler, cessa d'entretenir des illusions. Oleh awal 1937, gereja hierarchy di Jerman, yang telah awalnya mencoba untuk bekerjasama dengan pemerintahan baru, telah menjadi sangat kecewa. |
Il signalait que certains temples du pays avaient été fermés et qu’il n’était plus possible d’entretenir un ministre religieux dans toutes les régions du pays. Disebutkan bahwa beberapa gereja desa telah ditutup dan mereka tidak mungkin lagi mempertahankan pelayanan bayaran di seluruh daerah desa. |
Alors, pour lutter contre ma maladie, je m’efforce de coopérer avec mon équipe médicale, d’entretenir de bonnes relations avec les autres et de gérer les choses au jour le jour. » Sekarang, saya hadapi penyakit mental saya dengan menuruti saran para dokter yang merawat saya, berteman dengan orang lain, dan menangani masalah satu per satu, tidak khawatirkan yang belum terjadi.” |
La suite des événements allait l’entretenir. Kejadian-kejadian yang menyusul akan tetap membuatnya demikian. |
Elle leur a aussi conseillé, en cas de persécution, de s’efforcer de ne pas entretenir du ressentiment, mais plutôt, comme l’avait dit Jésus, ‘d’aimer leurs ennemis’. Majalah itu juga menasihatkan bahwa jika dianiaya, mereka harus berupaya untuk menghindari perasaan dendam dan, sebaliknya, seperti Yesus katakan, harus ’mengasihi musuh mereka’. |
Nous avons la vie, la faculté de réfléchir, une relative bonne santé et ce qu’il faut pour entretenir notre vie. Lebih dari itu, Allah telah menyediakan tebusan melalui Yesus, yang mati demi kita. |
LA BIBLE enseigne que l’homme est doué du libre arbitre et que la rançon offerte par le Christ permet d’entretenir deux sortes d’espérances: l’une céleste, l’autre terrestre. ALKITAB mengajar bahwa manusia mempunyai kehendak bebas dan bahwa korban tebusan Kristus membuka dua harapan, satu di surga dan yang satunya di bumi. |
• Comment aider les jeunes à entretenir des relations personnelles avec Jéhovah ? • Bagaimana anak-anak muda dapat dibantu untuk memupuk hubungan pribadi dengan Yehuwa? |
Dans l’exercice de ces fonctions officielles, Éliaqim, Shebna le secrétaire et Yoah, apparemment le greffier, sortirent pour s’entretenir avec Rabshaqé, qui était venu à Jérusalem avec des forces militaires importantes réclamer la reddition de la ville. Bertindak sesuai dengan jabatan resmi tersebut, Eliakim, Syebna sang sekretaris, dan Yoah, yang rupanya adalah panitera, keluar menemui Rabsyake, yang telah tiba di Yerusalem disertai pasukan militer yang hebat untuk menuntut agar kota itu menyerah. |
Qu’ont fait certains chrétiens âgés pour entretenir leurs facultés cérébrales ? Apa yang telah dilakukan beberapa orang untuk terus mengasah pikiran mereka? |
Je voudrais vous entretenir de la raison pour laquelle beaucoup de projets de santé en ligne échouent. Saya akan berbicara tentang mengapa banyak proyek "e-health" gagal. |
Et combien le rôle de celui-ci est plus facile quand sa femme, loin d’être critique et d’entretenir un esprit de rivalité, dévoile sa beauté intérieure en le soutenant avec amour! Dan betapa jauh lebih mudah bagi pria untuk memenuhi perannya dengan benar jika istri menunjukkan kecantikan batin dengan penuh kasih mendukungnya dan tidak bersaing atau terlalu kritis. |
Les instructeurs peuvent aider les élèves à susciter et à entretenir ces sentiments de l’Esprit en leur donnant des occasions de raconter des expériences qu’ils ont eues en appliquant un principe de l’Évangile, et de témoigner de sa véracité. Para guru dapat membantu siswa mengundang dan memelihara perasaan Roh ini dengan memberikan mereka kesempatan untuk berbagi pengalaman yang mereka miliki dalam menjalankan suatu asas Injil dan untuk bersaksi mengenai kebenarannya. |
” Les découvertes scientifiques ont beaucoup contribué à décrire la vie sous ses diverses formes, à expliquer les cycles de la nature ainsi que les processus permettant d’entretenir la vie. Temuan-temuan ilmiah telah banyak menjabarkan kehidupan dalam berbagai bentuknya serta menjelaskan siklus dan proses alami yang memelihara kehidupan. |
C’est de ce Royaume et de l’espérance biblique d’une vie sans fin sur une terre purgée de toutes les formes de l’iniquité, et transformée en une splendide demeure, que les Témoins de Jéhovah souhaitent vous entretenir. Kerajaan inilah dan harapan yang didukung oleh Alkitab untuk hidup selama-lamanya di atas bumi yang bersih dan indah, ingin diceritakan oleh Saksi-Saksi Yehuwa kepada anda. |
“ Pensez- vous que de simples humains puissent entretenir des liens étroits avec Dieu, le Tout-Puissant ? ”Menurut Anda, mungkinkah manusia memiliki hubungan yg akrab dng Allah Yg Mahakuasa? |
“ Tous les parents devraient entretenir une communication quotidienne, constante et profonde avec leurs enfants ou leurs adolescents ”, fait remarquer l’auteur William Prendergast. Pengarang William Prendergast mengatakan, ”Semua orang tua harus berkomunikasi dengan anak-anak yang masih kecil atau sudah remaja dengan akrab dan teratur setiap hari.” |
Dieu a placé en l’homme le besoin d’entretenir des rapports avec lui au moyen d’un culte. (2 Korintus 4:4) Manusia diciptakan oleh Allah dengan kebutuhan untuk tetap berhubungan dengan Penciptanya melalui ibadat. |
Comment les serviteurs de Dieu doivent- ils réagir à l’examen de ces prophéties, et quelle espérance peuvent- ils entretenir? Sebagai umat Allah, bagaimana hendaknya reaksi kita terhadap nubuat-nubuat ini dan dengan harapan apa? |
Résumez Marc 9:49-50 en expliquant que le Sauveur commande à ses disciples d’entretenir des rapports paisibles entre eux. Ringkaslah Markus 9:49–50 dengan menjelaskan bahwa Juruselamat memberi petunjuk kepada para murid-Nya untuk memiliki hubungan yang penuh damai satu sama lain. |
Quand j’étais président de mission en France, en Belgique et aux Pays-Bas il y a quelques années, j’ai eu l’honneur et la bénédiction de m’entretenir avec des personnes pour m’assurer de leur dignité avant leur baptême. Sebagai Presiden misi di Prancis, Belgia, dan Belanda beberapa tahun lalu, saya memiliki privilese dan berkat mewawancarai individu-individu bagi kelayakan untuk dibaptiskan. |
Plus jamais ils ne devront tâtonner pour trouver leur Créateur et pour savoir quelles relations entretenir avec lui. (1 Timotius 6:19) Umat manusia tidak akan meraba-raba lagi untuk mencari Pencipta mereka dan untuk memahami hubungan mereka dengan Dia. |
Il en faut énormément pour publier et diffuser bibles et publications bibliques, pour construire et entretenir des lieux de réunion et des Béthels, ainsi que pour mener à bien des opérations de secours. Butuh sumber daya yang tidak sedikit untuk menerbitkan dan menyalurkan Alkitab dan lektur Alkitab, membangun dan memelihara tempat perhimpunan dan fasilitas cabang, dan untuk memberikan bantuan darurat kepada rekan seiman pada waktu bencana. |
(Actes 10:34, 35.) Ils comprennent que l’amour de Dieu s’étend à toute l’humanité, car le privilège d’entretenir des relations étroites avec lui est ouvert à tous. (Kisah 10:34, 35) Mereka sadar bahwa kasih Allah tertuju kepada semua orang, karena hak istimewa untuk menjalin hubungan persahabatan dengan Allah terbuka bagi semua orang. |
9 Ceux qui ont déjà voué leur vie à Jéhovah Dieu et se sont fait baptiser savent à quel point il est merveilleux d’entretenir des relations avec lui. 9 Jika Saudara telah membaktikan kehidupan kepada Allah Yehuwa dan telah menjadi orang Kristen terbaptis, Saudara tahu betapa indahnya memiliki hubungan dengan Allah. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti entretenir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari entretenir
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.