Apa yang dimaksud dengan en désordre dalam Prancis?
Apa arti kata en désordre di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan en désordre di Prancis.
Kata en désordre dalam Prancis berarti berantakan, acak-acakan, berselerak, kacau, jorok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata en désordre
berantakan(untidy) |
acak-acakan(disordered) |
berselerak(higgledy-piggledy) |
kacau(disorderly) |
jorok(untidy) |
Lihat contoh lainnya
La maison est en désordre, ma voiture sent le vomi. Rumah berantakan, kolamnya kotor, mobilku bau muntahan. |
« On se réveille le matin et on se rend compte que la maison est tout en désordre. ”Waktu bangun pagi, rumah berantakan. |
Son bureau est tout autant en désordre, comme vous pouvez le constater. Kantor yang tidak rapi itu, seperti yang kalian lihat. |
Il a quitté ton atelier en désordre. Dia pergi dari studiomu dengan kacau. |
L'endroit est plutôt en désordre. Tempatnya agak berantakan. |
Ils l'ont voulu en désordre, ce que nous avons fait avec plaisir. Mereka ingin mesin itu berantakan, jadi kami dengan senang menurutinya. |
Supposez que l’un d’eux vous reproche : “ Tu laisses toujours ta chambre en désordre. Misalnya, ibumu mungkin mengatakan, ”Kamarmu selalu berantakan. |
C'est en désordre. Sedikit kacau. |
La vie est petite, courte, en désordre. Hidup itu sempit, kecil, kacau. |
Le monde est un endroit plutôt en désordre. Dunia adalah tempat yang kacau. |
Les cheveux en désordre peuvent donner une mauvaise impression. Rambut yang tidak tersisir rapi dapat meninggalkan kesan buruk. |
Quand elle lit à haute voix, les mots sortent lentement et quelquefois en désordre. Ketika dia membaca dengan keras, kata-katanya lambat dan terkadang tidak sesuai urutan. |
Il regarda autour de nouveau, mais n'a rien remarqué plus loin que le lit en désordre et tachée de sang. Dia memandang sekitar lagi, tapi melihat apa- apa lebih jauh dari tempat tidur berantakan dan bernoda darah. |
Mon chéri, puisque la cuisine est tout en désordre avec tous ces gâteaux, on pourrait pas commander un plat à emporter? Sayang, karena dapurnya masih berantakan, boleh kita memesan makanan saja? |
Les déclarations sur la droite représentent les réactions de Jacob, mais elles sont en désordre et doivent être associées aux versets correspondants. Pernyataan di kanan mewakili tanggapan Yakub, tetapi itu didaftarkan tidak beraturan dan perlu dipadankan dengan ayat-ayat yang berkaitan. |
Un mois plus tard, il assistait pour la première fois à une réunion, les vêtements en désordre, les cheveux longs et la barbe broussailleuse. Sebulan kemudian, ketika ia pertama kali berhimpun di Balai Kerajaan, pakaiannya lusuh, rambutnya panjang, dan janggutnya gondrong serta lebat. |
La réponse a été claire : « Ça ne fait rien si la maison est en désordre et que les enfants sont encore en pyjama et que certaines choses ne sont pas faites. Jawaban itu datang sangat jelas: “Tidak apa-apa jika rumah berantakan dan anak-anak masih mengenakan piyama dan beberapa tanggung jawab harus ditinggalkan. |
Dans le cas contraire, la peur engendre le désordre, le temps psychologique suscite inévitablement en nous le désordre. Kalau tidak, ketakutan membuahkan kekacauan; waktu psikologis selalu membuahkan kekacauan luar biasa dalam diri kita. |
Leur départ a été retardé pendant un jour en raison du désordre à Tamsui (voir ci-dessous). Kepergiannya tertunda selama sehari karena gangguan di Tamsui. |
La Société des Nations et les Nations unies ont été incapables de transformer le désordre en paix. Liga Bangsa-Bangsa dan Perserikatan Bangsa-Bangsa telah gagal untuk membawa perdamaian dari kekacauan ini. |
Les victimes s’aperçoivent un jour que quelqu’un fait passer d’importantes factures sur leur compte, dupant les créanciers, et crée d’autres désordres en leur nom. Korban tiba-tiba menemukan bahwa seseorang sedang menggunakan banyak uangnya, menipu kreditor, dan menyebabkan kekacauan lain dengan menggunakan nama korban. |
Le quotidien indique qu’aux États-Unis environ “ 200 millions de journées de travail sont perdues en raison de désordres mentaux de cause professionnelle ” et qu’en Finlande plus de 50 % de la population active souffrent de troubles dus au stress. Surat kabar Tribune melaporkan bahwa di Amerika Serikat, sekitar, ”200 juta hari kerja hilang tiap tahun yang diakibatkan oleh problem kesehatan mental yang berkaitan dengan pekerjaan” dan bahwa di Finlandia lebih dari setengah tenaga kerja menderita karena problem-problem yang berkaitan dengan stres. |
En raison de tous les désordres que le monde a connus au cours du XXe siècle, le besoin d’espoir et de soutien se fait cruellement sentir. Mengingat semua kericuhan yang telah dialami dunia sepanjang abad ke-20, harapan dan pelipur lara sangat diperlukan. |
En 1953, à la suite de désordres survenus lors de réunions politiques, les autorités ont interdit toutes les réunions publiques en plein air et l’utilisation de haut-parleurs à l’extérieur. Pada tahun 1953, setelah kerusuhan timbul pada pertemuan-pertemuan politik, kalangan berwenang melarang semua perhimpunan umum di tempat terbuka, demikian juga penggunaan pengeras suara di tempat-tempat terbuka. |
En conséquence, qu’on le veuille ou non, “le désordre, le vandalisme et les graffiti” font partie de notre vie quotidienne. Akibatnya, ”kekasaran, perusakan dan tindakan mencorat-coret apa saja,” semuanya menjadi bagian yang tak terelakkan dari kehidupan kita sehari-hari. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti en désordre di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari en désordre
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.