Apa yang dimaksud dengan emular dalam Spanyol?

Apa arti kata emular di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan emular di Spanyol.

Kata emular dalam Spanyol berarti berlomba. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata emular

berlomba

verb

Lihat contoh lainnya

Los miembros de la Iglesia bendicen vidas y fortalecen testimonios al emular el ejemplo del Salvador de ministrar a los demás.
Para anggota Gereja memberkati kehidupan dan memperkuat kesaksian sewaktu mereka meniru teladan Juruselamat dalam melayani sesama.
Comportarnos “de acuerdo” con el Espíritu Santo significa que tal vez tengamos que cambiar nuestra manera de enseñar para emular la manera en que el Espíritu Santo enseña.
Untuk memandu diri kita “menurut cara” Roh Kudus berarti bahwa kita mungkin perlu mengubah cara mengajar kita untuk meniru cara Roh Kudus mengajar.
Al nosotros emular el amor del Salvador, Él sin duda bendecirá y hará prosperar nuestros justos esfuerzos por salvar nuestro matrimonio y fortalecer nuestra familia.
Sewaktu kita meniru kasih Juruselamat, Dia pasti akan memberkati dan mendukung upaya-upaya saleh kita untuk menyelamatkan pernikahan kita dan memperkuat keluarga kita.
Nunca le dije a Sarah lo mucho que aquello significó para mí, pero trato de emular su ejemplo de confianza.
Saya tidak pernah memberi tahu Sarah betapa teladannya begitu berharga bagi saya, namun saya berusaha untuk meniru teladannya akan keyakinan diri.
Son más fuertes y más aptos para abstenerse de toda impiedad35; además, los apetitos carnales inmoderados36, la adicción a la pornografía o a las drogas nocivas37, las pasiones desenfrenadas38, los deseos carnales39 y el orgullo40, se debilitan con una conversión completa al Señor y una determinación de servirle y de emular Su ejemplo41; la virtud engalana sus pensamientos y la confianza en sí mismos aumenta42; el diezmo se percibe como una bendición de felicidad y protección y no como un deber o un sacrificio43; la verdad nos atrae más y aquello digno de alabanza nos llama más la atención44.
Mereka lebih tahan dan mampu menyangkali diri mereka sendiri dari segala kefasikan.35 Selain itu, nafsu makan yang tak terkendali,36 kecanduan terhadap pornografi atau obat-obatan yang berbahaya,37 nafsu yang tak terkekang,38 hasrat jasmani,39 dan kesombongan yang tak saleh40 sirna karena keinsyafan penuh kepada Tuhan serta suatu tekad untuk melayani-Nya dan meniru teladan-Nya.41 Kebajikan menghiasi pikiran mereka, dan rasa percaya diri tumbuh.42 Persepuluhan dipandang sebagai suatu berkat yang penuh suka dan melindungi, bukan sebagai kewajiban atau pengurbanan.43 Kebenaran menjadi lebih menarik, dan hal-hal yang patut dipuji menjadi lebih menyibukkan.44
Al tomar sobre nosotros el nombre de Cristo, se espera que nos esforcemos por emular Sus atributos y que cambiemos nuestro carácter para llegar a ser más como Él cada día.
Sewaktu kita mengambil nama Kristus ke atas diri kita, adalah diharapkan agar kita berupaya untuk meniru sifat-sifat-Nya dan mengubah karakter kita untuk menjadi lebih seperti Dia setiap hari.
En nuestra propia época, ustedes conocen a personas que se han esforzado al máximo por emular el ejemplo del Señor, incluso a costa de un terrible precio.
Di zaman kita sendiri, Anda mengenal para brother dan sister yang telah sungguh-sungguh berupaya—bahkan dengan harga yang mahal untuk meniru teladan Tuhan.
Exhorte a la familia a elegir y emular un rasgo espiritual que hayan ejemplificado esos hombres y mujeres de integridad.
Tantanglah keluarga untuk memilih dan meniru sifat rohani yang diteladankan oleh para pria dan wanita yang saleh ini.
Al emular Su ejemplo, bendeciremos la vida de los demás, y la nuestra.
Sewaktu kita meniru teladan-Nya, kita akan memberkati kehidupan, termasuk kehidupan kita sendiri.
(Dan Ariely) Un investigador está trabajando en una IA (Inteligencia Artificial) capaz de emular pensamientos humanos.
(Dan Ariely) Seorang peneliti AI (kecerdasan buatan) yang mampu meniru pikiran manusia.
Tengo que emular un teclado.
Aku harus menandingi keyboard.
“Si afirmamos adorar y seguir al Maestro, ¿no debemos esforzarnos por emular su vida dedicada al servicio?”.
“Jika kita mengakui menyembah dan mengikuti sang Guru, tidakkah seharusnya kita berusaha untuk mencontoh kehidupan pelayanan-Nya?”
Llegarán a ser mejores maestros al aprender acerca de cómo Jesucristo enseñó a los demás y tratar de emular Su ejemplo.
Mereka akan menjadi guru yang lebih baik sewaktu mereka mempelajari mengenai bagaimana Yesus mengajar orang lain dan berusaha meniru teladan-Nya.
Solo cuando somos autosuficientes podemos en verdad emular al Salvador al servir y bendecir a los demás.
Hanya ketika kita mandiri kita dapat sungguh-sungguh meniru Juruselamat dalam melayani serta memberkati orang lain.
Nina audiciona para la obra, realizando a la perfección el Cisne Blanco, pero no del todo capaz de emular las características del Cisne Negro.
Nina mengikuti audisi untuk peran tersebut dan memberikan penampilan yang sempurna untuk karakter White Swan, namun gagal memberikan penampilan untuk karakter Black Swan.
Benjamin Bloom había demostrado que la enseñanza uno a uno funciona mejor y eso fue lo que tratamos de emular, como ocurrió con mi madre y yo, aunque sabíamos que sería de uno para miles.
Benjamin Bloom menunjukkan bahwa pengajaran privat adalah metode terbaik, jadi kami berusaha menirukannya, persis seperti saya dan ibu saya dulu, meskipun kami tahu bahwa sebenarnya ini adalah satu dosen untuk seribu mahasiswa.
Durante los últimos años de nuestra vida juntos, traté de emular su ejemplo.
Dalam kehidupan kami bersama selanjutnya, saya berusaha untuk meniru teladannya.
Hay una nueva clase de robots llamados Mecas, humanoides avanzados capaces de emular pensamientos y emociones.
Jenis robot baru yang disebut Mecha, humanoid canggih yang mampu berpikir dan berperasaan, telah diciptakan.
Apacentamos a Sus corderos en nuestro hogar al vivir el Evangelio: guardar los mandamientos, orar, estudiar las Escrituras y emular Su amor.
Kita menggembalakan domba-domba-Nya di rumah kita melalui bagaimana kita menjalankan Injil: menaati perintah, berdoa, menelaah tulisan suci, dan meniru kasih-Nya.
Y defiendo que lo que ocurrió fue la aparición repentina de un sistema sofisticado de neuronas espejo, que permitió emular e imitar las acciones de otras personas.
Dan saya menyatakan bahwa apa yang terjadi adalah kemunculan tiba-tiba dari sistem neuron cermin yang canggih, yang memungkinkan anda untuk menyamai dan meniru tindakan orang lain.
El profeta Mormón describió una de las características clave del Salvador, la cual deben emular Sus discípulos.
Nabi Mormon menjabarkan salah satu karakteristik kunci Juruselamat dan yang harus ditiru oleh para murid-Nya.
Aunque debemos emular la bondad y la compasión del Salvador, y aunque debemos valorar los derechos y los sentimientos de todos los hijos de Dios, no podemos cambiar Su doctrina.
Sementara kita harus meniru kebaikan hati dan rasa iba Juruselamat kita, sementara kita harus menjunjung hak dan perasaan dari semua anak Allah, kita tidak dapat mengubah ajaran-Nya.
Al emular el ejemplo del Salvador, nuestras oraciones verdaderamente se volverán más fervientes.
Sewaktu kita mengikuti teladan Juruselamat, doa-doa kita akan sungguh-sungguh menjadi lebih bermakna.
De hecho, a veces parece como si ninguna conferencia ambiental importante estaría completa sin una presentación a cargo de los formuladores de políticas de Europa sobre las supuestas “mejores prácticas” de su continente, mismas que el resto del mundo debería emular.
Bahkan rasa-rasanya konferensi berskala besar apapun yang membahas tentang lingkungan hidup belum lengkap jika tidak disertai presentasi oleh pembuat kebijakan dari Eropa tentang “praktik-praktik terbaik” di Eropa yang harus ditiru negara-negara lain.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti emular di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.