Apa yang dimaksud dengan éloge dalam Prancis?

Apa arti kata éloge di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan éloge di Prancis.

Kata éloge dalam Prancis berarti pujian, puji, Eulogi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata éloge

pujian

noun

Après le président, chant choral et éloge de Matveyev.
Sehabis presiden, paduan suara, lalu Matveyev menyampaikan pidato pujian.

puji

noun

Après le président, chant choral et éloge de Matveyev.
Sehabis presiden, paduan suara, lalu Matveyev menyampaikan pidato pujian.

Eulogi

noun (genre littéraire qui consiste à vanter les mérites d'un individu ou d'une institution)

Je travaillais sur un éloge funèbre, et...
Aku menulis eulogi itu, dan....

Lihat contoh lainnya

Bien, jusque-là, nous avons des éloges, des témoignages.
Oke, baiklah, sejauh ini, kita punya murid berprestasi, tanda penghargaan...
Les éloges font plus d’effet que les reproches.
Memuji lebih efektif daripada menjelek-jelekkan.
Un mois plus tard, le proviseur-adjoint a lu devant toute la classe une lettre faisant l’éloge de son honnêteté et félicitant sa famille de lui avoir donné une bonne éducation, notamment religieuse.
Sebulan kemudian, wakil kepala sekolah membacakan surat kepada seisi kelas. Isinya memuji Gisela atas kejujurannya dan juga keluarganya karena memberikan pelatihan serta pendidikan agama yang baik.
Faisant l’éloge de son mari pour l’aide qu’il lui apporte, une femme explique: “Je ne peux pas me plaindre.
Seorang wanita, ketika memuji suaminya atas bantuan yang ia berikan kepadanya, berkata, ”Ia benar-benar baik dalam hal itu.
Voici ce qu’on pouvait lire dans la très sérieuse revue Seybold Report on Publishing Systems à propos de leur travail: “Nous ne pouvons que faire l’éloge du personnel de la Watchtower pour son esprit d’initiative et sa perspicacité.
Mengenai pekerjaan mereka Seybold Report on Publishing Systems yang disegani mengatakan, ”Kami hanya dapat memuji keberanian berusaha, inisiatif dan wawasan yang dalam dari masyarakat Menara Pengawal.
Votre éloge était magnifique.
Pidatomu menyentuh.
Les membres de la filiale ont souvent reçu des éloges pour leur efficacité et leur coopération.
Kantor cabang sering kali mendapatkan penghargaan atas keterampilan dan kerja sama stafnya.
Il n’est donc pas étonnant qu’elle ait reçu des éloges !
Tidak heran ia mendapat pujian!
C’est ce que pensait l’auteur divinement inspiré de l’Ecclésiaste: “Moi, j’ai fait l’éloge de l’allégresse, car il n’y a rien de meilleur pour les humains, sous le soleil, que de manger et de boire et de se réjouir, et que cela les accompagne dans leur dur travail durant les jours de leur vie que le vrai Dieu leur a donnés sous le soleil.”
(Efesus 2:1-4; 5:15-20) Penulis yang terilham dari kitab Pengkhotbah merasa demikian, ”Aku memuji kesukaan, karena tak ada kebahagiaan lain bagi manusia di bawah matahari, kecuali makan dan minum dan bersukaria. Itu yang menyertainya di dalam jerih payahnya seumur hidupnya yang diberikan Allah kepadanya di bawah matahari.”
Emmanuel Kant fait son éloge dans sa Critique de la raison pure (1781), écrivant qu'il « savait comment combiner son enseignement paradoxal avec les intérêts de la religion ».
Immanuel Kant memuji Priestley dalam Critique of Pure Reason (1781), menulis bahwa Priestley "tahu bagaimana untuk menggabungkan pengajaran pardoksikalnya dengan ketertarikannya pada agama".
Les parents qui enseignent à leurs enfants ce que veut dire pour eux apporter toute la dîme au magasin sont vraiment dignes d’éloges.
Orang-tua yg mengajarkan anak-anak mereka tt apa artinya bagi mereka untuk membawa seluruh persepuluhan ke dlm rumah perbendaharaan, sangat dipuji!
Leur endurance est digne d’éloges.
Ketekunan mereka sangatlah terpuji.
Si tel est le cas, nous sommes dignes d’éloges, et nous devrions nous efforcer de persévérer dans ces excellentes habitudes.
Jika memang demikian, hal tersebut patut dipujikan, dan kita perlu berupaya keras mempertahankan kebiasaan yang sangat baik itu.
Par exemple, ils ne devraient pas essayer d’obtenir des faveurs en comblant de dons généreux ou d’éloges excessifs ceux qui paraissent en mesure d’octroyer des privilèges supplémentaires dans la congrégation.
Misalnya, mereka tidak boleh berupaya mendapatkan perkenan dengan melimpahkan hadiah dan pujian yang berlebihan kepada orang-orang yang tampaknya bisa memberikan hak istimewa tambahan dalam sidang.
Voilà qui devrait inciter les gens dont l’œil est simple, ou dont la vue est nette, à faire l’éloge de ces œuvres grandioses et à proclamer la bonne nouvelle.
Ini seharusnya menggerakkan orang yang mempunyai mata yang sederhana serta terpusat, memuji perbuatan mulia ini dan memberitakan kabar baik!
Continue à faire le bien, et tu en recevras des éloges.”
Perbuatlah apa yang baik dan kamu akan memperoleh pujian dari padanya.”
Il fait l’éloge d‘une veuve qui met deux petites pièces dans le tronc du temple.
Dia memuji seorang janda yang mempersembahkan dua peser miliknya ke perbendaharaan bait suci.
Les éloges pleuvent.
Tepukan pun bergemuruh.
Les jeunes qui prennent leurs études au sérieux et recherchent la sécurité de l’emploi sont dignes d’éloges.
Kaum muda yang menganggap serius pendidikan dan yang mendambakan pekerjaan yang terjamin memang patut dipuji.
Eh bien, ce sont des éloges.
Yah, itu pujian tertinggi untukku.
Un vampire qui fait un éloge.
Vampir memberikan eulogi.
Le New York Times a publié un article qui faisait l’éloge du développement économique de l’Érythrée, parlant de “ l’histoire d’une réussite africaine ”, mais le service juridique de la Société a écrit au journal, lui rappelant un intertitre de l’article “ Les Témoins de Jéhovah subissent la répression ”, et demandant si l’on pouvait vraiment parler de “ réussite ” à propos de ce pays.
Setelah The New York Times menerbitkan sebuah artikel yang memuji kemajuan ekonomi Eritrea sebagai ”Kisah Sukses Afrika”, Departemen Hukum Lembaga mengingatkan mereka akan judul kecil dalam artikel mereka yang berjudul ”Saksi-Saksi Yehuwa Menderita Tindakan Balasan” dan mengajukan pertanyaan apakah negeri tersebut dapat benar-benar disebut ”kisah sukses”.
Il est difficile de ne pas être jaloux quand on a un frère ou une sœur qui reçoit souvent des éloges.
Sulit untuk tidak merasa cemburu sewaktu kamu memiliki saudara kandung yang sering dipuji.
S’ils veulent recevoir de sa part des éloges et la récompense, et ne pas être jetés dans les ténèbres du dehors ni subir la destruction éternelle, ils doivent travailler à l’augmentation de l’avoir de leur Maître céleste, en participant pleinement à la prédication.
Jika mereka ingin menikmati pujian dan imbalan, dan tidak ingin dilemparkan ke luar ke dalam kegelapan dan kebinasaan total, mereka harus bekerja untuk meningkatkan harta Majikan surgawi mereka dengan ikut serta sepenuhnya dalam pekerjaan pengabaran.
Mon père assistait souvent à des réunions où l’on faisait l’éloge du communisme.
Ayah sering menghadiri pertemuan-pertemuan yang mengelu-elukan Komunisme.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti éloge di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.