Apa yang dimaksud dengan chant dalam Prancis?
Apa arti kata chant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chant di Prancis.
Kata chant dalam Prancis berarti nyanyian, kicauan, kicau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata chant
nyanyiannoun (Émission de sons variés et rythmés) On dit que les indices menant au miroir sont cachés dans ce chant ancien. Dikatakan juga petunjuk untuk menemukan cermin itu tersembunyi di nyanyian kuno. |
kicauannoun (Ramage ou cri des oiseaux) Peut-être que les techniques de l'opéra s'inspirent du chant des oiseaux. Mungkin teknik nyanyian opera terinspirasi oleh kicauan burung. |
kicaunoun (Ramage ou cri des oiseaux) Peut-être que les techniques de l'opéra s'inspirent du chant des oiseaux. Mungkin teknik nyanyian opera terinspirasi oleh kicauan burung. |
Lihat contoh lainnya
Mon ami, comme certains d’entre vous peut-être, a posé la question formulée de façon très émouvante dans le chant de la Primaire : « Père céleste, es-tu vraiment là1 ? Teman saya, seperti mungkin beberapa dari Anda, mengajukan pertanyaan yang begitu pedih diungkapkan dalam lagu Pratama: “Bapa, benarkah Engkau di Surga?” |
Randall a écrit le texte du chant en 1957, quand Spencer W. Randall menulis syair lagu itu di tahun 1957, ketika Penatua Spencer W. |
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3, « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit, avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays. Dan musim semi yang lalu, kami meluncurkan Paduan Suara Virtual 3, "Water Night," lagu lain yang saya tulis. kali ini hampir 4.000 penyanyi dari 73 negara di dunia. |
Voudriez-vous chanter pour nous? Mau bernyanyi untuk kami? |
Ce chant peut être copié pour une utilisation ponctuelle et non commerciale, pour un usage personnel ou dans le cadre de l’Église. Nyanyian ini boleh disalin untuk penggunaan tertentu, di Gereja atau di rumah, yang nonkomersial. |
Vous avez chanté des chansons de Lady Gaga. kau menyanyikan lagu-lagu Lady Gaga. |
C'est Pepi Mina Ruiz, une grande chanteuse de flamenco Inilah Pepe Lina, seorang penyanyi Flamenco yang terkenal. |
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue. Betapa indah nyanyian Daud yang menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang benar, yang layak mendapat kepercayaan mutlak dari kita! |
Le dimanche, après avoir conclu la réunion par la prière, nous nous exerçons pendant quelques minutes à chanter des cantiques. Pada hari Minggu, kami mengadakan semacam latihan bernyanyi sebentar setelah kami menutup perhimpunan dengan doa. |
Le psalmiste a chanté avec raison : “ La loi de Jéhovah est parfaite, ramenant l’âme. Pantaslah jika sang pemazmur bernyanyi, ”Hukum Yehuwa itu sempurna, memulihkan jiwa. |
” (Chant de Salomon 8:6, 7). Toutes celles qui acceptent une proposition de mariage devraient être animées de la même résolution : rester fidèles à leurs maris et avoir pour eux un profond respect. (Kidung Agung 8:6, 7) Semoga semua yang telah menerima lamaran menikah juga bertekad untuk tetap loyal dan memperlihatkan respek yang dalam kepada suami mereka. |
Lors de tels événements, ils goûtent tout le sens des paroles suivantes d’Ésaïe 42:10: “Chantez à Jéhovah un chant nouveau, sa louange, depuis l’extrémité de la terre, vous qui descendez à la mer et à ce qui la remplit, vous, îles, et vous qui les habitez!” Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.” |
Vous pourrez ainsi y chercher des chants convenant à une réunion ou une leçon déterminée. Daftar indeks ini dapat bermanfaat dalam mencari nyanyian-nyanyian yang sesual untuk suatu pertemuan khusus atau pelajaran. |
Le psalmiste a chanté : “ Par la parole de Jéhovah les cieux ont été faits, et par l’esprit de sa bouche toute leur armée. Sang pemazmur bernyanyi, ”Oleh firman Yehuwa langit dibuat, dan oleh roh dari mulutnya seluruh bala tentara langit.” |
Vous pouvez continuer à chanter. Anda tidak harus berhenti bernyanyi pada account saya. |
19 Le psalmiste a chanté : “ Oh ! aimez Jéhovah, vous tous ses fidèles ! 19 Sang pemazmur bernyanyi, ”Kasihilah Yehuwa, hai, kamu sekalian, orang-orangnya yang loyal. |
En avançant dans la forêt, accompagnés du chant des oiseaux et des cris des singes, nous contemplons, admiratifs, des arbres séculaires aux troncs énormes, qui culminent à plus de 60 mètres au-dessus de nous. Seraya kami berjalan di dalam hutan diiringi paduan suara burung dan jeritan kera, kami terkagum-kagum melihat pohon-pohon tua raksasa yang menjulang hingga setinggi 60 meter di atas kami. |
Il a vendu plus de 25 millions de disques pendant sa carrière et gagné 8 Grammy Awards dont le meilleur chanteur R&B 4 fois. Sepanjang kariernya, Vandross telah menjual 25 juta album dan memenangkan delapan Penghargaan Grammy termasuk Penyanyi R&B Lelaki Terbaik sebanyak empat kali. |
Au moment où commençait l’holocauste, le chant pour Jéhovah commença aussi, accompagné par les trompettes ; les trompettes suivaient la direction donnée par les instruments du roi David d’Israël. + Ketika persembahan bakaran mulai diberikan, nyanyian bagi Yehuwa dimulai dan trompet-trompet ditiup, mengikuti arahan dari alat-alat musik Daud raja Israel. |
Un oiseau chanteur et un vieux chapeau Seekor burung dan topi tua |
Je me souviens de la joie que nous avons éprouvée ; nous nous sommes tous mis à chanter et à louer Dieu, et beaucoup de saints pleuraient. Saya ingat sukacita yang memenuhi hati saya; kami semua mulai menyanyi dan memuji, dan air mata menetes di pipi banyak Orang Suci. |
S'il te plaît, ne chante pas! Kumohon jangan bernyanyi! |
Orphée, un homme merveilleux, charmant, grand fêtard, bon chanteur, perd sa bien- aimée, se fraye un chemin jusque dans l'autre monde, seule personne à avoir fait ça, charme les dieux des Enfers, ils relâchent sa belle à la condition qu'il ne la regarde pas avant qu'ils soient sortis. Orpheus, pria yang luar biasa, yang mempesona, gila pesta, penyanyi hebat yang kehilangan orang yang dicintainya dan pergi ke neraka, satu- satunya orang yang bisa sampai di neraka karena rayuan, dia pandai mengambil hati pada dewa neraka, sehingga para dewa melepaskan jiwa kekasihnya dengan satu syarat dia tidak menengok ke kekasihnya sampai mereka keluar dari neraka. |
” (Psaume 74:12). La royauté de Jéhovah étant, déjà en ce temps- là, établie depuis longtemps, pourquoi le chœur universel chante- t- il : “ Jéhovah [...] a commencé à régner ” ? (Mazmur 74:12) Kedudukan Yehuwa sebagai raja bahkan pada waktu itu saja sudah berjalan lama, jadi bagaimana paduan suara universal itu dapat menyanyikan bahwa ”[Yehuwa] . . . mulai memerintah sebagai raja”? |
Dans le recueil dont nous nous servons actuellement, Louons Jéhovah par nos chants, certains cantiques comportent des notations destinées à ceux qui aiment chanter à quatre voix. Beberapa nyanyian dalam buku Nyanyikanlah Pujian Bagi Yehuwa, buku nyanyian yang sekarang kita pakai, mempertahankan gaya laras empat suara sehingga mereka yang senang menyanyi dalam pecahan-pecahan suara dapat memanfaatkannya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari chant
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.