Apa yang dimaksud dengan apothéose dalam Prancis?
Apa arti kata apothéose di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apothéose di Prancis.
Kata apothéose dalam Prancis berarti pendewaan, santo, santa, impian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata apothéose
pendewaannoun |
santonoun |
santanoun |
impiannoun |
Lihat contoh lainnya
(Remarque : Vous devrez peut être expliquer que la déification et l’apothéose désignent l’idée qu’une personne peut devenir un dieu ou être élevée à un statut divin.) (Catatan: Anda mungkin perlu menjelaskan bahwa pendewaan/keallahan dan apoteosis merujuk pada gagasan bahwa seseorang dapat menjadi allah/dewa atau ditingkatkan dalam status ilahi). |
Mais les âmes de ces petits durent peser lourd au-dessus d'elles... car la terreur atteint une apothéose choquante en 1926. .. saat teror mencapai puncaknya.. .. hal mengejutkan terjadi di tahun 1926. |
’ Nous pouvons dire en toute confiance : ‘ La présence du Seigneur est là, et son apothéose est toute proche. ’ Kita dapat mengatakan, ’Kehadiran Tuan telah berlangsung, dan klimaksnya telah di ambang pintu.’ |
Tu serais un personnage pour notre apothéose d'Halloween. Kau dapat karakter pada acara Halloween finale kami. |
La prison à vie ou finir en apothéose? " Dipenjara " atau " Kepuasaan "? |
LES nations sont enfin parvenues au temps où elles vont contraindre le Dieu Tout-Puissant à achever en apothéose le “livre des guerres de Jéhovah”. BANGSA-BANGSA kini akhirnya sampai kepada waktu manakala mereka memaksa Allah Yang Mahakuasa untuk menulis bagian penutup dari ”kitab peperangan [Yehuwa]”. |
La création d’Adam puis d’Ève fut l’apothéose du sixième jour de création. Namun, ciptaan-Nya yang paling istimewa di bumi adalah kita—manusia. |
Peut-être qu'un de ces voleurs de banque va vouloir déclencher une fusillade et je pourrai entamer ma retraite dans une apothéose de gloire. Mungkin salah satu perampok ini menghendaki baku tembak, dan aku bisa tenang saat pensiun bak pahlawan. |
Or, tout démontre que la parousia de Jésus est en cours et qu’elle connaîtra bientôt son apothéose. Kita telah cukup diyakinkan bahwa parousia Yesus sedang berlangsung dan akan segera mencapai klimaksnya. |
(Cette destinée de la vie éternelle ou de la vie de Dieu devrait être bien connue de toutes les personnes qui ont étudié la doctrine et la foi chrétiennes antiques de la déification ou apothéose.) ... (Takdir dari kehidupan kekal ini atau kehidupan Allah seharusnya familier bagi semua yang telah menelaah ajaran Kristen kuno dan kepercayaan terhadap pendewaan atau apoteosis). |
Quand la danse approche de son apothéose, le couple monte lentement à la surface, étroitement serré, les queues entremêlées. ”Seraya tarian itu mencapai puncaknya, dua sejoli itu perlahan-lahan naik ke permukaan dengan ekor yang saling melilit dan tubuh merapat. |
Et les pénuries d'eau ont aggravé la crise des réfugiés dans la région (qui est elle-même l'apothéose d'une mauvaise gouvernance). Kekurangan air memperburuk krisis pengungsi di kawasan (ini lah penjelmaan tata kelola yang buruk). |
L’apothéose de la création terrestre Puncak Ciptaan di Bumi |
Falcone, le Maire, l'apothéose? Falcone, walikota, kobaran api kemuliaan itu? |
Après avoir mouillé dans plusieurs autres villes et villages de pêcheurs, l’express côtier se dirige vers l’est, en direction d’une partie du littoral que beaucoup considèrent comme l’apothéose de la traversée. Setelah mengunjungi beberapa kota dan perkampungan nelayan lagi, kapal memutar ke arah timur, menuju bagian garis pantai yang bagi banyak penumpang merupakan puncak pelayaran ini. |
Il est normal de s’attendre à ce qu’un Dieu qui va de gloire en gloire, et dont la majesté ne souffre aucun défaut, mène son dessein concernant la terre à cette apothéose qui suscitera la joie et incitera à le glorifier. Puncak dari maksud-tujuan Allah bagi bumi ini yang membangkitkan sukacita dan mendatangkan puji-pujian, justru adalah hal yang pantas untuk diharapkan dari Allah yang bertindak dari kemuliaan sampai kemuliaan tanpa kegagalan dalam memperlihatkan keunggulan-Nya. |
Et l'apothéose de ceci c'est nous, le genre humain. Dan puncak dari yang kita manusia. |
La guerre qui, dans les cieux, a suivi la naissance du Royaume en 1914 se termine en apothéose quand Michel (Jésus Christ), victorieux, précipite le dragon et ses anges sur la terre. Sebagai klimaks perang di surga setelah kelahiran Kerajaan pada tahun 1914, Mikhael yang berkemenangan (Kristus Yesus) melemparkan naga itu dan malaikat-malaikatnya ke bumi. |
19 La fin prédite du système de choses diabolique ne viendra pas avant que le témoignage relatif au Royaume n’ait été donné sur toute la terre, ce qui constituera l’apothéose de l’activité des disciples de Jésus Christ, les Témoins de Jéhovah (Matthieu 24:14). 19 Akhir yang telah diramalkan dari sistem yang kejam ini tidak akan tiba sebelum kesaksian Kerajaan diberikan ke segenap penjuru bumi sebagai penutup yang menakjubkan dari kegiatan para pengikut Yesus Kristus, Saksi-Saksi Yehuwa. |
1:3 ; 22:7). Bien qu’elle ait été composée avant les quatre autres écrits de Jean consignés sous l’inspiration divine, la Révélation est correctement placée en dernier dans le recueil des 66 documents divinement inspirés qui composent la Bible, car c’est elle qui entraîne le lecteur dans un avenir lointain, lui offrant une vision générale des desseins de Dieu à l’égard de l’humanité, et qui mène à son apothéose le grand thème de la Bible, savoir la sanctification du nom de Jéhovah et la justification éclatante de sa souveraineté par le moyen du Royaume de Christ, la Semence promise. 1:3; 22:7) Meskipun ditulis sebelum keempat buku terilham lainnya dari Yohanes, buku Wahyu dengan tepat ditempatkan di bagian terakhir dalam kumpulan 66 buku terilham yang membentuk Alkitab, karena buku Wahyu-lah yang membawa para pembaca jauh ke masa depan, dengan memberikan penglihatan yang mencakup seluruh maksud-tujuan Allah bagi manusia, dan yang membawa tema Alkitab yang mulia, yaitu pembenaran nama Yehuwa dan pemulihan kedaulatan-Nya melalui Kerajaan di bawah Kristus, Benih yang Dijanjikan itu, kepada klimaks yang gemilang. |
Elle finit en apothéose? apa berakhir dengan tragis juga? |
" The Ramones sont l'apothéose du punk. " " The Ramones adalah dewanya musik punk. " |
Cette victoire sur le système de choses en constituera la conclusion triomphante, l’apothéose. Ini akan merupakan penutup yang berkemenangan, pasal terakhir yang agung sehubungan dengan sistem ini. |
Elle atteindra son apothéose quand ceux-ci seront précipités dans l’abîme pour mille ans et que “les rois de la terre et leurs armées” seront détruits. — Luc 21:24; Révélation 12:7-12; 19:19; 20:1-3. Ini akan mencapai puncaknya pada waktu mereka dicampakkan ke jurang maut untuk seribu tahun dan ”raja-raja di bumi serta tentara-tentara mereka” dibinasakan.—Lukas 21:24; Wahyu 12:7-12; 19:19; 20:1-3. |
Les médias exaltent l’image de la relation romanesque dont l’apothéose est un mariage somptueux, digne d’un conte de fées. Media massa telah menggembar-gemborkan kesan hubungan romantis yang mencapai puncaknya dalam perkawinan glamor dengan akhir yang bahagia selama-lamanya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apothéose di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari apothéose
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.