Apa yang dimaksud dengan ambiance dalam Prancis?

Apa arti kata ambiance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ambiance di Prancis.

Kata ambiance dalam Prancis berarti suasana, atmosfer, situasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ambiance

suasana

noun (Milieu matériel, intellectuel ou moral.)

Vous aimez passer vos loisirs de détente dans une ambiance familiale et tranquille.
Anda ingin menghabiskan waktu luang bersantai keluarga dalam suasana yang tenang.

atmosfer

noun

situasi

noun

Cette ambiance augmentait notre peur ; nous n’arrêtions pas de prier pour notre survie.
Situasi ini membuat kami tambah takut, dan kami terus berdoa memohon keselamatan.

Lihat contoh lainnya

J'y serai pour mettre l'ambiance musicale.
Aku akan ke sana untuk mendengarkan.
Snow (1804-1887), deuxième présidente générale de la Société de Secours, a expliqué : « Lorsqu’elle pénètre dans une maison, une instructrice... doit être si animée par l’Esprit du Seigneur qu’elle sentira l’ambiance qui y règne... Implorez Dieu et le Saint-Esprit pour recevoir [l’Esprit] afin de pouvoir vous adapter à l’ambiance qui règne dans cette maison... et vous pourrez vous sentir poussée à prononcer des paroles de paix et de réconfort.
Snow (1804–1887), presiden umum Lembaga Pertolongan kedua, menjelaskan, “Seorang pengajar ... hendaknya secara pasti memiliki Roh Tuhan yang melimpah, sewaktu dia memasuki sebuah rumah untuk mengetahui roh apa yang dijumpainya di sana ....
En flânant à travers les champs, sur les collines et dans les jardins internationaux, nous nous sentions imprégnés de l’ambiance florale de l’exposition.
Sewaktu kami berjalan santai melewati Wilayah Dataran, Wilayah Gunung, dan taman-taman antar bangsa kami benar-benar terlena oleh pemandangan bunga di Expo ini.
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée.
Seorang ayah mengatakan, ”Rahasianya adalah bahwa pemimpin perlu memperkembangkan suasana yang santai namun penuh hormat selama pelajaran keluarga—tidak resmi tetapi tidak main-main.
En imitant Jésus, nous encouragerons les autres à faire de même. L’ambiance chaleureuse et l’unité qui en résulteront réjouiront Jéhovah.
Selain itu, jika kita mengikuti teladan Yesus dan membantu orang lain berbuat hal serupa, kita akan berbahagia dan bersatu dalam beribadat, yang akhirnya membuat Allah sendiri bersukacita.
Combien d’entre elles connaissent l’ambiance chaleureuse qui résulte de la bonté, de la gratitude et de la générosité que se témoignent leurs membres?
Berapa banyak yang dewasa ini benar-benar merasakan kehangatan karena saling bersikap ramah, berterima kasih dan saling memberi?
C’est devenu un excellent moyen d’entendre régulièrement les témoignages mutuels informels des uns et des autres, dans une ambiance très confortable et détendue.
Ini menjadi alat yang luar biasa untuk saling mendengarkan kesaksian tidak resmi secara teratur dalam suasana yang sangat nyaman, dan santai.
L’ambiance était tendue.
Situasi menjadi tegang.
Comment se mettre dans l'ambiance?
Bagaimana caramu mengatur suasana?
Ouais, d'accord... casse pas l'ambiance.
Kau benar, jangan menjadi perusak suasana.
Comment maintenir dans son foyer une ambiance chaleureuse et heureuse?
Bagaimana suasana yang hangat dan menyenangkan dapat dipelihara di rumah?
En même temps, il est de leur responsabilité d'avoir une contribution positive » vis-à-vis de ce substrat, de cette ambiance créatrice.
Secara bersamaan, para pelaku juga bertanggung jawab untuk memberikan kontribusi positif" terhadap hakikat ini, atmosfer kreatif ini.
Excuse-moi de casser l'ambiance, mais on est tombés sur un soldat qui était stationné à Fort Benning.
Aku benci mengganggu kesenanganmu, Pak Petugas tapi kami berjumpa seorang penggerutu yang bertugas di Benning.
L’ordre, l’harmonie et l’ambiance amicale que l’homme a notés dans la congrégation ont renforcé sa conviction d’avoir trouvé le peuple de Dieu.
Suasana yang tertib, rukun, dan ramah yang dirasakan pria ini di perhimpunan memperkuat keyakinannya bahwa ia telah menemukan umat Allah.
[...] L’agitation [des Juifs] relative au thème traité amènera peut-être certaines personnes à demander plus de renseignements que si elles nous avaient entendus dans une ambiance convenable et dans l’ordre.
Kehebohan [orang-orang Yahudi] atas pokok yang dibahas mungkin membuat beberapa orang ingin menyelidiki pokok ini lebih dalam daripada jika mereka hanya mendengarnya dalam keadaan tenang-tenang saja.”
Des dessins sur les murs évoquaient les horreurs que vivaient les réfugiés, mais l’ambiance qui régnait dans la salle ce jour- là respirait l’espérance.
Lukisan-lukisan pada dinding menggambarkan kehidupan pengungsi yang mengerikan, tetapi suasana di gedung pada hari itu menunjukkan harapan.
Ne vois-tu pas que j'ai fait tout le chemin depuis Séoul pour ruiner cette ambiance?
Tidak bisakah kau melihat kalau saya datang dari Seoul untuk menghentikan semuanya?
L’ambiance qui règne lors d’une audition judiciaire devrait montrer que le Christ est véritablement au milieu de ces chrétiens.
(Matius 18:18-20, catatan kaki NW; The Watchtower, 15 Februari 1988, halaman 9) Suasana saat berlangsungnya pemeriksaan kasus pengadilan hendaknya memperlihatkan bahwa Yesus benar-benar berada di tengah-tengah mereka.
” Dans une ambiance aussi fermée, les amoureux de la Bible ont éprouvé le besoin de fournir aux opprimés soulagement et consolation au moyen du livre biblique des Psaumes.
Dalam suasana suram demikian, para pencinta Alkitab merasa perlu menyediakan kelegaan dan penghiburan dari kitab Mazmur dalam Alkitab kepada orang-orang yang menderita ini.
Voilà le genre d’ambiance dans laquelle nous grandissions, entourés par des parents entièrement pris par les choses spirituelles.
Kami mengamati bahwa orang tua kami selalu sibuk dengan hal-hal rohani.
Par la suite, il s’est remarié, mais l’ambiance était plutôt houleuse dans le foyer.
Kemudian, ia menikah lagi, namun perkawinannya penuh ketegangan.
Il serait surpris de voir sa fille ici, c'est pas la même ambiance.
Dia akan terkejut melihatnya di sini.
Ces programmes offrent une ambiance spirituelle et sociale où les jeunes peuvent se rencontrer tout en développant leurs connaissances de l’Évangile.
Program-Program ini menyediakan suatu suasana rohani dan sosial dimana para siswa dapat bergaul satu sama lain sambil belajar lebih banyak mengenai Injil.
En conséquence, les frères prennent parti, et l’ambiance à la Salle du Royaume devient tendue.
Akibatnya, saudara-saudari terpecah belah, dan suasana Balai Kerajaan dapat menjadi tegang.”
En général, avant les chutes, l’eau est calme, le courant est lent et l’ambiance tranquille.
Air terjun itu tampak tenang serta mengalir pelan, dan suasana menjadi hening.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ambiance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari ambiance

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.