Apa yang dimaksud dengan acabar dalam Portugis?

Apa arti kata acabar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan acabar di Portugis.

Kata acabar dalam Portugis berarti selesai, habis, menyelesaikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata acabar

selesai

verb

Acabo de tomar o café da manhã.
Aku baru saja selesai sarapan.

habis

verb

O tempo de conversar acabou quando pôs aquela máscara, não acha?
Waktu untuk bicara sudah habis waktu kau memakai topeng ski itu. bagaimana menurutmu?

menyelesaikan

verb

Porque é que não atiras em mim e acabas logo com isto?
Kenapa tidak kau tembakkan saja peluru ke kepalaku dan kita selesaikan saja?

Lihat contoh lainnya

Vou acabar com você!
Aku akan menghabisimu!
Só tu podias acabar com a maldição que os deuses colocaram em mim.
Cuma kau yang bisa mengangkat kutukan para dewa yang ditempatkan padaku.
Mas não pode acabar assim.
Tapi itu tidak bisa berakhir seperti itu.
Você vai acabar nos matando!
Kau akan membuat kita terbunuh!
Bom, este é o momento certo para acabar com isso.
Bagus, ini waktu yang tepat untuk mengakhiri ini.
‘Eu vou acabar morrendo de qualquer maneira.’
’Biar bagaimanapun, akhirnya saya toh akan mati juga.’
Logo vai acabar, eu prometo.
Aku berjanji, ini akan segera berakhir.
Apontei aonde ir e ele vai acabar com ela.
Beritahu dia tujuannya, kemudian dia yang akan membereskannya.
Mas talvez eu possa acabar com isso.
Aku mungkin bisa menghentikannya dengan ini.
Nós conseguimos acabar o serviço.
Kami bisa menyelesaikan pekerjaan ini.
Não acabar como eu, ese.
Jangan berakhir sepertiku, ese.
E quando isto acabar eu saio.
Dan saat ini selesai, aku berhenti.
Não preciso de ajuda para acabar com você.
Kau pikir Aku butuh bantuan untuk mengalahkan seekor kelinci?
Isso não vai acabar aqui, você sabe.
Ini akan berakhir.
Então como acabar com o corte ilegal de madeira?
Bagaimana kita menghentikannya?
Bem, vamos acabar com isto, então
Kalau begitu kita mulai saja
De repente, bati os olhos no pão que eu acabara de comprar, ali sobre a mesa, bem fresco — o único alimento que eu tinha.
Tiba-tiba, mata saya terfokus pada roti yang baru saya beli yang tergeletak di meja, masih segar—satu-satunya makanan yang saya miliki.
Esta piada vai acabar agora!
Lelucon ini berakhir sekarang.
Embora Adalberto estivesse determinado a acabar com o estudo, eu conseguia conversar bastante com ele sobre outros assuntos.
Meskipun Adalberto berkeras untuk menghentikan pelajaran Alkitab ini, saya berhasil berbicara dengannya cukup lama tentang pokok-pokok lain.
Não vai acabar!
Yah, itu tidak akan terjadi.
Não houve tempo para ver possibilidades antes de você acabar com elas.
sebelum kau mengakhiri kesempatan mereka.
Qualquer das respostas, à sua maneira, inspira admiração, porque mesmo que estejamos sozinhos, o facto de pensarmos e de sonharmos e de levantarmos estas perguntas pode acabar por ser um dos factos mais importantes sobre o universo.
Jawaban apapun dapat membawa kekaguman yang luar biasa karena walaupun kita sendirian, fakta bahwa kita berpikir, bermimpi, dan menanyakan hal ini mungkin menjadi salah satu fakta terpenting tentang alam semesta.
Não parece haver alguém que saiba o que fazer, e como acabar com isto.
Tidak ada orang manapun yang sepertinya tahu apa yang harus dilakukan, dan tidak ada akhirnya.
Deixa-o acabar.
Biarkan dia berbicara.
Não quero ouvir-te falar em acabar.
Aku tidak ingin pernah mendengarmu bicara soal putus.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti acabar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.