स्पेनिश में plantar का क्या मतलब है?
स्पेनिश में plantar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में plantar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में plantar शब्द का अर्थ रखना, बोना, पौधा, छोड़ देना, लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
plantar शब्द का अर्थ
रखना(place) |
बोना(to sow) |
पौधा(set) |
छोड़ देना(jilt) |
लगाना(to stick) |
और उदाहरण देखें
Cada vez que visitamos a una persona en su hogar, tratamos de plantar una semilla de la verdad bíblica. जब भी हम किसी घर-मालिक से बात करते हैं, तो हम बाइबल सच्चाई का एक बीज बोने की कोशिश करते हैं। |
Las primeras lluvias habían empezado a ablandar el terreno, lo cual facilitaba el arar y luego el plantar las semillas. प्रारंभिक बारिशों से ज़मीन नरम होने लगी थी, जिस से जुताई करना, और बाद में बोना संभव हो गया था। |
Nuestra encomienda era plantar tantas semillas de la verdad como nos fuera posible (Ecl. हमें वहाँ जितना हो सके उतने सच्चाई के बीज बोने थे। |
Estamos seguros de que este promedio mejoraría si cada publicador analizara detenidamente su responsabilidad personal, fuera más allá del paso inicial de sencillamente plantar semillas de la verdad y se esforzara por conducir estudios bíblicos progresivos. हमें यक़ीन है कि अगर हर प्रचारक ने सच्चाई के बीज लगाने के प्रारंभिक चरण के आगे जाने की अपनी व्यक्तिगत ज़िम्मेदारी को ज़्यादा यथार्थ रूप से आँका, और प्रगतिशील गृह बाइबल अध्ययन संचालित करने के लिए हाथ बढ़ाया, तो यह औसत संख्या सुधरेगी। |
Y los apóstatas de nuestros días siguen tratando de plantar semillas de duda con objeto de socavar la fe de los cristianos. और आज के समय के धर्म-त्यागी, मसीहियों का विश्वास तोड़ने के लिए लगातार संदेह के बीज बोने की कोशिश करते हैं। |
“Plantará sus tiendas palaciegas entre el gran mar y la santa montaña de Decoración”, dijo el ángel. स्वर्गदूत कहता है: वह ‘समुद्र और शिरोमणि पवित्र पर्वत के बीच, अपना राजकीय तम्बू खड़ा कराएगा।’ |
Nadie creía que podríamos plantar árboles. कोई भी हम पेड़ पौधे सकता है कि माना जाता है । |
Les ayudó, además, a darse cuenta del importante papel que desempeñaban en la obra esencial de plantar y regar. इस तरह से उसने उन्हें लगाने और सींचने के महत्त्वपूर्ण कार्य में उनके अत्यावश्यक भाग का मूल्यांकन करने के लिए भी सहायता की। |
Sin embargo, cuando Jesús hace referencia a los días de Noé y los días de Lot, no enfoca nuestra atención en la inmoralidad ni en la violencia de aquellos tiempos, sino en asuntos que preocupan a la gente a diario... comer, beber, casarse, ser dados en matrimonio, comprar, vender, edificar y plantar. फिर भी, जब यीशु नूह के दिन और लूत के दिन का उल्लेख करता है वह हमारे ध्यान को उन दिनों की अनैतिकता और हिंसा पर नहीं बल्कि दैनिक मामलों के विषयों पर केंद्रित किया—जैसे खाना, पीना, विवाह करना, खरीदना, बेचना, निर्माण करना और रोपण। |
Si se demora en plantar la semilla o desatiende lo que ha sembrado, cosechará poco o no cosechará nada. यदि वह देर करता है या अपनी फ़सल के प्रति लापरवाह है, तो उसकी कटनी थोड़ी या बिल्कुल ही नहीं होगी। |
Ahora eran comunidades potenciandose entre sí para plantar árboles para sus propias necesidades. अब समुदायों को एक साथ संभावित वहाँ थे पेड़ लगाना अपनी जरूरतों के लिए । |
Plantar la falla es un momento cumbre para todo artista. लागत लेखा पद्धति पूर्ण लेखांकन पद्धति का एक भाग मात्र है। |
Ahora bien, ¿sentiría un agricultor o un jardinero verdadera satisfacción si continuamente plantara y, después de todos sus esfuerzos, nunca sacara tiempo para cosechar? लेकिन क्या एक किसान या एक बागवान वास्तव में संतुष्टि पा सकता है अगर वह लगातार बोता रहे और फिर सारी मेहनत के बाद काटने के लिए समय न निकाले? |
20 Nunca más será ahabitada, ni morarán en ella de generación en generación; el árabe no plantará tienda allí, ni pastores tendrán allí manadas; 20 वह फिर कभी न बसेगा और पीढ़ी दर पीढ़ी उसमें कोई वास न करेगाः न ही अरबी लोग उसमें तंबू खड़ा करेंगे; और न ही चरवाहे उसमें अपने पशु बैठाएंगे । |
Los dos primeros, plantar y regar, implican un privilegio y una responsabilidad que recae en los siervos dedicados y bautizados de Dios. पहले दो चरणों, रोपने और सींचने में, एक ख़ास अनुग्रह और ज़िम्मेदारी सम्मिलित है, जो परमेश्वर के समर्पित, बपतिस्मा-प्राप्त सेवकों पर टिका हुआ है। |
Sin embargo, el año siguiente regresaban –con frecuencia más pobres que cuando se habían marchado– listos para volver a plantar. अगले साल वे फिर लौट आते थे - और फिर से फसल बोने के लि��� तैयार हो जाते थे - हालाँकि अक्सर वे छोड़कर जाने के समय की तुलना में अधिक गरीब हो चुके होते थे। |
Es necesario hacer más que sencillamente plantar la semilla del Reino; también hay que regarla. हमें राज्य बीज को बोना ही नहीं बल्कि और भी कुछ करने की ज़रूरत है; हमें उसकी सिंचाई भी करनी चाहिए। |
Porque Wangari Maathai nos enseñó a plantar árboles para tener leña y construir. वंगारी Maathai पेड़ पौधे हमें सिखाया है क्योंकि जलाऊ लकड़ी और निर्माण के लिए । |
El apóstol Pablo dijo que nosotros podemos plantar y regar, pero es ‘Dios quien lo hace crecer’. (1 Corintios 3:7.) जैसे प्रेरित पौलुस ने वर्णन किया, हम बो सकते हैं और सींच सकते हैं, पर ‘परमेश्वर बढ़ानेवाला है।’—१ कुरिन्थियों ३:७. |
Entre ellos se cuentan algunos que usted tal vez conozca bien: edificar casas y ocuparlas, plantar viñas y comer de su fruto, disfrutar del trabajo de nuestras manos, ver al lobo y al cordero vivir juntos y no observar daño en toda la Tierra. उनमें ऐसे वर्णन शामिल हैं जिनसे आप शायद परिचित हों—घर बनाना और उनमें बसना; दाख की बारियाँ लगाना और उनका फल खाना; अपने हाथों के परिश्रम का काफ़ी समय तक आनन्द उठाना; भेड़िए और मेम्ने का एक साथ रहना; और सारी पृथ्वी पर कोई हानि न होना। |
¿Cómo nos han ayudado los libros a plantar y regar las semillas de la verdad? सच्चाई के बीज बोने और सींचने में किताबों की क्या भूमिका रही है? |
Como siempre, decidimos que iríamos en una misión de plantar árboles para reclamar por el bosque de Karura. हमेशा की तरह, हम हम पेड़ पौधे के लिए एक मिशन पर जा रहे थे फैसला किया Karura वन दावा करने के लिए । |
¿Tendría sentido estudiar manuales de horticultura y no plantar ninguna semilla? ज़रा सोचिए, अगर हम बागवानी का अध्ययन करें मगर एक भी बीज ना बोएँ तो क्या हमारी पढ़ाई का कोई फायदा होगा? |
18 El agricultor tiene que plantar y cultivar al tiempo debido. १८ किसान को बोने और जोतने का कार्य सही समय पर करना होता है। |
Henry Ford exploró Florida en busca de terrenos para plantar caña de azúcar, convencido de que Estados Unidos no toleraría la contaminación derivada de la quema de combustibles fósiles o la dependencia de importar petróleo para producir gasolina. हेनरी फोर्ड ने एक बार गन्ने की खेती करने के लिए काफ़ी ज़मीन ख़रीदने की उम्मीद से फ्लोरिडा की छानबीन की थी, क्योंकि उन्हें विश्वास था कि संयुक्त राज्य अमेरिका जीवाश्म ईंधन के जलने से होने वाले प्रदूषण या पेट्रोल के उत्पादन के लिए तेल के आयात में निहित निर्भरता को बर्दाश्त नहीं करेगा। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में plantar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
plantar से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।